Весть о закрытии в июле 1957-го анимационного подразделения Metro-Goldwyn-Mayer стала настоящим ударом для любителей мультипликации. Решение кинодельцов ознаменовало, в частности, окончание золотой эры Тома и Джерри, которых, оставшихся без опеки создателей, кинокомпания позже вернула к жизни (стараниями сперва Джина Дойча, затем – Чака Джонса), но которые претерпели такую трансформацию, что это вызвало резкое отторжение у их поклонников из разных стран. Да и возможности основанной Уильямом Ханной и Джозефом Барберой студии оказались несопоставимы с потенциалом одного из гигантов «фабрики грёз». И всё-таки – вот что значит истинный талант! Несмотря на вынужденно упрощённую (по сравнению с прежними стандартами) технику рисунка и, как правило, сжатые сроки, творцы с Hanna-Barbera Productions сумели выпустить несколько замечательных мультсериалов, выдержавших испытание временем – и зачастую вызывавших интерес отнюдь не только у юной аудитории. «Скуби-Ду, где ты?» /1969-71/ (любопытно, что в оригинальном англоязычном заголовке – восклицательный знак, не вопросительный) является одним из самых ярких в данном отношении примеров. Нелишне будет вспомнить, что Уильям с Джозефом, взяв за основу давно апробированную драматургическую конструкцию произведений про детективов-искателей приключений (1), вместе с тем – откликнулись на запросы текущего момента. Зрители по достоинству оценили «психоделическую» раскраску т.н «Машины тайн», в смелых шутках же – норовили выискивать такой подтекст, который авторы вряд ли посмели заложить. Например, «тонизирующий» эффект от любимых снеков Скуби-Ду объясняли наркотическим ингредиентом, а тот факт, что Фредди с Дафной периодически исчезают, – желанием, уединившись, заняться любовью. Ничего удивительного! Сама атмосфера располагала к разного рода хулиганским интерпретациям…
Впрочем, о «детях цветов» давно остались лишь смутные представления, хотя как раз в новой картине не обошлось без отсылки к той эпохе: девушка, работающая администратором боулинг-клуба, характеризует Шэгги Роджерса похожим на подростка-хиппи. Куда важнее, что четверо верных товарищей и колоритный пёс, чью трусость способна перебороть разве что тяга к вкусной пище (ненадолго), давно превратились в культурный феномен сами по себе. Если б не существовало стабильного спроса, мультфильмы не выходили бы с завидной регулярностью. Да и внушительный коммерческий успех официального «большого» (предназначенного для киноэкранов, с многомиллионным бюджетом) римейка 2002-го года, построенного на сочетании компьютерной графики с игрой актёров, отнюдь не был случайным. Есть все основания полагать, что и «Скуби-Ду» (для американцев – просто «Скуб!») стал бы одним из хитов кинопроката, если б не всем известные обстоятельства, связанные с пандемией коронавируса. Между прочим, тот факт, что режиссёром выступил Тони Червоне, могущий похвастаться исключительно недорогими постановками, предназначенными для ТВ и видео (в том числе «Скуби-Ду! Абракадабра-Ду!» /2010/, «Скуби-Ду и KISS: Тайна рок-н-ролла» /2015/, совместно со Спайком Брэндтом), не должен вводить в заблуждение. Проект разрабатывался очень долго (в общей сложности – с 2014-го года!) и скрупулёзно. Это заметно и по блестящей драматургии (над сценарием трудилось четыре человека), и по привлечённым для озвучивания артистам, включая знаменитого Марка Уолберга, и по качеству CG-анимации. Кинематографисты всячески старались подчеркнуть приверженность заложенным великими мультипликаторами традициям. Правда, Мэттью Лиллард, прямо-таки сроднившийся с образом Шэгги, начиная с появления в упомянутой ленте Раджи Госнелла, выразил недовольство тем, что не получил предложения о сотрудничестве ещё раз. Зато Скуби-Ду говорит голосом Фрэнка Уэлкера – легендарного актёра озвучивания, работавшего и на оригинальном сериале.
Учитывая всё сказанное выше, уже не удивишься тому, что Червоне с единомышленниками обратились к истокам – поведали о первой встрече Шэгги, ещё совсем ребёнка, страдающего от одиночества, с пронырливым и неунывающим щенком, пока без клички. А в ближайший канун Дня всех святых свежеиспечённые друзья знакомятся с Фредди, Дафной и Велмой, также разодетыми по моде Хэллоуина (к слову, выбранные вундеркиндами костюмы выражают самую суть их характеров). И не иначе, как судьба приводит компанию в особняк мистера Ригби. Так и проявилась тяга к разгадываю будоражащих воображение тайн!.. Между прочим, поначалу Ханна и Барбера строго придерживались принципа, что за всеми происшествиями, якобы отмеченными происками потусторонних сил, на поверку скрываются ловкие мошенники и проходимцы, преследующие корыстные цели. Но и позже, при столкновениях с мистикой (в частности, при посещении пресловутой Школы вампиров), логика и классические методы из арсенала сыщиков имели немаловажное значение. На сей раз достижения науки и техники, служащие как добру, так и злу, тоже вполне гармонируют с древними (в данном случае античными) мифами, оказавшимися отнюдь не плодом фантазии людей.
Одной из забавных шуток стало сравнение мистером Дастардли, принявшим обличие сногсшибательной красавицы-патрульного, самого себя с французом Жераром Депардье. Однако настоящим прототипом для персонажа послужил английский комик Терри-Томас, в первую очередь – в эксцентрическом фарсе «Воздушные приключения» /1965/. И ведь рисованный злодей появился на свет в другом, «собственном» мультсериале – в «Сумасшедших гонках» /1968-70/. Всё верно, привлечение Дика на пару с четвероногим другом Маттли, из-за которого и разгорается сыр-бор (разверзаются врата Аида!), воспринимается смелой заявкой творцов. В случае успеха постановки Червоне сложится, не исключено, новая кинематографическая Вселенная – по образцу Marvel и DC (к тому же, анимационная студия и сама обращалась к комиксам). Но для задачи такого масштаба требуется серьёзное обоснование – не потому ли всплывают любопытные подробности родословной Скуби-Ду?! Кто бы мог подумать, что неутомимый весельчак, при первых признаках опасности бросающийся на руки к Роджерсу и не могущий устоять перед лакомствами, является дальним потомком… Впрочем, пусть это станет для зрителей сюрпризом.
Кому-то из поклонников прежних экранных подвигов команды «Машины тайн», вероятно, не очень понравится уклон в пародийную стихию – с высмеиванием фильмов про супергероев по подобию диснеевско-пиксаровской дилогии о суперсемейке. Но в том, пожалуй, и кроется изюминка замысла картины, что Скуби-Ду предстоит облачиться в суперкостюм и вообще – примерить лавры смельчака, спасающего мир, восстанавливающего справедливость, помогающего разоблачить преступника. Парадокс заключается в том, что метаморфозы приводят к утрате одного ценного качества. Дружба – и есть то сокровище, которое помогало ему с Шэгги выбираться из любых передряг, пока соратники отчаянно бились над очередной загадкой. Нелепый тандем – воистину сердце компании, в которой Велма является «мозгом», делая блестящие умозаключения и владея техникой, Фред выступает «мускулами» («танком»), а Дафна наделена коммуникативными навыками, эмпатией. Подарок Синего сокола (к слову, у парня, так и не достигшего высот знаменитого папы, тоже хватает проблем с личностным ростом) оборачивается яблоком раздора – и потребуется по-настоящему смелый поступок, чтобы не осталось сомнений в том, что старый друг лучше новых двух. Хочется надеяться, что финансовый результат не разочарует руководство Warner Bros. – и что нам посчастливится увидеть продолжения. Быть может, Скуби-Ду даже доведётся пересечься с медведем Йоги, псом Хакльберри, смурфиками, а то и – кто знает? – с членами двух славных семейств: Джетсонами и Флинтстоунами.
_______
1 – В качестве источника вдохновения называют радиоцикл «Я люблю тайну», но также можно вспомнить популярные (переведённые и на русский язык) романы про Нэнси Дрю и братьев Харди.
8
,7
2020, США, Приключения
93 минуты
Правила размещения рецензии
Рецензия должна быть написана грамотным русским языкомПри её оформлении стоит учитывать базовые правила типографики, разбивать длинный текст на абзацы, не злоупотреблять заглавными буквами
Рецензия, в тексте которой содержится большое количество ошибок, опубликована не будет
В тексте рецензии должно содержаться по крайней мере 500 знаковМеньшие по объему тексты следует добавлять в раздел «Отзывы»
При написании рецензии следует по возможности избегать спойлеров (раскрытия важной информации о сюжете)чтобы не портить впечатление о фильме для других пользователей, которые только собираются приступить к просмотру
На Иви запрещен плагиатНе следует копировать, полностью или частично, чужие рецензии и выдавать их за собственные. Все рецензии уличенных в плагиате пользователей будут немедленно удалены
В тексте рецензии запрещено размещать гиперссылки на внешние интернет-ресурсы
При написании рецензии следует избегать нецензурных выражений и жаргонизмов
В тексте рецензии рекомендуется аргументировать свою позициюЕсли в рецензии содержатся лишь оскорбительные высказывания в адрес создателей фильма, она не будет размещена на сайте
Рецензия во время проверки или по жалобе другого пользователя может быть подвергнута редакторской правкеисправлению ошибок и удалению спойлеров
В случае регулярного нарушения правил все последующие тексты нарушителя рассматриваться для публикации не будут
На сайте запрещено публиковать заказные рецензииПри обнаружении заказной рецензии все тексты её автора будут удалены, а возможность дальнейшей публикации будет заблокирована
Весть о закрытии в июле 1957-го анимационного подразделения Metro-Goldwyn-Mayer стала настоящим ударом для любителей мультипликации. Решение кинодельцов ознаменовало, в частности, окончание золотой эры Тома и Джерри, которых, оставшихся без опеки создателей, кинокомпания позже вернула к жизни (стараниями сперва Джина Дойча, затем – Чака Джонса), но которые претерпели такую трансформацию, что это вызвало резкое отторжение у их поклонников из разных стран. Да и возможности основанной Уильямом Ханной и Джозефом Барберой студии оказались несопоставимы с потенциалом одного из гигантов «фабрики грёз». И всё-таки – вот что значит истинный талант! Несмотря на вынужденно упрощённую (по сравнению с прежними стандартами) технику рисунка и, как правило, сжатые сроки, творцы с Hanna-Barbera Productions сумели выпустить несколько замечательных мультсериалов, выдержавших испытание временем – и зачастую вызывавших интерес отнюдь не только у юной аудитории. «Скуби-Ду, где ты?» /1969-71/ (любопытно, что в оригинальном англоязычном заголовке – восклицательный знак, не вопросительный) является одним из самых ярких в данном отношении примеров. Нелишне будет вспомнить, что Уильям с Джозефом, взяв за основу давно апробированную драматургическую конструкцию произведений про детективов-искателей приключений (1), вместе с тем – откликнулись на запросы текущего момента. Зрители по достоинству оценили «психоделическую» раскраску т.н «Машины тайн», в смелых шутках же – норовили выискивать такой подтекст, который авторы вряд ли посмели заложить. Например, «тонизирующий» эффект от любимых снеков Скуби-Ду объясняли наркотическим ингредиентом, а тот факт, что Фредди с Дафной периодически исчезают, – желанием, уединившись, заняться любовью. Ничего удивительного! Сама атмосфера располагала к разного рода хулиганским интерпретациям… Впрочем, о «детях цветов» давно остались лишь смутные представления, хотя как раз в новой картине не обошлось без отсылки к той эпохе: девушка, работающая администратором боулинг-клуба, характеризует Шэгги Роджерса похожим на подростка-хиппи. Куда важнее, что четверо верных товарищей и колоритный пёс, чью трусость способна перебороть разве что тяга к вкусной пище (ненадолго), давно превратились в культурный феномен сами по себе. Если б не существовало стабильного спроса, мультфильмы не выходили бы с завидной регулярностью. Да и внушительный коммерческий успех официального «большого» (предназначенного для киноэкранов, с многомиллионным бюджетом) римейка 2002-го года, построенного на сочетании компьютерной графики с игрой актёров, отнюдь не был случайным. Есть все основания полагать, что и «Скуби-Ду» (для американцев – просто «Скуб!») стал бы одним из хитов кинопроката, если б не всем известные обстоятельства, связанные с пандемией коронавируса. Между прочим, тот факт, что режиссёром выступил Тони Червоне, могущий похвастаться исключительно недорогими постановками, предназначенными для ТВ и видео (в том числе «Скуби-Ду! Абракадабра-Ду!» /2010/, «Скуби-Ду и KISS: Тайна рок-н-ролла» /2015/, совместно со Спайком Брэндтом), не должен вводить в заблуждение. Проект разрабатывался очень долго (в общей сложности – с 2014-го года!) и скрупулёзно. Это заметно и по блестящей драматургии (над сценарием трудилось четыре человека), и по привлечённым для озвучивания артистам, включая знаменитого Марка Уолберга, и по качеству CG-анимации. Кинематографисты всячески старались подчеркнуть приверженность заложенным великими мультипликаторами традициям. Правда, Мэттью Лиллард, прямо-таки сроднившийся с образом Шэгги, начиная с появления в упомянутой ленте Раджи Госнелла, выразил недовольство тем, что не получил предложения о сотрудничестве ещё раз. Зато Скуби-Ду говорит голосом Фрэнка Уэлкера – легендарного актёра озвучивания, работавшего и на оригинальном сериале. Учитывая всё сказанное выше, уже не удивишься тому, что Червоне с единомышленниками обратились к истокам – поведали о первой встрече Шэгги, ещё совсем ребёнка, страдающего от одиночества, с пронырливым и неунывающим щенком, пока без клички. А в ближайший канун Дня всех святых свежеиспечённые друзья знакомятся с Фредди, Дафной и Велмой, также разодетыми по моде Хэллоуина (к слову, выбранные вундеркиндами костюмы выражают самую суть их характеров). И не иначе, как судьба приводит компанию в особняк мистера Ригби. Так и проявилась тяга к разгадываю будоражащих воображение тайн!.. Между прочим, поначалу Ханна и Барбера строго придерживались принципа, что за всеми происшествиями, якобы отмеченными происками потусторонних сил, на поверку скрываются ловкие мошенники и проходимцы, преследующие корыстные цели. Но и позже, при столкновениях с мистикой (в частности, при посещении пресловутой Школы вампиров), логика и классические методы из арсенала сыщиков имели немаловажное значение. На сей раз достижения науки и техники, служащие как добру, так и злу, тоже вполне гармонируют с древними (в данном случае античными) мифами, оказавшимися отнюдь не плодом фантазии людей. Одной из забавных шуток стало сравнение мистером Дастардли, принявшим обличие сногсшибательной красавицы-патрульного, самого себя с французом Жераром Депардье. Однако настоящим прототипом для персонажа послужил английский комик Терри-Томас, в первую очередь – в эксцентрическом фарсе «Воздушные приключения» /1965/. И ведь рисованный злодей появился на свет в другом, «собственном» мультсериале – в «Сумасшедших гонках» /1968-70/. Всё верно, привлечение Дика на пару с четвероногим другом Маттли, из-за которого и разгорается сыр-бор (разверзаются врата Аида!), воспринимается смелой заявкой творцов. В случае успеха постановки Червоне сложится, не исключено, новая кинематографическая Вселенная – по образцу Marvel и DC (к тому же, анимационная студия и сама обращалась к комиксам). Но для задачи такого масштаба требуется серьёзное обоснование – не потому ли всплывают любопытные подробности родословной Скуби-Ду?! Кто бы мог подумать, что неутомимый весельчак, при первых признаках опасности бросающийся на руки к Роджерсу и не могущий устоять перед лакомствами, является дальним потомком… Впрочем, пусть это станет для зрителей сюрпризом. Кому-то из поклонников прежних экранных подвигов команды «Машины тайн», вероятно, не очень понравится уклон в пародийную стихию – с высмеиванием фильмов про супергероев по подобию диснеевско-пиксаровской дилогии о суперсемейке. Но в том, пожалуй, и кроется изюминка замысла картины, что Скуби-Ду предстоит облачиться в суперкостюм и вообще – примерить лавры смельчака, спасающего мир, восстанавливающего справедливость, помогающего разоблачить преступника. Парадокс заключается в том, что метаморфозы приводят к утрате одного ценного качества. Дружба – и есть то сокровище, которое помогало ему с Шэгги выбираться из любых передряг, пока соратники отчаянно бились над очередной загадкой. Нелепый тандем – воистину сердце компании, в которой Велма является «мозгом», делая блестящие умозаключения и владея техникой, Фред выступает «мускулами» («танком»), а Дафна наделена коммуникативными навыками, эмпатией. Подарок Синего сокола (к слову, у парня, так и не достигшего высот знаменитого папы, тоже хватает проблем с личностным ростом) оборачивается яблоком раздора – и потребуется по-настоящему смелый поступок, чтобы не осталось сомнений в том, что старый друг лучше новых двух. Хочется надеяться, что финансовый результат не разочарует руководство Warner Bros. – и что нам посчастливится увидеть продолжения. Быть может, Скуби-Ду даже доведётся пересечься с медведем Йоги, псом Хакльберри, смурфиками, а то и – кто знает? – с членами двух славных семейств: Джетсонами и Флинтстоунами. _______ 1 – В качестве источника вдохновения называют радиоцикл «Я люблю тайну», но также можно вспомнить популярные (переведённые и на русский язык) романы про Нэнси Дрю и братьев Харди.