Нет ничего удивительного в том, что в Голливуде, за неимением новых интересных историй, постоянно возвращаются к прежним, снимая не только повторные версии популярных игровых фильмов, но и переделывая анимационные ленты, уже с участием живых, а не нарисованных исполнителей. Так что не случайно в финальных титрах свежего варианта «Мулан» кинокомпании «Уолт Дисней» можно обнаружить добросовестное упоминание нескольких сценаристов, трудившихся над успешной картиной 1998 года, которая была основана в довольно вольной форме на классической китайской поэме-легенде о геройской воительнице, чьё имя вообще-то Хуа Мулань. И как раз многие зрители и кинокритики посвятили свои отзывы дотошному сопоставлению того, что оказалось попросту позаимствованным из мультфильма, а какие-то сюжетные линии, напротив, были намеренно опущены - согласно нынешней приверженности строгим правилам политкорректности.
Однако проблема этой ленты, созданной преимущественно женским коллективом, который возглавила Ники Каро, давно экспортированная из родной Новой Зеландии после неожиданного признания всё-таки средней по уровню картины «Оседлавшая кита», заключается не столько в её явной феминизации. Конечно, по сравнению с другими версиями, которых появилось немало, начиная с 20-х годов, причём в разных странах, чересчур заметно, как искусственно выпячивается мотив скрытой женской силы, наличествующей, кроме Мулан, ещё и у её злой антагонистки, по сути - ведьмы, но провоцирующей приступ геройства и даже доминирования над сугубо мужским миром именно в заглавной персоне. И всё же опрометчивее в экранной интерпретации Каро то, что данная «Мулан» никак не определена по своему жанру.
Анимационный фильм 1998 года привлёк повышенное внимание зрителей по всему миру (за исключением КНР), пожалуй, из-за типичного для современной диснеевской продукции обращению к историко-приключенческому фантазийно-комедийному зрелищу с непременными хитовыми песнями. Китайские киноварианты 2009-го и 2020 года (да, успели опередить американцев!) склоняются в какой-то степени к историческим драмам, пусть и со сценами восточных единоборств и порою жестокими моментами, которые недопустимы, разумеется, в Голливуде, где вынуждены ориентироваться на возрастной рейтинг PG-13. А американская «Мулан» повисает где-то между приключенческим и фантазийным кино, в то же время не отказываясь от абсолютно неуместных бытовых эпизодов из армейской жизни девушки, которая облачилась в мужскую униформу и взяла в руки меч, чтобы сражаться с так называемыми варварами - жужанями, вторгнувшимися на территорию империи Северный Вэй. Но в отличие от героини, постановщица Ники Каро не очень-то уверенно «сидит в седле», куда её заманили, по всей видимости, по причине интереса к сильным женским характерам.
8
,4
2020, США, Приключения
110 минут
Правила размещения рецензии
Рецензия должна быть написана грамотным русским языкомПри её оформлении стоит учитывать базовые правила типографики, разбивать длинный текст на абзацы, не злоупотреблять заглавными буквами
Рецензия, в тексте которой содержится большое количество ошибок, опубликована не будет
В тексте рецензии должно содержаться по крайней мере 500 знаковМеньшие по объему тексты следует добавлять в раздел «Отзывы»
При написании рецензии следует по возможности избегать спойлеров (раскрытия важной информации о сюжете)чтобы не портить впечатление о фильме для других пользователей, которые только собираются приступить к просмотру
На Иви запрещен плагиатНе следует копировать, полностью или частично, чужие рецензии и выдавать их за собственные. Все рецензии уличенных в плагиате пользователей будут немедленно удалены
В тексте рецензии запрещено размещать гиперссылки на внешние интернет-ресурсы
При написании рецензии следует избегать нецензурных выражений и жаргонизмов
В тексте рецензии рекомендуется аргументировать свою позициюЕсли в рецензии содержатся лишь оскорбительные высказывания в адрес создателей фильма, она не будет размещена на сайте
Рецензия во время проверки или по жалобе другого пользователя может быть подвергнута редакторской правкеисправлению ошибок и удалению спойлеров
В случае регулярного нарушения правил все последующие тексты нарушителя рассматриваться для публикации не будут
На сайте запрещено публиковать заказные рецензииПри обнаружении заказной рецензии все тексты её автора будут удалены, а возможность дальнейшей публикации будет заблокирована
Нет ничего удивительного в том, что в Голливуде, за неимением новых интересных историй, постоянно возвращаются к прежним, снимая не только повторные версии популярных игровых фильмов, но и переделывая анимационные ленты, уже с участием живых, а не нарисованных исполнителей. Так что не случайно в финальных титрах свежего варианта «Мулан» кинокомпании «Уолт Дисней» можно обнаружить добросовестное упоминание нескольких сценаристов, трудившихся над успешной картиной 1998 года, которая была основана в довольно вольной форме на классической китайской поэме-легенде о геройской воительнице, чьё имя вообще-то Хуа Мулань. И как раз многие зрители и кинокритики посвятили свои отзывы дотошному сопоставлению того, что оказалось попросту позаимствованным из мультфильма, а какие-то сюжетные линии, напротив, были намеренно опущены - согласно нынешней приверженности строгим правилам политкорректности. Однако проблема этой ленты, созданной преимущественно женским коллективом, который возглавила Ники Каро, давно экспортированная из родной Новой Зеландии после неожиданного признания всё-таки средней по уровню картины «Оседлавшая кита», заключается не столько в её явной феминизации. Конечно, по сравнению с другими версиями, которых появилось немало, начиная с 20-х годов, причём в разных странах, чересчур заметно, как искусственно выпячивается мотив скрытой женской силы, наличествующей, кроме Мулан, ещё и у её злой антагонистки, по сути - ведьмы, но провоцирующей приступ геройства и даже доминирования над сугубо мужским миром именно в заглавной персоне. И всё же опрометчивее в экранной интерпретации Каро то, что данная «Мулан» никак не определена по своему жанру. Анимационный фильм 1998 года привлёк повышенное внимание зрителей по всему миру (за исключением КНР), пожалуй, из-за типичного для современной диснеевской продукции обращению к историко-приключенческому фантазийно-комедийному зрелищу с непременными хитовыми песнями. Китайские киноварианты 2009-го и 2020 года (да, успели опередить американцев!) склоняются в какой-то степени к историческим драмам, пусть и со сценами восточных единоборств и порою жестокими моментами, которые недопустимы, разумеется, в Голливуде, где вынуждены ориентироваться на возрастной рейтинг PG-13. А американская «Мулан» повисает где-то между приключенческим и фантазийным кино, в то же время не отказываясь от абсолютно неуместных бытовых эпизодов из армейской жизни девушки, которая облачилась в мужскую униформу и взяла в руки меч, чтобы сражаться с так называемыми варварами - жужанями, вторгнувшимися на территорию империи Северный Вэй. Но в отличие от героини, постановщица Ники Каро не очень-то уверенно «сидит в седле», куда её заманили, по всей видимости, по причине интереса к сильным женским характерам.