Много лет Регина жила в одиночестве в своем пустом отеле у подножья Альп, пока к ней не постучался странный гость. Поселившись с Региной под одной крышей, добродушный чудак меняет ее жизнь. Современную сказку о поздней любви сняла по собственному сценарию дебютантка Катерина Кароне. Актер Кристиан Де Сика, сын итальянского режиссера-классика Витторио Де Сика, сыграл в дуэте с актрисой Лучиа Машино.
Хозяйка заброшенного отеля в живописной горной глубинке Регина известна своей нелюдимостью и угрюмым одиночеством. Переступив порог сорокалетия, Регина не встретила никого ближе, чем белая курица по кличке Мэрилин, которая стала ее лучшей подругой и любимой собеседницей. Их уединение нарушает настойчивый турист Вальтер – мужчина преклонного возраста, но инфантильного склада характера. Игнорируя вывеску «Закрыто», Вальтер навязывается к Регине в постояльцы. Он наводит сумятицу в ее суровом и холодном «царстве», заставляя пробудиться от многолетней спячки и вдохновляя на перемены.
Душевную романтическую комедию «Зимняя сказка, или Королева, потерявшая имя» можно посмотреть в нашем онлайн-кинотеатре.
Жанр | Комедии, Мелодрамы, Фэнтези |
---|---|
Премьера в мире | 26 мая 2016 |
Сборы в России, $ | 10 046 |
Сборы в мире, $ | 10 046 |
Время | 1 ч. 34 мин. |
Закадровый голос: однажды далеко-далеко жила королева, сердце которой превратилось в камень, ее замок – приют путников – пришел в полный упадок. Местные жители называли ее Фройляйн, и не было никаких перемен. Так шли годы. Королева обиделась на весь белый свет, она превратилась в узницу жизни. Но однажды пришел рассвет.
В 12 – 30 началась сильнейшая магнитная буря. Правительственные структуры организовали горячие линии для решения проблем, связанных с нарушением работы электрокоммуникаций, систем связи.
Регина прибирает в церкви. На ней наушники, она слушает запись на кассете, одновременно стирая пыль со статуи мадонны: остановись, выйди из тюрьмы своего тела! Отец Штайн кричит так, чтобы его могла услышать Регина: сколько раз я говорил, что в церкви не должно быть никаких наушников. Что вы там слушаете? Слова. Чьи? Я вот очень хотел бы услышать адресованные мне слова бога! Регина надевает на голову пастора наушники. Тот некоторое время прослушивает запись.
Пока Регина убирается в его доме, господин Пихлер читает в газете некрологи. Заголовок на первой полосе сообщает о сильнейшей за последние годы вспышке солнечной активности. Я давно хотел спросить вас, Фройляйн, сколько вам лет? 41 год. Так много! А как ваш отель? Он давно закрыт. Вы замужем? Нет. А мужчина у вас есть? Как родители? Они умерли. Полная катастрофа!
Регина стучит в двери дома госпожи Майер. Та выходит на порог. Регина протягивает ей пакет с купленными для старушки продуктами. Вы слышали? Электромагнитная буря! Здравствуйте, госпожа Майер! Не обращая внимание на пакет, старушка вещает: это страх, дрожь, тошнота, сердечная недостаточность, нервные расстройства. Она забирает пакет и скрывается в доме.
Регина едет на грузовичке, курит сигарету. Внезапно она тормозит: пробита шина. Регина приступает к замене колеса. Притормаживает скутер, которым управляет человек, на чьем шлеме имеется надпись «Почта». Вам помочь? Сама справлюсь. Ключ подайте. Хорошая погодка. Вы так прелестны. Что за бред ты несешь! Если вам понадобится моя помощь, вам стоит только свистнуть, вот так. Почтальон засовывает пальцы в рот и пытается свистеть. Разбежалась!
Подъехав к своему дому (старый отель), Регина берет на руки гуляющую на улице курицу: как жизнь, Мэрилин? Скажи что-нибудь, не все же мне одной разговаривать.
Регина готовит на кухне, руководствуясь указаниями ведущей кулинарной программы. Рядом в корзинке сидит Мэрилин. Регина поглядывает в окно, где на льду замерзшего озера катаются на коньках дети. Она видит, как по льду перемещается человек с чемоданом. Он поскальзывается, падает навзничь. К нему подъезжают дети, помогают подняться. Регина возвращается к готовке. Звонок в дверь. Чертыхаясь, Регина отпирает. На пороге стоит мужчина. Извините, я не говорю по-немецки. Но ведь здесь говорят на нескольких языках? Поэтому я люблю проводить отпуск в туристических зонах. Читать не умеете? Регина указывает мужчине на табличку. Там написано, что отель закрыт. Хозяйка отеля захлопывает дверь перед носом нежеланного постояльца. Снова звонок. Опять вы? Где же ваши хорошие манеры? Я планирую провести здесь несколько месяцев. Вон!
Закадровый голос: солнечная буря раскалила человеческие эмоции.
Регина приезжает к дому своей подруги Ханны. Оттуда выскакивает ее сын Франц. Следом выходит Ханна. Она сообщает, что Франц снова бросил работу. Зачем? А я откуда знаю? Из него же просто слова не вытянешь. Регина входит в дом.
Ханна, Регина и Нина играют в карты. Внезапно Нина роняет карты в стоящую перед ней чашку с чаем, заходится в рыданиях. Что с тобой? Я ему опять позвонила! Но ведь адвокат говорил тебе! Я знаю, но ведь это мой муж! Всего-то на пару дней. У тебя ведь развод из-за того, что ты полюбила другого. Регина поднимается из-за стола: ладно, я пошла.
Регина лежит в постели и прослушивает запись на кассете: может быть, ты одинока, чувствуешь себя нелюбимой. Почувствуй свое тело, выйди из тюрьмы, освободись! Расслабься, перейди границу материи. Регина слышит грохот. Она соскакивает с постели, берет фонарик, спускается вниз. Эй, Мэрилин, что случилось? Раздается голос мужчины: тут у вас не сад, а минное поле, чуть ногу себе не сломал. Вон! Это же отель, вы не имеете права так обращаться с людьми. Мужчина заходит в комнату и запирает за собой дверь. Регина грозится вызвать полицию. Открывайте! Я замерз, я заблудился. Сколько у вас номеров? Открывайте! Скажите: пожалуйста. Пошел в задницу! Чемодан мой принесите. Ненормальный. Ладно, идите за мной. Куда? Отведу вас в номер. Регина и постоялец поднимаются на второй этаж. Мужчина останавливается возле одной из дверей. Чего вы смотрите? Можно в этой комнате? Какая вам разница? Это № 3. Регина отпирает дверь, входит в номер, снимает с мебели чехлы. Мужчина осматривает комнату: именно так я ее себе и представлял. Можно вас спросить? Нельзя. Регина уходит.
Закадровый голос: на следующее утро Земля окунулась в странную атмосферу, вокруг туман, в котором есть что-то угрожающее.
Регина колет дрова. Из окна номера ей кричит постоялец: нет горячей воды!
Постоялец спускается на кухню. Мне бы кофе, иначе я проснуться так и не смогу. У нас самообслуживание.
Мужчина осматривает помещение: у вас тут паутина, трещины повсюду. И во дворе столько хлама! Или это уже антиквариат? Может быть, уже настала пора привести здесь все в порядок? Я спал отлично, матрас мне достался неплохой. А вот простыни покрыты плесенью. Уходите отсюда! Я приехал в отпуск на неделю. Максимум – дней на десять.
К отелю подъезжает почтальон. Он разговаривает с Региной: вот счета, вот реклама. Могли бы и в ящик положить. А вы улыбнитесь! Улыбка полезна для души, сердца и ума. На порог отеля выходит постоялец, Регина бежит к нему: зайдите внутрь немедленно! Почтальон интересуется: с кем это вы разговариваете? С курицей. Почтальон уезжает. Постоялец говорит Регине: спасибо за ключ. Где вы его взяли? На ресепшен.
Мужчина расхаживает по городку, здоровается с его обитателями. Те молча смотрят на него. Гость отеля фотографирует окрестности.
В магазине одежды Ханна подбирает себе платье. Регина ее торопит. А тебе тоже стоит приодеться, а то выглядишь, как водитель грузовика.
Регина приезжает домой. Она видит постояльца, который о чем-то беседует с местным парнем. Привет, Тобиас! Чем обязана? Этот любезный юноша починил бойлер. Да, я немного поднял давление. Кто тебе велел? Этот господин. А отель чей? Ваш. Ладно, я пойду. Тобиас уходит.
Верните мне ключи и проваливайте. Постоялец протягивает Регине коробку, перевязанную лентой. Что это? Это вам. Не думайте меня очаровать. Это вкусно. Я не люблю подарки. Это просто любезность, откройте. Регина открывает коробку и обнаруживает внутри торт. Я не ем сладкого. Вот досада! Придется мне его съесть в одиночку. Завтра к десяти чтобы вас здесь не было.
Вечером постоялец сидит за столом, пьет вино из обнаруженной в холодильнике бутылки, поедает торт. Внезапно он видит в окне женскую фигуру. Он соскакивает с места, роняет на пол бокал, подбегает к окну.
Позже на кухне появляется Регина. Она пробует торт, убирает со стола. Потом она смотрит в окно: что он делает, ненормальный! Он исчез!
Закадровый голос: той ночью солнечный ветер свирепствовал как никогда раньше. По всей Земле возникают чрезвычайные ситуации, неожиданности и сюрпризы.
На следующий день Регин стучит в номер. Уже одиннадцатый час, я сказала вам освободить отель к десяти! Никто ей не отвечает. Она входит в номер, там нет никого. Регина собирает вещи постояльца и складывает их в чемодан. Звонит телефон. Регина берет трубку: алло, папа? Я знаю, что ты там. Куда ты пропал? Ответь.
Регина ест хлопья сама и скармливает их курице, смотрит в окно через бинокль.
Вечером стук в дверь. Кто еще там? Регина открывает, на пороге полицейские, рядом с ними закутанный в одеяло постоялец. Этот мужчина оказался в сложной ситуации, он заблудился в лесу. Это господин Вальтер Бонелли. Он попросил привести его сюда.
Регина кормит Вальтера на кухне супом. Вы ведь могли замерзнуть в лесу. Понимаете? Да. Но вчера вечером меня посетила галлюцинация. Да вы вчера выпили целую бутылку вина. Стакан на полу валялся. Я был не в себе. Завтра вы отправитесь домой. У меня нет дома, был, но теперь… Не продолжайте. Можно я еще не два дня останусь? Сначала на два, потом на три, а потом – на две недели? Регина задувает свечи. Вальтер говорит: мне надо поразмыслить над своей жизнью. Идите спать.
В церкви отец Штайн спрашивает Регину: а где же ваши наушники? Дома остались. С вами что-то случилось? Вы только никому не говорит: когда свет то включается, то выключается из-за этих перебоев – внутри у меня нарастает тревога. Вы хотите послушать в моих наушниках то, что слушаю я? Да.
Господин Пихлер интересуется у Регины: много работы в отеле? Он закрыт. Вы замужем? У вас есть мужчина? На кухне у Регины на сковородке загорается пламя. Пожар! Не преувеличивайте, господин Пихлер.
Регина заходит к Ханне. Та примеряет с портнихой новое платье.И как тебе? Оно слишком красное. Зануда! Оно просто идеально.
Регина жалуется, что у нее болит голова. И не у тебя одной. Макс вообще, как струна, у него интернета нет! А мне хорошо, как никогда. И Нине тоже. Ханна и Нина довольно хихикают. Скажи ей. Ханна делает круговые движения ладонями около живота. Что? До сих пор не поняла? Она беременна! От кого? От нового парня! Нина говорит: а я почти отчаялась. Ханна: теперь твоя жизнь изменится до неузнаваемости.
Регина едет на грузовичке. В боковое зеркало она видит, что ее преследует на скутере почтальон. Она прибавляет газу, почтальон отстает.
В окно Регина наблюдает за тем, как дети учат Вальтера кататься на коньках. Тот едет по льду, падает навзничь. К нему подъезжают ребятишки, Вальтер, пугая их, «приходит в себя» с громким криком.
Он говорит Регине: давно я так не веселился, лет 30 на коньках не катался. Вы могли сломать себе шею, вы безответственный человек. Почему я должна за вас волноваться? Вы правы. Я думал, что мне здесь станет лучше, но отель в таком состоянии! Я вас не звала. Я уеду сейчас же! В это время нет поездов.
Регина слушает запись на кассете: выпусти себя из тюрьмы!
Закадровый голос: солнечный ветер привел к тому, что все живые существа почувствовали себя одним телом.
Приезжает почтальон. Он одет в цивильное, в руке держит букетик цветов. Почту – в ящик! Сегодня почты нет, я вообще в гражданском. Можно я приглашу вас на чашечку кофе? Нет. А завтра? Из окна раздается голос Вальтера: кофе готов! Вы открыли отель? Возможно. Бросив букет в бак с мусором, почтальон уходит восвояси.
Регина делает уборку в отеле, курит, слушает запись. Магнитофон начинает зажевывать пленку. Регина ее разматывает, выбрасывает в мусорный бак.
В комнату входит Вальтер. Я вчера переборщил, моей ноге это не понравилось. Давайте, я принесу для вас лед. И телевизор не работает. Молитесь, чтобы свет снова не отключили.
Регина накрывает на стол, зовет Вальтера. Тот сидит за столом, распевая во все горло: «Безумные ночи в Детройте!». Регина слушает его, улыбаясь. Надеюсь, бульон не из кубиков? – интересуется Вальтер.
Закадровый голос: в больнице группа престарелых граждан устроила переполох; на склоне горы была обнаружена большая группа обнаженных людей, распевающих гимн Солнцу. Что это? Люди лишились рассудка?
В баре местные судачат о том, что у Фройляйн поселился иностранец. Сидящий тут же Франц начинает яростно декламировать стихи. Расположившийся в уголке за столиком Вальтер ему аплодирует: я не все понял, но вы молодец.
Вальтер перебирается в кафе. Обслуживающая его официантка интересуется: как отпуск? Отлично. Вы у Фройляйн? У кого? У старой девы, у нее отель «Регина». Так ее называют? Да, здесь ее все так зовут.
Вальтер идет по лесу. Мимо него пробегает молодая женщина. Он зовет ее: Луиза!
Вечером в отеле Регина говорит Вальтеру: вы от меня что-то утаиваете. Вы не в отпуск сюда приехали. Вы из дома сбежали. Это не ваше дело! Не хочу об этом разговаривать.
Регина изучает старые гостевые книги, обнаруживает запись: Вальтер и Луиза Бонелли, № 3.
Звонок в дверь. На пороге престарелая пара: нам нужен номер с видом на юг и завтрак до семи. Мы любим рано вставать. Это ошибка, отель закрыт. Старичок упрекает супругу: я же говорил тебе, что нужно ехать в пляжную зону.
Вальтер устанавливает перед отелем скамейку, присаживается на нее. Вы тут были вместе с женой? Да, много лет назад, мы тогда только поженились. Тут еще был фонтанчик с питьевой водой. Да вот же он, сохранился! И надо убрать со двора весь этот хлам. А, может быть, мне с ним веселее?
Вальтер и Регина выносят со двора хлам. Вальтер показывает Тобиасу, как надо шпаклевать стены. Вальтер говорит Регине, что в отеле завелись жучки древоточцы. Они покупают фумигатор, везут его в отел на грузовичке. Регина говорит, что она устала: садись теперь ты за руль. Ты что, я 20 лет не водил, я разучился. Садись. Внимание, сцепление, теперь газу. И до самого отеля! Я снова веду машину! На дорогу смотри. Почтальон замечает за рулем грузовичка Регины Вальтера. От возмущения он теряет управление скутером и врезается в дерево.
Регина и Вальтер, надев респираторы, травят насекомых. Не слишком ли много пара? Так выключи. Я не могу. Выдерни из розетки. Я ничего не вижу из-за пара!
Закадровый голос: две недели воздействия солнечной активности. Люди беспомощны перед воздействием стихии.
Господин Пихлер разговаривает по телефону с госпожой Майер: ко мне она тоже не приходит. Странно, она никогда не опаздывала. Надо позвонить отцу Штайну. Отец Штайн во время проповеди разговаривает по телефону. И у меня Фройляйн сегодня с утра не было. Прихожане сообщают отцу Штайну, что Фройляйн теперь живет с мужчиной, с туристом.
Регина примеряет наряды, изучает мимику своего лица, экспериментирует с прической.
Регина и Вальтер ужинают при свечах. Поднимем бокалы! Да мы их уже в четвертый раз поднимаем! В стекло попадает снежок. Ох уж эти дети! Да они тобой просто очарованы, ты одна у них такая загадочная. И тебе так идет это платье. Ты несколько раз об этом говорил. Когда же дадут свет? Тебе что, не нравится ужин при свечах? Мясо вкусное получилось. Это Мэрилин. Шутка. Не смешно. Я схожу за ней. Сиди, ты не в том состоянии, Фройляйн. Ну вот, и ты так меня называешь. А мне это не нравится. Стук в дверь. На пороге Нина с Ханной. А ты шикарно выглядишь. Пошли праздновать. Что? Нинину свободу. Или мы тебе помешали? Это правда? Ханна и Нина заходят в дом, обнаруживают за столом Вальтера. Мы с вами мечтали познакомиться. Вы такие элегантные, на свадьбу? Нет, на развод. Присоединяйтесь к нам.
Нина и Ханна в баре танцуют с Вальтером. За ними наблюдает сидящая за столом Регина. К ней подходит Вальтер: какое чудесное место! Пошли танцевать. Разве я похожа на человека, который хочет танцевать? У тебя что-то на лице. Вальтер наклоняется к Регине и целует ее. Ты чего? Как я могу упустить такой момент? Гаснет свет. Потом он зажигается. Регина обнаруживает, что Вальтер исчез. Она ищет его повсюду, заглядывает даже в туалет. Она выходит на улицу. На небе полыхает северное сияние.
Закадровый голос: та ночь стала началом нового дня. Об этом много говорили, но потом благополучно забыли.
Регина обнаруживает Вальтера, который сидит на льду замерзшего озера. Луиза? Это Регина. Ты чего тут делаешь? Я поскользнулся. Вставай, я помогу. Садись лучше рядом. Мне так ее не хватает! Первый раз вижу северное сияние, а еще оно отражается во льду. Тут какая глубина? Метров 5 – 6. Потом лед растает. Мы с тобой сидим на воде.
Регина говорит Вальтеру: похоже, я тебя люблю. Я тебя тоже.
Люди вышли из бара, смотрят на северное сияние. Многие парочки целуются.
Господин Пихлер видит северное сияние в окно, кричит на всю улицу: апокалипсис, конец света, ад, смерть человечества!
Регина провожает Вальтера. У нее корзинка с Мэрилин. Интересно, она о чем думает? Она рада, что я уезжаю? Нет, наверное, она к тебе уже привыкла. А в следующий раз твой отель будет открыт для меня? Не знаю, посмотрим. Пока! Вальтер садится в трамвай и уезжает. Регина усаживается в кабину грузовичка, но двигатель не желает заводиться. Регина, держа под мышкой сумку с Мэрилин, идет пешком по обочине шоссе. Ее нагоняет почтальон. Доброе утро, Фройляйн! Не зовите меня так. Я Регина. Красивое имя, королевское. Подвезете? Садитесь. Тут, правда, тесновато вдвоем. Втроем. Да, верно. У вас курица. А ее как зовут? Мэрилин. Красиво, прямо как мою тетю. А что у вас с шеей. Отвлекся на дороге.
Отзывы