Реймунд «Рей» Хайтауэр – самый обычный американский юноша, но на плечи которого рано легла слишком большая ответственность. Шесть лет назад его мать Лола попала в тюрьму из-за употребления наркотиков. Поскольку отец давно бросил семью, Рей полностью взял заботу о младшем брате на себя.
Это в корне поменяло жизнь молодого человека: он вынужден был бросить колледж начать работу на заправочной станции, пока его сверстники наслаждались беззаботными годами юности.
Сейчас Оливеру уже десять лет, и в жизни двух братьев предстоит новое испытание. Их мать Лола недавно освободись из тюрьмы и намерена исправить ошибки своего прошлого, вернув себе опеку над младшим сыном. Рей, помнящий все мрачные эпизоды из собственного детства, не хочет разрушить жизнь брата.
Не видя иного выхода, Рей решает увезти Оливера подальше от Лолы, выдумав предлог для их совместного путешествия к калифорнийскому побережью.
Что ждёт героев этой истории, можно узнать, посмотрев онлайн трогательную драму «После отсидки» на нашем сайте.
Страны | США |
---|---|
Жанр | Драмы, Зарубежные |
Премьера в мире | 2 декабря 2016 |
Время | 1 ч. 33 мин. |
Рэй Хайтауэр просыпается в своем трейлере. Его младший брат Оливер швыряет камни в стену вагончика. Рэй выходит на улицу. Оливер торопит брата: ты же знаешь, что время посещений ограничено. И переоденься во что-нибудь чистое. Рэй: будешь меня донимать, я повернусь и уйду. Оливер начинает визжать и подпрыгивать на одном месте. Рэй: про завтрак я забыл! Он мчится в трейлер, роется в кухонном шкафу. Хлеба нет. Ты что, все съел? Я же позавчера булку купил. Оливер: я был голодный. Скорей, а то ее на свидание не выпустят.
Братья едут в машине. Оливер говорит, что брату надо бы встретиться с их матерью (Лола), которая отбывает наказание в тюрьме. Рэй: зачем мне это? Я отвожу тебя на свидания, когда ты этого хочешь. Оливер: ей кое-что надо сказать тебе. И что же? Она выходит. Рэй: почему я об этом не знаю? Оливер: так ты же с ней говорить не желаешь.
В тюрьме психолог проводит сеанс групповой терапии с женщинами-заключенными. Он предлагает им зачитать вслух письма, которые они были должны написать своим родным, в которых должны извиниться перед ними за свои прошлые проступки. Лола письмо к сеансу не написала.
На свиданье Лола говорит Оливеру: я тут получила диплом парикмахера, когда выйду – подстригу тебя как следует. Потом она сообщает Рэю, что выходит из тюрьмы через два дня. Рэй просит брата дать им с Лолой поговорить с глазу на глаз. Лола сообщает старшему сыну, что после выхода из тюрьмы ей с обустройством поможет Бо (отчим Рэя). И я заберу Оливера, он мой сын. Рэй: ты это серьезно говоришь? Ведь это я его вырастил, научил всему, что знал сам. Это я утешал его, когда он в слезах из школы приходил, потому что там его лупили. Я отвечал на его вопросы, что такое шлюха и наркоманка. Я тебе его не отдам. Сколько времени пройдет, прежде чем ты сюда вернешься? Год? Полгода? Нет, неделя! Рэй направляется к выходу из тюрьмы. Оливер, взглянув на мать, бежит вслед за братом.
Рэй завозит Оливера в школу, сам едет на заправку, где работает вместе с Бо. Он набрасывается на отчима: ты мне ничего не сказал о том, что она так скоро выходит! Бо говорит, что ничего поделать с этим не может: я должен оказывать поддержку жене.
Рэй возвращается домой. На стене висит карта США. На обоих побережьях отмечены места, где можно порыбачить, искупаться, заняться серфингом. Там булавками пришпилены картинки, вырезанные из туристических проспектов. К этим местам прочерчены линии маршрутов из города, в котором обитает Рэй.
Рэй сидит за прилавком магазина при заправке, листает глянцевый журнал, вырывает из него картинки. Он видит девушку (Мишель), которая выбирает покупки. Рэй подходит к ней, они здороваются. Рэй спрашивает: ты все еще в Стэнфорде? Я его уже окончила. Перед тобой администратор по социальным сетям солидной компании в Сан-Франциско. Мишель протягивает Рэю свою визитку. Она рассказывает Рэю о том, что умер от рака ее отец, она приехала в родной город на похороны. Как Оливер? Хорошо. Нет, правда, с ним все хорошо. Приходите сегодня вечером в кафе, будем поминать моего отца. Рэй говорит, что придет.
Рэй наблюдает на школьном стадионе за бейсбольным матчем. Оливер занимает позицию бэттера на базе. Питчер бросает мяч, кэтчер его ловит. Команда противника делает три страйка подряд. Бэттер в ауте. Рэй пытается подбодрить брата.
Рэй и Оливер стоят под окнами кафе, где собрались друзья и родственники Мишель. Оливер не желает заходить внутрь: музыка там противная! Рэй слушает, как поет Мишель. Он уводит брата домой, потом сам возвращается к кафе, заходит туда. Брат Мишель, стоящий за стойкой, говорит сестре: смотри, кто к нам заявился. Рэй предлагает Мишель перевернуть стулья. Брат спрашивает Мишель: все нормально? Да. Я пойду.
Рэй говорит, что не зашел на вечеринку из-за Оливера. Но ты классно пела. Мишель: и что за песня это была? Рэй берет гитару, находящуюся на эстраде, берет несколько аккордов и начинает петь, жутко фальшивя. Мишель: все, хватит, я верю, что ты слушал песню. Рэй: тогда сыграй для меня. Мишель отказывается. Рэй снова начинает петь, Мишель приходится согласиться. Рэй: та самая песня, наша. Он предлагает Мишель выпить. Та говорит, что у нее рано утром самолет. Рэй: а мне через пять часов надо Оливера в школу везти.
Рэй и Мишель смотрят на звездное небо, выпивают, говорят о своих отцах. Мишель рассказывает, как отец учил ее распознавать созвездия. Рэй: тебе повезло. Мишель: в том, что он не давал нам встречаться? Нет, что ты столько времени с ним проводила. Я своего отца не помню. Зато Лола постоянно орала на меня, говорила, что я на него похож: такие же глаза, мимика. Мишель: а мне нравилось. Рэй предлагает выпить за их отцов. Мишель: мне так жалко, когда я вижу тебя стоящим за прилавком. Если ты надумаешь приехать в Сан-Франциско – я помогу тебе встать на ноги. Рэй: но я же не могу бросить Оливера. Мишель: вот это мне в тебе нравится. Молодые люди целуются, занимаются сексом. Утром они обнаруживают, что жутко опаздывают.
Рэй заходит в трейлер и видит, что брата там нет. Он отправляется на заправку и обнаруживает там спящего Оливера. Бо говорит, что мальчик пришел сюда в три часа ночи.
Рэй в трейлере бросает мяч в стену вагончика. Мяч отскакивает от стены и попадает в карту, сбивая одну из булавок. Рэй подходит к карте, подбирает упавшую на пол картинку: Санта-Круз (неподалеку от Сан-Франциско).
Рэй собирает вещи. Он говорит Оливеру, что они отправляются в отпуск. А как же Лола? Рэй говорит, что матери нужно время на обустройство после отсидки. А она знает, что мы уедем? Да. Оливер: но я не люблю пляж. Рэй: мы же никогда на пляже не были. Зайдешь в воду – сразу понравится. Оливер: ненавижу воду! И у меня в четверг тест по физике.
Братья с вещами выходят из трейлера, загружают их в багажник. Оливер: а ты понимаешь, что с формальной точки зрения это – похищение?
Рэй ведет машину, Оливер, сидя на пассажирском сиденье, изучает карту. Куда мы едем? Этой же дорогой путь длиннее. Рэй молча вырывает карту из рук Оливера и выбрасывает ее в окно. Звонит телефон. Рэй не берет трубку. Оливер: это Бо? Нет.
Бо кричит в трубку: Рэй, куда ты подевался, перезвони.
Бо приезжает к трейлеру, отпирает дверь и обнаруживает исчезновение детей Лолы.
Братья останавливаются возле спортплощадки, отрабатывают приемы игры в бейсбол. С третьей попытки у Оливера получается отбить мяч, запущенный Рэем.
Бо встречает Лолу у входа в тюрьму. Он сообщает ей о том, что Рэй увез Оливера в неизвестном направлении. Может быть, сообщить об этом в полицию? Лола: не надо, разберемся без полиции.
Телефон Рэя звонит постоянно. Но тот не берет трубку. Он звонит Мишель, слышит автоответчик. Рэй говорит, что едет в Сан-Франциско.
Ночью братья спят в машине. Ближе к утру Рэй обнаруживает, что Оливер стащил его телефон и убежал в лес. Рэй находит брата. Ты матери звонил? Я не знаю твой пароль. Рэй называет пароль: звони. Очень жаль, что ты мне не доверяешь. Оливер: а можно я ей позвоню после того, как мы на пляже побываем? Рэй соглашается. Он говорит, что после возвращения домой они снова заживут одной семьей. Но это ведь Бо тебе звонил? Нет. Он ее ненавидит. Оливер: и почему вы ее так ненавидите? А я по ней скучаю. Незаметно от брата Рэй выбрасывает свой телефон.
Лола осматривает трейлер, в котором жили братья. Она обращает внимание на карту, рассказывает Бо о том, что Рэй в детстве мечтал порыбачить на море. Потом она говорит, что знает, где искать Рэя с Оливером. Она показывает Бо на карту: у отметки Санта-Круз нет картинки.
Бо и Лола отправляются в дорогу. Они останавливаются на ночь в мотеле. Лола перед сном накрашивает губы. Ложась в постель, она обнаруживает, что Бо лег на полу. Тут на двоих места хватит. Бо ложится в постель рядом с Лолой. Та предлагает мужу разуться. Бо скидывает туфли. Лола начинает его домогаться, но Бо отталкивает жену и снова ложится на полу, прихватив с собой подушку.
Мотор автомобиля Рэя глохнет, из-под капота валит пар. Рэй ловит попутку, водитель которой (Бастер) помогает доставить машину в мастерскую. Диагноз Бастера неутешителен: ремонт обойдется в три тысячи. Рэй: у меня нет таких денег. Бастер: ничего не поделаешь. Машине конец. Но я могу тебя выручить и купить машину. И сколько ты за нее дашь? Сто баков.
Оливер ругает брата: как мы вернемся домой? А что я мог сделать? У тебя есть три тысячи? Бастер протягивает Рэю сто долларов. Оливер: мы не продадим машину. Рэй говорит, что машина принадлежит Оливеру: ему ее подарила мать перед смертью, она самоубийством покончила. И эта машина – все, что у брата осталось на память о матери. Оливер ожесточенно торгуется с Бастером, в результате братья получают за машину 500 долларов. Они садятся на автобус и добираются до Сан-Франциско.
Лола и Бо выясняют отношения. Лола говорит, что обнаружила в магазине при заправке обручальное кольцо мужа. Значит, ты его надевал только на свидания? Да. Ты не представляешь, как мне тяжело было его надевать после того, что ты натворила. Я вообще хотел от тебя свалить. Лола говорит, что ей в тюрьме было так одиноко, что она подумывала о самоубийстве. Я мечтала, что после того, как выйду, мы реализуем твою давнюю мечту: разобьем в пустыне сад и заживет втроем – я, ты и Оливер. Бо: а как же Рэй? Ты хочешь отнять у него брата, ты о нем совсем не думаешь. А ведь Оливер – это все, что у него осталось.
Рэй и Оливер добираются до офиса компании, в которой трудится Мишель. Рэй сообщает о своем прибытии секретарше. Та предлагает братьям подождать в приемной.
Встреча с Мишель заканчивается скандалом: оказывается, у нее есть жених, а Оливер узнает о том, что Рэй не собирался возвращаться домой. Оливер убегает из офиса.
Рэй с Оливером поселяются в мотеле на берегу океана. Старший брат приучает младшего к прелестям пляжного отдыха. Рэй рассказывает Оливеру, как мать когда-то издевалась над ними. Но Оливер все равно хочет, чтобы они жили одной семьей.
Рэй из таксофона дозванивается до Бо, рассказывает, как найти их с Оливером.
Лола объясняется со старшим сыном, просит у него прощения. Рэй отдает ей брата. Лола, Бо и Оливер уезжают домой. Рэй остается один на побережье.
Отзывы