Появление на экранах продолжения романтического хита "Моя большая греческая свадьба" спустя полтора десятилетия показывает либо слабоумие боссов Universal, дающих деньги на съемки сиквела, либо кризис новых идей по части инвестирования. Слабоумие боссов крупной кинокомпании - вещь сомнительная - "Моя большая греческая свадьба 2" очень хорошо показала себя в международном прокате и принесла солидную прибыль. Парадокс, но сюжет Нии Вардалос, имевшевшей в итоге номинацию на "Оскар" за первую "Свадьбу", выглядит как простое перелицевание первой части. Уникальность продолжения - в полном сохранении актерского состава пятнадцатилетней давности. "Моя большая греческая свадьба 2" может с успехом позиционироваться как комедия об американившихся, но не забывающих своих корней, греках.
Отмечу, что Ниа Вардалос имеет тягу к гигантизму. С одной стороны, как автор и актриса она способствует продвижению греческой культуры, с другой - сериал "Моя большая греческая жизнь" и полный метр "Мое большое греческое лето". Не слишком ли много бело-голубого в названиях? Все мое и все большое. Оживлять эту труппу застрявших на греческом районе фриков пригласили уже Кирка Джонса ("Чего ждать, когда ждешь ребенка", "Моя ужасная няня"), знающего толк в мелодрамах и комедиях. Но даже его алхимия вполне успешного и состоявшегося режиссера не смогла высечь должную искру в отношениях семьи Портокалос из пустоватого сценария госпожи Вардалос.
Сюжетная линия выстраивается вокруг документального казуса старшего поколения: оказывается Гас (Майкл Константин) и Мария (Лэйни Казан), дожив до порога золотой свадьбы, живут вместе во грехе, неверно задокументированном браке, без штампа в паспорте как сказали бы в России. Ну и что тут такого? Для чтящей большое греческое Вардалос - это основа, вокруг этого факта можно выстроить одну из комедийных сюжетных линий второй части "Свадьбы". Далее разбавить еще двумя по степени убывания возраста и важности - между Тулой (Ниа Вардалос) и Йеном (Джон Корбетт), ищущим ренессанса в отношениях на втором десятке лет брака и между их дочерью Пэрис (Елена Кампурис) тоже фатально тянущейся к греческой идентичности и каким-нибудь хорошим парнем с греческими конрнями подходящего возраста. Не смешивать на экране и растягивать рот в улыбке от созерцания такого трудного, но забавного пути к счастью.
От всех этих дядюшек, тетушек, братьев, сестер и племянников начинает рябить в глазах, хотя все по развитию действия находится в пределах слогана ленты: "Люди меняются. Греки - нет". Как режиссеру Джонсу удобнее работать с карикатурно-выпяченными нелепостями героев бесконечных ситкомов, чем пытаться найти в них что-то по-настоящему простое и человеческое. Как мухи в янтаре их характеры застряли навсегда в сценарии Вардалос нелепым анахронизмом без чувства времени. Хотя спрос на таких ностальгических чудаков, согласно результатам проката, по-прежнему велик. Как говорят в таких случаях на свадьбах: "Горько" - и начинают небыстрый счет времени до конца сеанса.
8
,1
2016, США, Мелодрамы
93 минуты
Правила размещения рецензии
Рецензия должна быть написана грамотным русским языкомПри её оформлении стоит учитывать базовые правила типографики, разбивать длинный текст на абзацы, не злоупотреблять заглавными буквами
Рецензия, в тексте которой содержится большое количество ошибок, опубликована не будет
В тексте рецензии должно содержаться по крайней мере 500 знаковМеньшие по объему тексты следует добавлять в раздел «Отзывы»
При написании рецензии следует по возможности избегать спойлеров (раскрытия важной информации о сюжете)чтобы не портить впечатление о фильме для других пользователей, которые только собираются приступить к просмотру
На Иви запрещен плагиатНе следует копировать, полностью или частично, чужие рецензии и выдавать их за собственные. Все рецензии уличенных в плагиате пользователей будут немедленно удалены
В тексте рецензии запрещено размещать гиперссылки на внешние интернет-ресурсы
При написании рецензии следует избегать нецензурных выражений и жаргонизмов
В тексте рецензии рекомендуется аргументировать свою позициюЕсли в рецензии содержатся лишь оскорбительные высказывания в адрес создателей фильма, она не будет размещена на сайте
Рецензия во время проверки или по жалобе другого пользователя может быть подвергнута редакторской правкеисправлению ошибок и удалению спойлеров
В случае регулярного нарушения правил все последующие тексты нарушителя рассматриваться для публикации не будут
На сайте запрещено публиковать заказные рецензииПри обнаружении заказной рецензии все тексты её автора будут удалены, а возможность дальнейшей публикации будет заблокирована
Появление на экранах продолжения романтического хита "Моя большая греческая свадьба" спустя полтора десятилетия показывает либо слабоумие боссов Universal, дающих деньги на съемки сиквела, либо кризис новых идей по части инвестирования. Слабоумие боссов крупной кинокомпании - вещь сомнительная - "Моя большая греческая свадьба 2" очень хорошо показала себя в международном прокате и принесла солидную прибыль. Парадокс, но сюжет Нии Вардалос, имевшевшей в итоге номинацию на "Оскар" за первую "Свадьбу", выглядит как простое перелицевание первой части. Уникальность продолжения - в полном сохранении актерского состава пятнадцатилетней давности. "Моя большая греческая свадьба 2" может с успехом позиционироваться как комедия об американившихся, но не забывающих своих корней, греках. Отмечу, что Ниа Вардалос имеет тягу к гигантизму. С одной стороны, как автор и актриса она способствует продвижению греческой культуры, с другой - сериал "Моя большая греческая жизнь" и полный метр "Мое большое греческое лето". Не слишком ли много бело-голубого в названиях? Все мое и все большое. Оживлять эту труппу застрявших на греческом районе фриков пригласили уже Кирка Джонса ("Чего ждать, когда ждешь ребенка", "Моя ужасная няня"), знающего толк в мелодрамах и комедиях. Но даже его алхимия вполне успешного и состоявшегося режиссера не смогла высечь должную искру в отношениях семьи Портокалос из пустоватого сценария госпожи Вардалос. Сюжетная линия выстраивается вокруг документального казуса старшего поколения: оказывается Гас (Майкл Константин) и Мария (Лэйни Казан), дожив до порога золотой свадьбы, живут вместе во грехе, неверно задокументированном браке, без штампа в паспорте как сказали бы в России. Ну и что тут такого? Для чтящей большое греческое Вардалос - это основа, вокруг этого факта можно выстроить одну из комедийных сюжетных линий второй части "Свадьбы". Далее разбавить еще двумя по степени убывания возраста и важности - между Тулой (Ниа Вардалос) и Йеном (Джон Корбетт), ищущим ренессанса в отношениях на втором десятке лет брака и между их дочерью Пэрис (Елена Кампурис) тоже фатально тянущейся к греческой идентичности и каким-нибудь хорошим парнем с греческими конрнями подходящего возраста. Не смешивать на экране и растягивать рот в улыбке от созерцания такого трудного, но забавного пути к счастью. От всех этих дядюшек, тетушек, братьев, сестер и племянников начинает рябить в глазах, хотя все по развитию действия находится в пределах слогана ленты: "Люди меняются. Греки - нет". Как режиссеру Джонсу удобнее работать с карикатурно-выпяченными нелепостями героев бесконечных ситкомов, чем пытаться найти в них что-то по-настоящему простое и человеческое. Как мухи в янтаре их характеры застряли навсегда в сценарии Вардалос нелепым анахронизмом без чувства времени. Хотя спрос на таких ностальгических чудаков, согласно результатам проката, по-прежнему велик. Как говорят в таких случаях на свадьбах: "Горько" - и начинают небыстрый счет времени до конца сеанса.