Реалистичное изображение Неаполя через псевдодокументальную историю о трех его жителях: 50-летнем пройдохе-поэте, 80-летнем старике-сластолюбце и 18-летнем курьере-мечтателе. Солнечный туристический город без прикрас показывает режиссер Антонио Капуано («Пьянезе Нунцио: 14 лет в мае», «Красная луна», «Жители Везувия») в фильме «Неаполитанские истории».
Три героя разных поколений живут в индустриальном районе Неаполя. Настоящее города – это 50-летний уличный пройдоха Джиджино, который чередует поэтические выступления в ресторанах с мелким воровством и легкими наркотиками. Его 80-летний отец Антонио ведет жизнь затворника, предаваясь то старческой ностальгии, то жажде новых эротических переживаний. Для второго у Антонио буквально под рукой есть иностранка-домработница. Будущее Неаполя, 18-летний Марко тем временем мечтает о великих делах и пытается найти свой путь, вынужденно работая разносчиком в магазине.
Для того чтобы увидеть другую Италию, приглашаем посмотреть онлайн фильм «Неаполитанские истории» в нашем онлайн-кинотеатре.
Жанр | Драмы, Зарубежные |
---|---|
Премьера в мире | 10 сентября 2015 |
Бюджет, $ | 161 549 |
Время | 1 ч. 43 мин. |
Режиссёры | Антонио Капуано |
---|---|
Продюсеры | Антонио Капуано, Андреа Де Либерато, Дженнаро Фазолино, Дарио Формизано, Эмануеле Моретти |
Актёры | Луиджи Аттриче, Антонио Касагранде, Марко Греко, Анджела Пагано |
Сценаристы | Антонио Капуано |
Операторы | Антонио Капуано |
Художники | Флавиано Барбаризи, Франческа Бальзано |
Монтаж | Диего Лигуори |
По территории бывшего металлургического завода мимо развалин цехов Марко возит в инвалидном кресле Антонио. Рядом бежит трусцой Джиджино с рюкзаком за спиной. Антонио рассуждает: мы хотели получить место в раю. И получили тут рай – с домнами. Мало нам было моря, фруктов, рыбы. Но мы это заслужили своим трудом. Мы создали ту эпоху, это был целый мир. Все это – моя жизнь. Джиджино подбегает к Марко: я пойду! Ладно. Джиджино убегает.
История № 1. Джиджино
Джиджино бежит вдоль дороги. Он останавливается возле припаркованных автомобилей, рассматривает через стекло содержимое салонов. Обнаружив вещи, оставленные владельцами машин на сиденьях, Джиджино вскрывает замки автомобилей и похищает телефоны, сумочки, сигареты.
Пробегая по пустырю, он присоединяется к мальчишкам, играющим здесь в футбол. Джиджино становится на ворота, пропускает гол под дружный смех ребятни.
Джиджино звонит по телефону: Лючия! Абонент не отвечает. Джиджино раздевается, заходит в море, умывается, ловит руками осьминога, укладывает его в найденный на пляже пакет и помещает в рюкзак.
По улице движется религиозная процессия, люди несут статуи святых, знамена. Взрываются петарды, верующие молятся, плачут. Джиджино пробегает мимо.
Джиджино заходит в пиццерию. Он просит у хозяина разрешения почитать посетителям стихи. Тот соглашается: но только долго к ним не приставай.
Джиджино читает посетителям пиццерии стихи про осьминога, который сидит в ванной. А когда за ним приходит повар, который хочет приготовить его, и помещает моллюска в кастрюлю с кипятком, осьминог горько сетует на то, что ванна оказалась слишком мала. Посетители кафе аплодируют Джиджино, тот обходит их с кепкой в руке: могу дать с банкноты сдачу; можно дать мне еды. Получив деньги, Джиджино направляется к барной стойке и приобретает там еду на вынос и вино. После этого он заходит в туалет и принимает там препараты.
На улице Джиджино останавливается, чтобы послушать выступление рэпера, который читает про «запах ладана в джинсах», про то, что «порох падает и поднимается», про то, что «люди умирают от пепси-колы».
Джиджино выходит на берег моря, снова звонит по телефону: дай мне сказать… нет, это я тебе звоню, поэтому и сказать должен я… Ты слушаешь? Помнишь про кредит? Так вот, его отобрали, потому что ты его не застраховала… Причем здесь правительство? Кто ушел? Это ты меня выгнала! Да пошла ты на…! Зачем я тебе вообще позвонил?
Джиджино поедает пищу, приобретенную в кафе, наблюдает за тем, как разгорается пожар в заброшенном заводском цехе, расположенном неподалеку.
Джиджино бежит вдоль дороги, останавливается возле фонарного столба, блюет. Мимо проезжает машина, она притормаживает. Сидящий за рулем молодой человек кричит Джиджино: папа! Ты сбрендил? Садись вмашину, поехали со мной, мама больна!
Да пошел ты! Мне насрать на тебя и на твою мать. Садись в машину! Джиджино садится в автомобиль. Поехали домой. Лучше умереть! Ты ел сегодня? А тебе не все равно? Твоя мать шлюха. Попридержи язык. Останови машину! Джиджино выходит: чтобы ты и твоя мать себе ноги переломали!
Джиджино пробегает мимо мужчины, играющего на аккордеоне. Он притормаживает, танцует рядом с музыкантом, бежит дальше. По дороге Джиджино вскрывает еще один автомобиль.
Джиджино в церкви. К нему выходит монашка. Джиджино вываливает из рюкзака свою добычу, просит дать ему за нее 70 евро. Уходи, ты грязный! 60. Ну, хотя бы 50 евро! Вот, смотри на этот смартфон: он стоит 150 евро! Уходи отсюда! Возьми это в подарок! Джиджино становится перед монашкой на колени и лезет к ней под платье. Та с криком прогоняет Джиджино из церкви.
У обочины стоит машина, в ней сидит женщина, она курит сигарету. Джиджино с букетиком полевых цветов в руках садится в машину. Это тебе! Можешь эти цветочки на могилу своей сестры положить. Джиджино протягивает проститутке деньги, откидывается на пассажирском сиденье. Женщина наклоняется к нему: что-то он у тебя совсем вялый. Давай, красавица! О, Патри! Ты это делаешь лучше всех.
Джиджино входит в подъезд. Сверху раздаются женские крики. По лестнице спускается человек, несущий в руках большой холст, на котором намалеваны Дональд Дак и Гуфи. Полуодетая женщина, вышедшая из квартиры на лестничную площадку, кричит: какой ты интеллектуал? Ты голодранец! Никто у тебя не купит этого Дональда Дака! А что это за цвета? Почему у тебя Гуфи зеленый? Лопнуло мое терпение, кончилось мое грудное молоко! Да за такие цвета на тебя американцы в суд подадут! Если ты думаешь, что я и дальше тебя кормить буду, минеты делать – ошибаешься! Вали отсюда со своим Диснейлендом!
Джиджино входит в квартиру своего отца. Антонио дремлет перед включенным телевизором, по которому транслируется футбольный матч. Джиджино проходит на кухню, наливает в кастрюлю воду, кладет туда осьминога и ставит кастрюлю на плиту. Он заходит в свою комнату, включает телевизор, по которому показывают мультфильм про Дюймовочку, прикуривает сигарету и ложится на диван. Его будят крики Антонио: что тут горит? Как здесь воняет! Джиджино бежит на кухню, там на плите дымит кастрюля с осьминогом.
Утром на кухне домработница Антонио Алена, напевая по-русски, чистит кастрюлю. Появляется Джиджино. Кофе сваришь? Кончился кофе. Тут утром так воняло горелой рыбой! Это я осьминога забыл. А я пою, чтобы вонь не чувствовать. Ты кем работала на Украине? Я была инженером-химиком. И зачем в Италию приехала? У нас там нет работы. А ты чем занимаешься? Я по части поэзии, стихи в ресторанах читаю. Хочешь послушать? Нет. Ладно, только тихо, а то отец мои стихи терпеть не может. Джиджино забирается на стул и читает стихотворение о том, как на Пасху осьминог плавает в ванной. На кухню заходит Антонио: опять ты про своего дурацкого осьминога, больше ты ничего не знаешь. Не мешай моей домработнице, я ей плачу, а не ты. Вообще, может быть, ты, наконец, ногу сломаешь? Или в тюрьму сядешь? Дон Антонио, он ведь ничего плохого не сделал, только стихи читал! Антонио говорит, что от Джиджино воняет, и от него жена ушла. Нет, это я от нее ушел! Ты еще здесь? Это дом моей матери! Иди отсюда! Дай мне 20 евро. Хорошо, 10. Можно 5. Антонио швыряет в сына тарелкой, тот выскакивает из кухни, тарелка разбивается о стену. Алена убирает осколки.
История № 2. Антонио
Алена спрашивает: что вам приготовить? Решай сама. Да я ведь ничего не ем, я жирная. А мне нравятся женщины в теле. У меня жена была, знаешь, какая тощая? Проходя мимо Алены, Антонио тискает ее грудь. Раздается дверной звонок. Входят два человека бандитского вида. Старший говорит: хочу информацию про Марадону. Меня зовут ПепеФетицио. Антонио пожимает мафиозо руку: о, сам Блестящий ко мне пожаловал! Кофе? Фетицио проходит за Антонио в комнату. А ты подожди здесь! – говорит он охраннику.
В комнате стоит шкаф с футбольной атрибутикой, там же висит футболка клуба «Наполи» с номером 10.
Хочу узнать про последнюю ночь Марадоны в Неаполе.
Это – целый роман. Марадона прибыл в Неаполь 4 апреля 1984 года, покинул город 4 апреля 1991 года, в день праздника Мадонны. Эти семь лет были как 77 лет, так Диего укоренился в народной памяти. Тогда стояла жаркая весна, почти как лето. Даже паломники останавливались по дороге, чтобы отдохнуть. После матча Наполи – Бари (счет 1 : 0) при взятии допинг-пробы в моче Марадоны обнаружили кокаин. Весь город погрузился в мелодраму. Знаете, это как у Джузеппе Верди, «Сила судьбы». Антонио напевает оперную арию. Да причем здесь это? Для создания атмосферы. И тут Фарлаино (хозяин клуба «Наполи», купивший Марадону) пропал. А Марадона так ждал от него помощи! Алена приносит кофе. И вот Марадона собирает жену… вы помните, какая у него жена была? Просто красавица… но это отдельная история… Берет Диего жену и детей и садит их в самолет до Буэнос-Айреса. Он почувствовал запах жареного. По городу разнеслись слухи, у виллы Марадоны дежурят журналисты. Он садится за руль, выезжает за ворота, чуть не сбивает десяток журналистов, несется в аэропорт.
Из прихожей раздаются крики. Антонио и Фетицио выходят из кухни. Подручный мафиозо прижимает Алену к стене и лезет к ней под юбку. Фетицио дает парню пощечину и выставляет его за дверь. Антонио утешает плачущую домработницу.
Антонио и его гость возвращаются в комнату. Я тут даром время теряю! У тебя есть две минуты.
Марадона заходит на борт своего самолета, пристегивается ремнями и говорит: мир похож на футбольный мяч, если его не пинать – он на плаву не удержится! И самолет взмывает в воздух! И вот тогда мы потеряли самого великого футболиста. И теперь все, кто верит в Мадонну, надеются на то, что Марадона когда-нибудь вернется в наш город.
По лицу Фетицио текут слезы. Он достает револьвер и целится в Антонио: если ты кому-нибудь скажешь, что видел, как Блестящий плачет… Чтоты, разве это слезы? Я ничего не вижу. Ты мне наговорил кучу фигни. Но сыграл хорошо. Молодец! Блестящий дает Антонио деньги.
Антонио ищет по квартире Алену, ее нигде нет. Оставила меня одного! В квартиру входит домработница. Где ты была? В магазине, купила креветок. Это не твоя работа. А что у тебя с парнем было? Он сказал, что я красивая, как его мама. Ну прямо Эдиповы штучки! Да он просто ненормальный.
Алена говорит, что у нее день рождения, она хочет угостить Антонио креветками за свой счет. Нет, плачу я! Ты, инженер, приехала в страну дураков, да я тебе ноги мыть должен! Антони становится плохо, Алена дает ему капли, отводит в спальню. Очнувшись, Антонио слышит в прихожей женские голоса. Говорят по-русски. Он выходит из комнаты. Две женщины беседуют с Аленой, она их провожает и обращается к Антонио: я должны уйти, у меня невестка заболела, она в больнице. Заплати мне за работу. Антонио дает домработнице деньги. Ты смеешься, тут 10 евро! А мы договаривались на 35. Это такие деньги, просто грабеж! Антонио добавляет несколько купюр, Алена уходит.
Звонок в дверь. Приходит Марко, он принес продукты из магазина. Неси на кухню. Заплачу завтра. А можно я разок футболку Марадоны примерю? Вали отсюда!
По телефону звонит Алена, она говорит, что должна вернуться на Украину: я нужна семье. Антонио говорит: нельзя прощаться по телефону. Приедешь ко мне на обед – получишь выходное пособие.
Антонио и Алена сидят за столом, едят креветок, пьют вино. Алена вспоминает, как отмечала свой день рождения, когда ей исполнилось 10 лет. Дети есть? Да. А муж? Или без него родила? Я вдова. Антонио рассказывает, что когда-то занимался пением. Он исполняет оперную арию, Алена танцует. А теперь ты должна раздеться. Снимай блузку. Нет. Сделай для меня подарок. Нет. Подожди. Антонио удаляется в свою комнату. Он приносит на кухню деньги, кладет на стол купюру в 500 евро. Но ко мне скоро сын приедет, он будет учиться пиццу делать. Ну и что? Заживем одной семьей, я на тебе женюсь. Антонио кладет на стол еще 500 евро. Алена снимает блузку. А теперь лифчик. Еще 500 евро. Алена снимает лифчик, Антонио наблюдает за этим, выпучив глаза, затем падает на пол без сознания.
Антонио приходит в себя, лежа навзничь на кровати. Рядом на коленях стоит Алена и делает ему минет.
Утром к Антонио приходит Марко, приносит продукты. Антонио зовет его в комнату, открывает шкаф, показывает на футболку Марадоны: забирай! Она была на нем во время прощального матча за сборную Аргентины.
История № 3. Марко
Марко идет по улице, держит в руке пакет с футболкой. Его зазывают в бар приятели. Марко заходит внутрь, слушает, как его приятели исполняют рэп-баттл, упоминая в текстах и его. В конце состязания компания дружно скандирует: Ювентус говно! Марко спешит дальше.
В минимаркете, где Марко трудится курьером, он вызывается доставить товар для девушки. Ее зовут Сара. На улице Сара садится в машину с приятелями, называет Марко адрес и просит передать покупки матери или бабушке: кто-то будет на месте. Марко заходит в квартиру. Там никого нет. Он бродит по комнатам, в спальне обнаруживает лошадь. В коридоре он наконец обнаруживает мать Сары. Он спрашивает ее про лошадь. Он просто схватил простуду, подлечится – вернется на арену. Он у нас трудяга, возит на себе пирамиду из четырех человек.
Следующий заказ: пакеты для донны Руссо. По дороге Марко перекидывается шуточками с приятелями. Куда идешь? К синьоре Руссо. О, горячая штучка! Синьора Руссо встречает Марко в неглиже. Она, теребя в руках крохотные трусики, говорит, что сегодня жарко, она работает в одном белье. И что ты так на меня смотришь? Отнеси продукты на кухню, я тебя подожду. Марко относит продукты на кухню. Возвращаясь к хозяйке квартиры, он слышит молитвы. Синьора Руссо слушает, как священник читает «Отче наш», освящая квартиру. Она шепчет Марко: тебе надо уйти.
Марко идет домой. Там его бабушка и ее соседки беседуют с журналистами. Они рассказывают, как самовольно заселились несколько лет назад в это здание, здесь раньше была школа. У нас нет ничего, ни работы, ни денег, только дети! А мэр слушать нас не желает, вешает трубку, когда мы ему звоним! Ничего, скоро будут выборы! Тут мыши, детям играть негде.
Проходя мимо помойки, Марко видит живую скульптуру. На скамеечке, на которой стоит Сара, надпись: Италия. О, тебя выбросили на помойку? Давай встретимся? Сара говорит, что это можно сделать позже.
Марко возвращается в магазин. Там негр приобретает продукты. Засунув их в пакет, он бросается в бегство. Хозяин требует, чтобы Марко догнал грабителя. Марко мчится по улицам за воришкой. Он загоняет его в тупик. Негр протягивает Марко пакет с украденным товаром, просит его простить: я играл в команде серии «Д». Сейчас работы нет, я голодаю.
Марко возвращается в магазин. Я не смог его догнать. Хозяин сетует на мигрантов, которые приехали в Италию, отняли у них работу, еще и воруют. Марко кричит, что больше не будет тут работать: вот найми вместо меня негра, тогда он точно воровать не будет.
Марко приходит домой. Мать ругает его за то, что он ушел с работы. Что будешь делать? Сейчас кризис! Уйду от тебя. Марко уходит из дома. Он идет на свидание к Саре. Та говорит, что помнит Марко: они когда-то учились в школе, а потом Марко сняли в кино. Ты не стал актером? Была куча проб, но никто больше не пригласил. Сара рассказывает, что она изображает статуи, чтобы привлечь внимание горожан к социальным проблемам. Она делает это бесплатно, сотрудничая с социальным центром. А еще она занимается балетом. Сейчас они ставят «Петрушку». Что? Это Стравинский. Петрушка – кукла наподобие Пиноккио. Сейчас покажу. Сара надевает пуанты и танцует для Марко. Начинается дождь. Марко держит над танцующей Сарой раскрытый зонтик. Они приходят в социальный центр. Там Марко видит изображения серпа и молота: что это? Мы – интернационалисты! Сара приводит Марко в библиотеку, говорит о книгах, но Марко закрывает ей рот поцелуем.
Марко танцуют вместе с пожилыми парами, зашедшими в социальный центр.
Марко и Сара идут по улице. К ним подбегает Джиджино. Он обращается к Марко: отец просит, чтобы ты помог ему погулять по территории его завода. Я один не справлюсь, а тебя он любит.
Марко везет Антонио в инвалидном кресле по территории бывшего завода. Рядом трусит Джиджино. Спустя тридцать лет я на руинах той эпохи. Нам обещали облагородить территорию: разбить сады, создать театры. И тут должен был быть город чистого моря. Вот доменная печь, сердце завода. А вот здесь конвертор. Это наш Колизей, тут рабы трудились круглые сутки. Надо было все это сохранить как свидетельство нашего труда. Джиджино говорит Марко: я пойду!
Джиджино бежит вдоль дороги. Он останавливается возле внедорожника, смотрит в салон, вскрывает дверцу, хватает лежащую на заднем сиденье сумку, бежит дальше. Его догоняет обворованная им машина. Сидящий внутри Блестящий целится в Джиджино из пистолета: отдай сумку, козел! Сумка падает на землю, оттуда вываливаются пакеты с наркотиками. Звучит выстрел. Тони, подбери сумку, живо! Машина уезжает. На асфальте остается лежать окровавленный Джиджино.
По улице идет демонстрация под красными знаменами. Люди скандируют: мы не хотим, чтобы наш квартал превратился в джунгли!
Отзывы