Впервые герои этого фильма появились еще в 1938 году. Тогда это были герои газетных комиксов, которых создал американский художник Чарльз Аддамс. Комиксы выходили в газете «The New Yorker». Комиксы выходили в этой газете вплоть до 1988 года, когда художник умер.Герои этого комикса долгое время были безымянными. Чарльз Аддамс придумал их только для сериала, чтобы создать более глубоких персонажей.В основе этого фильма лежит не малоизвестный у нас сериал 1964 года, под одноименным названием, а мультипликационные серии, вышедшие уже в 1973 году. Именно на персонажей, показанных в этом сериале студия «Paramount Pictures» приобрела права. И именно их использовали для того, чтобы поставить фильм.У этого фильма существует два продолжения. «Семейные ценности Аддамсов» – от Барри Зонненфельда. «Воссоединение семейки Аддамс» - фильм никогда не выходивший в кинотеатрах и сразу появившийся на носителях. Он, по сути, был пилотным выпуском несостоявшегося сериала. Кроме этого, с этими героями существует мюзикл и несколько видеоигр. В 2019 году планируется выход еще одного сериала, снятого уже по «канонам» этого фильма.По словам Рауля Хулиа, после выхода этого фильма, практически все встреченные им дети называли его Гомесом Аддамсом, и это его неизменно веселило.Идея снять полнометражный фильм пришла во время автомобильной поездки. Скотт Рудин - глава отдела киностудии «20th Century Fox», однажды вместе с другими начальниками этой киностудии, возвращался на микроавтобусе с тестового просмотра проекта. Сам Скотт Рудин в интервью газете Лос Анджелес Таймс так описывал этот момент: «Там были все - Барри Диллер, Леонард Голдбер и Том Шерак. А потом дети Тома вдруг начали напевать вступительную музыку из сериала «Семейка Аддамс». И внезапно, все в этом автомобиле подхватили эту песню, исполнив её практически идеально». На следующий день Рудин пришел к Диллеру и Голдбергу с предложением снять полнометражный фильм по этому сериалу, а те с радостью согласились.Строительство особняка семейства Аддамс для этого фильма обошлось в сто тысяч долларов. В качестве особняка был найден неплохой и очень аутентичный особняк, но за некоторое время до съемок он сгорел. Поэтому пришлось возводить его самостоятельно.Чтобы глаза Анджелики Хьюстон были похожи на оригинальные, немного миндалевидные глаза Мартиши Аддамс из сериала, художникам по гриму пришлось идти на ухищрение. Они прикрепили невидимым клеем кусочки лески к уголкам её глаз и затем закрепили леску на голове актрисы, таким образом немного их растянув. Но это еще не все страдания, на которые пошла Анджелика для съемок в этом фильме. Ей постоянно приходилось носить металлический корсет, чтобы её талия была как можно более тонкой. Кроме этого для каждой съемки ей ежедневно подтягивали кожу на шее и надевали фальшивые ногти. Так что процесс нанесения грима и макияжа для нее занимал около трех часов. Как она потом признавалась журналу «Entertainment Weekly»: «Обычно уже после полудня меня начинала мучать головная боль от всех этих перетяжек и растяжек. Я даже не могла лечь и нормально отдохнуть из-за этого металлического корсета. Поэтому да, в конце дня я чувствовала себя ужасно измотанной и уставшей».В оригинальном сериала Бабуля была матерью Гомеса и её имя было Евдора Аддамс. В фильме - она уже мать Мартиши и её имя поменяли на Эсмеральду Фрамп (в сериале мамой Мартиши была Хестор Фрамп). Это стало основой для шутки, которая затем прозвучала в мюзикле, поставленном по этому фильму. Мартиша, разозлившись на Гомеса, вспоминает, что когда-то он утверждал, что его мамаша погостит у них всего недельку: «А сейчас, посмотри, она все еще здесь, и по-прежнему живет на чердаке!». Гомес отвечает ей на это: «Что значит моя мамаша? Я всегда думал она твоя!».Кроме этого, в сериале Фестер был дядей Мартиши и поэтому, технически он не был Аддамсом. Чтобы устранить этот недостаток, и создать завязку сюжета в фильме его сделали братом Гомеса и поменяли фамилию. Так он стал Фестером Аддамсом.Имя Уэнздей (Среда) - отсылка к стиху «Дитя Понедельник» (Monday’s Child) из знаменитого сборника «Сказки Матушки Гусыни». Этот стих служит для того, чтобы дети могли запоминать дни недели. Среде там посвящены строки: «Тот, кто в среду был рождён, горьким горем будет полн» (Wednesday’s child is full of woe).Бруно Кирби, сыгравший в «Крестном отце 2», предложил свой костюм толстяка Кристоферу Ллойду, чтобы он смог сыграть Дядюшку Фестера.Конечно, в фильме, который базировался старом сериале, не обошлось без сцен, взятых из оригинала и отсылок на первоисточник. Вот некоторые из них: вступительная сцена с котлом масла, который семейство выливает на поющих рождественский гимн, пассажир в игрушечном поезде Гомеса, осьминог, который нарисован на кровати Уэнздей, дядя Фестер, зажигающий лампочку с помощью своего рта, Пагсли и сцена с предупреждающими знаками с дороги, Мартиша, которая срезала бутоны у роз. Сцена на аукционе, где Мартиша и Гомес перебивают ставки друг друга за предмет, который они же и пожертвовали - полностью взята из серии «Любимая благотворительность Мортиции». В сцене, когда семейство покидает дом, в руках у Мартиши растение, которое идентично тому, которое было в сериале - «Клеопатра», растение-мясоед из Африки.Кстати, пятно от масла, которое семейство в начале фильма выливает на певцов, осталось перед домом Аддамсов до конца фильма.Знаменитая сцена с «Мамушкой» длилась гораздо дольше. В полной версии песни описывающей братскую любовь, Гомес и Фестер по очереди перечисляли знаменитых братьев и воздавали им честь. Но тестовый прогон этой сцены показал, что зрители начинают скучать. Поэтому в отредактированную версию вошла только сцена, где Гомес и Фестер танцуют и перекидываются ножами. Полная версия этой песни доступна в оригинальном саундтреке к этому фильму.К сожалению, к тому моменту, когда этот фильм снимался, все взрослые актеры, сыгравшие в оригинальном сериале, уже умерли. Кроме Джона Остина, сыгравшего в сериале Гомеса. Этот актер жив до сих пор, пережив даже Рауля Хулиа, который сыграл Гомеса в фильме.Мерседес МакНаб, которая сыграла в этом фильме девочку-скаута, продающую печенье, так же сыграла и в следующем фильме из этой серии - «Семейные ценности Аддамсов». В нем она исполнила роль Аманды Бакман – постоянной посетительницы лагеря Чиппева. Многие поклонники этих фильмов подозревают, что на самом деле это одна и та же роль и девочка-скаут подросла и начала посещать этот лагерь.Мартишу Аддамс хотела сыграть Шэр. А еще на эту роль планировали пригласить Оливию Хасси и Ким Бессенджер. Последняя отказалась от роли, чтобы участвовать в другом проекте.До начала съемок предполагалось, что вокруг глаз Гомеса будут черные круги, как и у его брата. Но от этого решения отказались, буквально перед самыми съемками. Вот только дизайнеров печатной продукции об этом забыли предупредить. Поэтому на многих постерах и фотографиях в журналах Гомеса можно увидеть именно с такими черными кругами вокруг глаз.Анжелика Хьюстон призналась, что большую часть вдохновения для создания своего персонажа она брала не из персонажа «сериальной» Мартиши. По её словам - игра Кэролин Джонс была безупречной и не поддающейся копированию. Поэтому в качестве источника вдохновения решила использовать одну из героинь документального фильма «Серые сады». Этот фильм, снятый братьями Мэйслесами (Дэвидом и Альбертом) был посвящено двум эксцентричным старушкам - матери и дочери, которые жили в старом и медленно разрушающемся особняке. Дочь - Эдит Бувье Бил некогда была светской львицей из Нью-Йорка - артисткой, манекенщицей и двоюродной сестрой Жаклин Кеннеди.Во время съемок многие актеры были обеспокоены историей Фестера. Они не знали всех деталей сценария. И самое важное - ответа на вопрос «является ли на самом деле Гордон (он же дядя Фестер) настоящим потерянным родственником, или он всего лишь прикидывается таким?». Поэтому они поручили Кристине Риччи (сыгравшую Уэнздей), чтобы она попросила Барри Зонненфельда о том, чтобы он, если нужно внес изменения в сценарий, и сделал бы Фестера настоящим, а не самозванцем. Как потом говорил Зонненфельд - единственный актер, которому было плевать на эту проблему - был Кристофер Ллойд, который и играл Фестера.Машина, на которой ездят члены семьи Аддамс - это «Packard Twin Six» 1932 года. Машинка, на которой ездит кузен Оно - трехколесный, двухместный автомобиль «Messerschmitt Kabinroller».Сам Барри Зонненфельд тоже сыграл камео в этом фильме. Именно его можно увидеть в игрушечном поезде, которым управляет Гомес.После успеха первой части, вторая часть этого фильма была делом практически решенным. Но Барри Зонненфельд не хотел приступать к съемка. По его мнению, история, рассказанная в первой части была законченной и самодостаточной. Чтобы его переубедить, понадобились достаточно большие денежные вложения.Первоначально, режиссером этого фильма хотели поставить Дэвида Линча, Терри Гиллиама (он отказался, потому что ему не нравился готический стиль), или Тима Бертона. В пользу последнего было то, что он уже работал со сценаристами этого фильма - Каролин Томпсон и с Ларри Уилсоном. Правда, работал с ними в разных фильмах. С Каролин над Эдвардом Руки-ножницы, а с Ларри - над Биттлджус. Но Тиму пришлось отказаться, потому что у него были другие проекты. Об этом своем решении он потом даже жалел и даже пытался поставить кукольный фильм про этих героев.Для Барри Зонненфельда этот фильм стал режиссерским дебютом и поэтому он очень сильно нервничал, вплоть до сердечных приступов.Одна из певиц рождественских гимнов в начальной сцене - Диана Барт. Она дочь Альфреда Барта - известного автора рождественских гимнов.Дэвид Леви - создатель оригинального сериала 1964 года подал в суд, против студии «Paramount» после выхода фильма. Он утверждал, что множество вошедших в фильм деталей было создано исключительно для сериала. А у «Paramount», которая приобрела права только на мультфильм нет прав использовать их в фильме. Такими вещами стали увлечение Гомесом моделями поездов и их разрушение, персонажи Вещь и кузен Оно. А также умение Ларча играть на арфе и знаменитое страстное танго Мартиши и Гомеса. Позднее этот иск был отозван без оглашения деталей.В конце фильма Мартиша читает сказку братьев Гримм группе детей. В первом эпизоде сериала, члены семьи вместе с ней обсуждали то, что эти сказки преподают в школах. Ведь они такие жестокие по сравнению с драконами и ведьмами.Кристина Риччи утверждала, что Уэнздей Аддамс - это один из самых её любимый персонаж, за всю актерскую карьеру.В конце, когда семейство играет в игру «Разбуди мертвых» на семейном кладбище нам показывают могильные плиты с различными именами членов семейства. Одно из них украшено именем Ансель Аддамс. Это отсылка к реально существовавшему знаменитому фотографу Анселю Адамсу (с одной «д» в фамилии).Первоначально Барри Зонненфельд не собирался использовать музыку из оригинального сериала в качестве заставки для фильма. Но увидев, с каким восторгом зрители отреагировали на ранний трейлер, где эта музыка присутствовала, тут же поменял свое решение.Первоначальный оператор-постановщик Оуэн Ройзман, после месяца работы ушел с проекта, чтобы начать работу над другим фильмом. Его замена - Гейл Таттерсолл тоже не смог сделать большой вклад в этот фильм, так как вскоре попал в больницу с инфекцией носовых пазух. Устав от подобных перестановок Барри Зонненфельд принял волевое решение и сам занял этот пост. Он решил, что если уж с ним что-нибудь произойдет, то этому проекту все равно не продержаться - его закроют в любом случае. До того, как стать режиссером, Зонненфельд был оператором нескольких фильмов, поэтому он знал, что делать и вполне успешно справился с задачей.Из-за проблем с правами, этот фильм не могли продавать на DVD-дисках за пределами Северной Америки (кроме Великобритании) до 2013 года.На роль дядюшки Фестера планировали Энтони Хопкинса, но он отказался от этой роли. Как и Денни ДеВито.Специально для фильма были созданы несколько родственников Аддамсов, которые были раскрыты в сценарии, но так и не появились в фильме. Такими персонажами стали - Декстер и Дональд Аддамс - двухголовый двоюродный брат, кузина Офелия Аддамс - родственница Мартиши, Слош Аддамс - толстый, напоминающий лягушку родственник, который, как это было написано в сценарии - устроил множество смертей на Уолл-Стрит и его жена - лилипутка Лоис. Дигит Аддамс – четырехрукий родственник с престарелой спутницей и Лампи Аддамс - подросток-горбун.В начале титров есть благодарность Лэди Колитон. Это Барбара Барб, которая два года была замужем за Чарльзом Аддамсом - художником, который и создал персонажей Семейки Аддамс. После развода, она получила часть прав на его работы и передала их студии, для создания этого фильма. Позднее, Барбара вышла замуж за Генри Хопкинса - барона Колитона и тем самым получила титул Леди.Анджелика Хьюстон рассказывала, что поза, в которой спит Уэнздей (с руками, скрещенными на груди) никогда не прописывалась в сценарии. Кристина Риччи сама придумала этот штрих к портрету персонажа во время съемок.Основные сцены снимались построен на сцене 3/8 - той же самой, на которой проводились съемки интерьеров для сериала. Правда, когда снимали сериал, эти сцены назывались «General Service Studios», а во время съемок фильма уже «Hollywood Center Studios».Хотя персонажа Джудит Малины в финальных титрах называют Бабушкой, в фильме её так никто не зовет, предпочитая обращаться к ней «Мама».Пол Рудник, который правил сценарий фильма во время съемок, затем написал сценарий для продолжения - «Ценности семейства Аддамс».В одной из сцен в убежище, невидимый зрителю Гомес кричит, «Лежать Китти» и слышен щелчок хлыста дрессировщика. В оригинальном комиксе Китти - это имя их домашнего льва. Но в этом фильме он появляется только за кадром.Некоторые сцены из детства Гомеса и Фестера, которые они смотрят на кинопроекторе, тоже пришли из оригинального сериала. Только там вместо Гомеса и Фестера были Уэнздей и Пагсли.Возможно, вы обратили внимание на немного странную походку Кристофера Ллойда, во время всего фильма. Это было сделано, потому что ему приходилось скрывать свой истинный рост. Вот и пришлось ему немного приседать во время всех съемок.Джимми Уокман, получил роль Пагсли совершенно случайно. Он пришел на пробы со своей сестрой, которая пробовалась на роль Уэнздей, чтобы поддержать её. Но его заметили и попросили прочитать текст Пагсли, после чего предложили роль.Вещь в этом фильме оживил канадский фокусник Кристофер Харт. Именно его рука «сыграла» роль этого существа. На съемки сцен с ним ушло 4 месяца. Как говорил Кристофер – в сценарии ничего про этого персонажа не было прописано. Пришлось ему в чем-то импровизировать, чтобы показать различные «эмоции» с помощью одной лишь руки.Джон Франклин, сыгравший кузена Оно, получил роль после того, как на пробах исполнил монолог Гамлета на тарабарском наречии, которым кузен говорит в фильме. Это так развеселило всех присутствующих, что ему тут же дали роль. Кстати, его парик весит около 16 килограмм и для того, чтобы он находился в одном положении, актеру нужно было носить на шее и талии специальный поддерживающий корсет. А рядом все время находился отдельный член съемочной бригады, который следил, чтобы этот парик не запутался и всегда выглядел аккуратным.В процессе съемок у студии «Orion», которая начала этот проект, внезапно закончились деньги. Чтобы как-то решить финансовые проблемы, им пришлось продать проект студии «Paramount», вместе со всеми правами. Сам Скотт Рубин узнал об этом из газет, и всей съемочной группе пришлось поволноваться за судьбу проекта. Долгое время было не ясно, решат ли боссы новой студии продолжить съемки или закроют его. Даже рассматривали идею с «краудфандингом» - Барри Зонненфельд собирался записать специальный трейлер с просьбой слать деньги на съемки. Но в конце-концов студия решила закончить съемки.Финальная тема из фильма «Addams Groove», которую исполнил MC Hammer, даже заслужила свой собственный клип, в котором снялись все основные актеры фильма. Правда сама песня получила антипремию «Золотая Малина». Она совершенно не подходила к эстетике фильма, и её включили только для привлечения молодой аудитории – ведь рэп тогда был в моде.Картина вошла в десятку самых успешных картин 1991 года. Анжелика Хьюстон была номинирована на «Золотой глобус», костюмы - на премию «Оскар». Две номинации на премию BAFTA – за грим и за работу художника. Номинация на премию «Хьюго» за лучшую драматическую постановку. Четыре номинации на премию «Сатурн» - лучший фэнтези фильм, лучший актер (Рауль Хулиа), лучший молодой актер (Кристина Риччи), лучшие спецэффекты.
Отзывы