«Твоё имя» японского режиссёра Макото Синкая, как и любой другой мультфильм из Японии, несёт не столько развлечение для детей с прозрачной идеей, сколько невероятное зрелище с глубинным смыслом для каждого своего зрителя, которое будет всегда дополняться, углубляться, распускаться новым значением с каждым последующим просмотром. А он непременно будет. И будет с неподдельным удовольствием.
Режиссёр, как сценарист и художник, вновь поднимает в сюжете тему таинственных встреч, предусмотренных судьбой. Но на этот раз связующее звено не дождь, как в одном из его аниме «Сад изящных слов» (2013), а красный плетёный шнурок на руке у парня из Токио Таки, который подарила ему незнакомка три года назад. Такие же делает девушка из провинции Мицуха, какая неведомым образом снится Таки и как будто дает ему пожить своей жизнью, пока она учиться, работает и назначает свидания за него в Токио. Имеет ли здесь значение тот метеорит, что в скором времени должен пролететь над провинцией Итомори, где живёт Мицуха? Ведь с его уходом дальше по Галактике сны про другую жизнь прекращаются. Но воспоминания остаются…
Источником вдохновения и основы для Синкая при создании пока последней его работы послужила древняя японская история под названием «Торикабая моногатари» из периода Хэйан (794-1185 годы). Она повествует о близнецах – брате и сестре – которые воспринимают себя друг другом и, повзрослев, меняются местами. Очевидно, отсюда эти неуловимые перевоплощения и ощущение чего-то знакомого, но при этом нового, которое так точно описывается в слогане ленты: «Я ищу тебя, хотя не знаю, кто ты».
Это лёгкое дежавю достигается за счёт того популярного японского перфекционизма, почитания традиций, естественной откровенности в различии мужчин и женщин, но при этом уважении к ним и высшей степени деликатности, а также колоссальной работы, очевидной любви к делу и доведения его до совершенства в самых мелких деталях. Хотя бы в том же малоизвестном для любого неяпонца значении красного шнурка, который в азиатских культурах символизирует невидимую нить, соединяющую человека с предначертанной ему судьбой и связывающей между собой тех, кому суждено соприкоснуться. Или в названии кометы именем богини Тиамат из шумеро-вавилонской мифологии, олицетворяющей океан-хаос, давший начало всему миру. Либо в трагических последствиях, какие призваны почтить память тех, кто погиб и пострадал во время землетрясения у восточного побережья Хонсю в Японии в 2011 году.
При этом не только идея гораздо глубже, чем кажется на первый взгляд, но и сама картинка более объёмна, чем предписанный ей 2D. Вновь и вновь поражают прекрасное небо с плывущими облаками, которые легко спутать с натуральной съёмкой, едва мерцающий фонарь за спиной героя, эпичные виды вымышленной японской глубинки Итомори или реальной столицы Токио с его современной архитектурой. Всё это вкупе заставляет тихо благоговеть перед создателями, что воплотили в жизнь эту фантазию с примесью мечты и легенд, которая в итоге так натуральна и прекрасна в этом соприкосновении с действительностью каждого современного человека.
Местами мультфильм затянут и слишком наивен, прост в изображении самих героев на фоне настолько потрясающих пейзажей. Но и тут кроется своя японская традиция не торопиться, принимать свою карму (в данном случае зрителя), наблюдать и получать от этого наслаждение, словно истинный японец, который способен слиться с мирозданием в наблюдении за лепестками на глади воды, во время церемонии очищения своего тела или за обеденной трапезой. Для зрителя это состояние особенно близко в те моменты, когда кадры дополняются чарующим музыкальным сопровождением или повествуют какую-то свою историю по аналогии с клипом под песни, специально созданные и проработанные для этого мультфильма японской рок-группой Radwimps.
Эта картина уже обошла по сборам лучший японский анимационный фильм по версии «Оскара»-2003 «Унесённые призраками» (2001) Хаяо Миядзаки и стала самым кассовым аниме в истории ещё до российского проката. И уверенность в росте популярности и рейтинга этого мультфильма такая же, как цветение сакуры по весне. То есть естественная и непрекословная. Ведь если отойти от Японии, её вековых легенд о судьбе и стиля аниме, то в этом фильме всё равно остается то, что всегда будет интересовать любого зрителя. Это загадка времени, его цикличность, пересечения, ошибки и фатальные закономерности.
Их в полном метре ещё в 2006 году представил миру аргентинский режиссёр Алехандро Агрести под названием «Дом у озера» с Сандрой Буллок и Киану Ривзом в главных ролях. Однако «Город у озера», то есть «Твоё имя» – аниме из Японии, а значит оно способно покорить сердце каждого самостоятельно и в отрыве от каких-либо сравнений.
8
,9
2016, Япония, Аниме
106 минут
Правила размещения рецензии
Рецензия должна быть написана грамотным русским языкомПри её оформлении стоит учитывать базовые правила типографики, разбивать длинный текст на абзацы, не злоупотреблять заглавными буквами
Рецензия, в тексте которой содержится большое количество ошибок, опубликована не будет
В тексте рецензии должно содержаться по крайней мере 500 знаковМеньшие по объему тексты следует добавлять в раздел «Отзывы»
При написании рецензии следует по возможности избегать спойлеров (раскрытия важной информации о сюжете)чтобы не портить впечатление о фильме для других пользователей, которые только собираются приступить к просмотру
На Иви запрещен плагиатНе следует копировать, полностью или частично, чужие рецензии и выдавать их за собственные. Все рецензии уличенных в плагиате пользователей будут немедленно удалены
В тексте рецензии запрещено размещать гиперссылки на внешние интернет-ресурсы
При написании рецензии следует избегать нецензурных выражений и жаргонизмов
В тексте рецензии рекомендуется аргументировать свою позициюЕсли в рецензии содержатся лишь оскорбительные высказывания в адрес создателей фильма, она не будет размещена на сайте
Рецензия во время проверки или по жалобе другого пользователя может быть подвергнута редакторской правкеисправлению ошибок и удалению спойлеров
В случае регулярного нарушения правил все последующие тексты нарушителя рассматриваться для публикации не будут
На сайте запрещено публиковать заказные рецензииПри обнаружении заказной рецензии все тексты её автора будут удалены, а возможность дальнейшей публикации будет заблокирована
«Твоё имя» японского режиссёра Макото Синкая, как и любой другой мультфильм из Японии, несёт не столько развлечение для детей с прозрачной идеей, сколько невероятное зрелище с глубинным смыслом для каждого своего зрителя, которое будет всегда дополняться, углубляться, распускаться новым значением с каждым последующим просмотром. А он непременно будет. И будет с неподдельным удовольствием. Режиссёр, как сценарист и художник, вновь поднимает в сюжете тему таинственных встреч, предусмотренных судьбой. Но на этот раз связующее звено не дождь, как в одном из его аниме «Сад изящных слов» (2013), а красный плетёный шнурок на руке у парня из Токио Таки, который подарила ему незнакомка три года назад. Такие же делает девушка из провинции Мицуха, какая неведомым образом снится Таки и как будто дает ему пожить своей жизнью, пока она учиться, работает и назначает свидания за него в Токио. Имеет ли здесь значение тот метеорит, что в скором времени должен пролететь над провинцией Итомори, где живёт Мицуха? Ведь с его уходом дальше по Галактике сны про другую жизнь прекращаются. Но воспоминания остаются… Источником вдохновения и основы для Синкая при создании пока последней его работы послужила древняя японская история под названием «Торикабая моногатари» из периода Хэйан (794-1185 годы). Она повествует о близнецах – брате и сестре – которые воспринимают себя друг другом и, повзрослев, меняются местами. Очевидно, отсюда эти неуловимые перевоплощения и ощущение чего-то знакомого, но при этом нового, которое так точно описывается в слогане ленты: «Я ищу тебя, хотя не знаю, кто ты». Это лёгкое дежавю достигается за счёт того популярного японского перфекционизма, почитания традиций, естественной откровенности в различии мужчин и женщин, но при этом уважении к ним и высшей степени деликатности, а также колоссальной работы, очевидной любви к делу и доведения его до совершенства в самых мелких деталях. Хотя бы в том же малоизвестном для любого неяпонца значении красного шнурка, который в азиатских культурах символизирует невидимую нить, соединяющую человека с предначертанной ему судьбой и связывающей между собой тех, кому суждено соприкоснуться. Или в названии кометы именем богини Тиамат из шумеро-вавилонской мифологии, олицетворяющей океан-хаос, давший начало всему миру. Либо в трагических последствиях, какие призваны почтить память тех, кто погиб и пострадал во время землетрясения у восточного побережья Хонсю в Японии в 2011 году. При этом не только идея гораздо глубже, чем кажется на первый взгляд, но и сама картинка более объёмна, чем предписанный ей 2D. Вновь и вновь поражают прекрасное небо с плывущими облаками, которые легко спутать с натуральной съёмкой, едва мерцающий фонарь за спиной героя, эпичные виды вымышленной японской глубинки Итомори или реальной столицы Токио с его современной архитектурой. Всё это вкупе заставляет тихо благоговеть перед создателями, что воплотили в жизнь эту фантазию с примесью мечты и легенд, которая в итоге так натуральна и прекрасна в этом соприкосновении с действительностью каждого современного человека. Местами мультфильм затянут и слишком наивен, прост в изображении самих героев на фоне настолько потрясающих пейзажей. Но и тут кроется своя японская традиция не торопиться, принимать свою карму (в данном случае зрителя), наблюдать и получать от этого наслаждение, словно истинный японец, который способен слиться с мирозданием в наблюдении за лепестками на глади воды, во время церемонии очищения своего тела или за обеденной трапезой. Для зрителя это состояние особенно близко в те моменты, когда кадры дополняются чарующим музыкальным сопровождением или повествуют какую-то свою историю по аналогии с клипом под песни, специально созданные и проработанные для этого мультфильма японской рок-группой Radwimps. Эта картина уже обошла по сборам лучший японский анимационный фильм по версии «Оскара»-2003 «Унесённые призраками» (2001) Хаяо Миядзаки и стала самым кассовым аниме в истории ещё до российского проката. И уверенность в росте популярности и рейтинга этого мультфильма такая же, как цветение сакуры по весне. То есть естественная и непрекословная. Ведь если отойти от Японии, её вековых легенд о судьбе и стиля аниме, то в этом фильме всё равно остается то, что всегда будет интересовать любого зрителя. Это загадка времени, его цикличность, пересечения, ошибки и фатальные закономерности. Их в полном метре ещё в 2006 году представил миру аргентинский режиссёр Алехандро Агрести под названием «Дом у озера» с Сандрой Буллок и Киану Ривзом в главных ролях. Однако «Город у озера», то есть «Твоё имя» – аниме из Японии, а значит оно способно покорить сердце каждого самостоятельно и в отрыве от каких-либо сравнений.