Оказывается, официальных фильмов данного цикла о городах мира насчитывается только пять (если считать ещё не вышедший «Шанхай, я люблю тебя»). Зато существует немало подделок и подражаний, включая ленту «Москва, я люблю тебя». Киноальманах «Берлин, я люблю тебя» состоит из десяти новелл, причём одна из них («Перемены» или «Превращения») является как бы сквозной, да и в самом названии Transitions заключён дополнительный смысл: «монтажные переходы», поскольку с этой историей знакомства в Берлине двух молодых людей, парня-немца и девушки-израильтянки, словно пересекаются другие сюжеты, где нередко тоже происходят случайные встречи кого-либо с кем-либо.
И наиболее удачной представляется четвёртая по счёту новелла «Любовь в воздухе», поставленная немецким актёром Тилем Швайгером, который смог заманить на съёмочную площадку американца Микки Рурка, сыгравшего довольно необычную для себя роль не просто уставшего и давно разочаровавшегося во всём на свете отщепенца, а того, кто неожиданно способен откликнуться на романтический порыв. Хотя в итоге всё получается более драматическим и даже причиняющим этому герою непреодолимые страдания. Даже если возникнет косвенная ассоциация, например, со знаменитым «Последним танго в Париже», это ничуть не умалит точный по настроению и атмосфере экранный рассказ, реализованный Швайгером.
В какой-то степени подобная эмоциональная интонация, но уже в несколько развлекательной манере, поддержана в следующих двух историях - «Берлинский танец» и «Я втроём». В принципе, лирический настрой присутствует ещё во втором и седьмом сюжетах - «Поездка по Берлину» и «Люсинда в Берлине», однако им не хватает напора чувств или же эффектной подачи материала. А вот новеллы «Подле твоих ног» и «Воскресное утро» показались созданными в угоду ныне модной политкорректности практически во всём маргинальном, хотя в первой из них неплохо выступили такие известные актрисы, как Хелен Миррен и Кира Найтли, чего никак не скажешь о Диего Луне в качестве трансвестита во второй из упомянутых историй. И совсем уж лишён вкуса сюжет «Спрятавшийся» Дани Леви, к тому же сильно напоминающий без какого-либо успеха «Фильм любви и анархии» Лины Вертмюллер.
Вообще-то уровень таких киноальманахов зачастую бывает неровным. И традиции их появления на экране насчитывают на самом деле не один десяток лет (можно вспомнить, например, «Любовь в 20 лет» или «Париж глазами…», снятые ещё в 60-е годы). А ещё случаются разные нестыковки, когда по разным причинам наиболее интересные новеллы вдруг выпадают из окончательной версии: так было и в ленте «Париж, я люблю тебя», и в картине «Нью-Йорк, я люблю тебя». Вот и в фильме «Берлин, я люблю тебя» продюсеры были вынуждены изъять историю, запечатлённую с помощью Скайпа из Пекина китайским художником-диссидентом Ай Вэйвэем, поскольку они опасались противодействия властей КНР, тем более накануне создания очередного альманаха «Шанхай, я люблю тебя». Так что выходит, что можно любить лишь избранные города мира, да и то далеко не всем.
6
,9
2019, Мелодрамы
112 минут
Правила размещения рецензии
Рецензия должна быть написана грамотным русским языкомПри её оформлении стоит учитывать базовые правила типографики, разбивать длинный текст на абзацы, не злоупотреблять заглавными буквами
Рецензия, в тексте которой содержится большое количество ошибок, опубликована не будет
В тексте рецензии должно содержаться по крайней мере 500 знаковМеньшие по объему тексты следует добавлять в раздел «Отзывы»
При написании рецензии следует по возможности избегать спойлеров (раскрытия важной информации о сюжете)чтобы не портить впечатление о фильме для других пользователей, которые только собираются приступить к просмотру
На Иви запрещен плагиатНе следует копировать, полностью или частично, чужие рецензии и выдавать их за собственные. Все рецензии уличенных в плагиате пользователей будут немедленно удалены
В тексте рецензии запрещено размещать гиперссылки на внешние интернет-ресурсы
При написании рецензии следует избегать нецензурных выражений и жаргонизмов
В тексте рецензии рекомендуется аргументировать свою позициюЕсли в рецензии содержатся лишь оскорбительные высказывания в адрес создателей фильма, она не будет размещена на сайте
Рецензия во время проверки или по жалобе другого пользователя может быть подвергнута редакторской правкеисправлению ошибок и удалению спойлеров
В случае регулярного нарушения правил все последующие тексты нарушителя рассматриваться для публикации не будут
На сайте запрещено публиковать заказные рецензииПри обнаружении заказной рецензии все тексты её автора будут удалены, а возможность дальнейшей публикации будет заблокирована
Оказывается, официальных фильмов данного цикла о городах мира насчитывается только пять (если считать ещё не вышедший «Шанхай, я люблю тебя»). Зато существует немало подделок и подражаний, включая ленту «Москва, я люблю тебя». Киноальманах «Берлин, я люблю тебя» состоит из десяти новелл, причём одна из них («Перемены» или «Превращения») является как бы сквозной, да и в самом названии Transitions заключён дополнительный смысл: «монтажные переходы», поскольку с этой историей знакомства в Берлине двух молодых людей, парня-немца и девушки-израильтянки, словно пересекаются другие сюжеты, где нередко тоже происходят случайные встречи кого-либо с кем-либо. И наиболее удачной представляется четвёртая по счёту новелла «Любовь в воздухе», поставленная немецким актёром Тилем Швайгером, который смог заманить на съёмочную площадку американца Микки Рурка, сыгравшего довольно необычную для себя роль не просто уставшего и давно разочаровавшегося во всём на свете отщепенца, а того, кто неожиданно способен откликнуться на романтический порыв. Хотя в итоге всё получается более драматическим и даже причиняющим этому герою непреодолимые страдания. Даже если возникнет косвенная ассоциация, например, со знаменитым «Последним танго в Париже», это ничуть не умалит точный по настроению и атмосфере экранный рассказ, реализованный Швайгером. В какой-то степени подобная эмоциональная интонация, но уже в несколько развлекательной манере, поддержана в следующих двух историях - «Берлинский танец» и «Я втроём». В принципе, лирический настрой присутствует ещё во втором и седьмом сюжетах - «Поездка по Берлину» и «Люсинда в Берлине», однако им не хватает напора чувств или же эффектной подачи материала. А вот новеллы «Подле твоих ног» и «Воскресное утро» показались созданными в угоду ныне модной политкорректности практически во всём маргинальном, хотя в первой из них неплохо выступили такие известные актрисы, как Хелен Миррен и Кира Найтли, чего никак не скажешь о Диего Луне в качестве трансвестита во второй из упомянутых историй. И совсем уж лишён вкуса сюжет «Спрятавшийся» Дани Леви, к тому же сильно напоминающий без какого-либо успеха «Фильм любви и анархии» Лины Вертмюллер. Вообще-то уровень таких киноальманахов зачастую бывает неровным. И традиции их появления на экране насчитывают на самом деле не один десяток лет (можно вспомнить, например, «Любовь в 20 лет» или «Париж глазами…», снятые ещё в 60-е годы). А ещё случаются разные нестыковки, когда по разным причинам наиболее интересные новеллы вдруг выпадают из окончательной версии: так было и в ленте «Париж, я люблю тебя», и в картине «Нью-Йорк, я люблю тебя». Вот и в фильме «Берлин, я люблю тебя» продюсеры были вынуждены изъять историю, запечатлённую с помощью Скайпа из Пекина китайским художником-диссидентом Ай Вэйвэем, поскольку они опасались противодействия властей КНР, тем более накануне создания очередного альманаха «Шанхай, я люблю тебя». Так что выходит, что можно любить лишь избранные города мира, да и то далеко не всем.