Неисправимый вор Форрест Такер, посвятивший жизнь ограблению банков, сбегал из тюрьмы 16 раз. В завершение своей многолетней «карьеры» 78-летний Такер в последний раз берётся за любимое дело. Фильм основан на реальной истории.
Форрест Такер прославился большим количеством банковских краж и удивительным талантом сбегать из тюрьмы. Он совершил своё первое ограбление в возрасте 15 лет и с тех пор не мог остановиться, постоянно совершенствуя своё преступное мастерство. Такера можно назвать «бандитом-джентльменом», потому что он всегда безупречно вежлив с людьми, которых грабит – и банковские клерки практически сами отдают ему деньги. Его главное оружие – не пистолет, а приятная улыбка и природное обаяние.
На закате своей криминальной карьеры Такер решает в последний раз сделать то, что у него получается лучше всего. Объединившись вместе с двумя приятелями, Форрест начинает серию небольших краж в разных штатах, поэтому его банду оказывается почти невозможно поймать. По следу преступников идёт талантливый детектив Джон Хант, а Такер понимает, что многим обязан своей любимой женщине, которая преданно ждала его в течение долгих лет.
Удастся ли Такеру остаться на свободе, или его последнее дело снова отправит героя за решётку? Всем любителям увлекательных криминальных комедий в духе классических вестернов предлагаем посмотреть фильм «Старик с пистолетом» в нашем онлайн-кинотеатре.
Страны | США |
---|---|
Жанр | Биография, Комедии, Криминал |
Премьера в мире | 31 августа 2018 |
Время | 1 ч. 29 мин. |
Беллмед, Техас, 26 июля 1981 года. Форрест Такер с чемоданчиком в руке выходит из банка, садится в машину и уезжает. Его рация настроена на полицейскую волну. Он слышит сообщение о том, что случилось ограбление банка, а грабитель уехал с места преступления на белом седане. Грабитель вооружен, требуется подкрепление. Форрест пересаживается в машину синего цвета, едет дальше. На обочине стоит пикап, рядом с ним женщина, она смотрит в открытый капот. Форрест останавливается, предлагает свою помощь. Вы в машинах разбираетесь? Не очень. Возможно, у вас течет радиатор. Мимо проезжает кавалькада полицейских машин с включенными сиренами. Форрест подвозит водительницу неисправной машины. Куда вы направляетесь? Женщина говорит: я просто еду. Форрест: а мне понравился ваш пикап. Я его угнала. Шучу. Это машина моего мужа. И где он? Его уже нет, он на том свете. Меня зовут Джуэл. У вас редкое имя, но вам оно подходит. А меня зовут Боб Каллахан, еду домой, я продавец. И чем вы торгуете? Всем понемножку.
В кафе, где они останавливаются перекусить, Форрест обращает внимание на кулон в форме лошади, висящий на груди Джуэл. Любите лошадей? Да. У меня их трое: Уайли, Клементина и Дороти Джин. Форрест: Дороти Джин мне бы понравилась. Вы ездите верхом? Я это умение внес в свой список неисполненных желаний. Официантка приносит счет. Джуэл говорит, что расплатится: вы ведь меня подвезли. Так чем вы торгуете? Неужели, библиями? Форрест: если честно, то я ничего не смыслю в торговле. Так что я вас обманул. А чем вы тогда занимаетесь? Это секрет. Если я вам скажу – вы больше со мной не встретитесь. А кто вам сказал, что я с вами еще стану встречаться? Форрест что-то пишет на салфетке и показывает написанное Джуэл. Та читает и говорит: я вам не верю. Я ведь доверяю вам с первого взгляда. Форрест: а что будет хуже, если я солгал или если сказал правду? Джуэл: докажите. Форрест: это заведение не в моем вкусе. Но представьте, что эта барменша – клерк в банке. Находишь тихое местечко, ждешь, наблюдаешь. Иногда несколько часов или даже дней. А потом, когда почувствуешь, что готов – делаешь ход. Подходишь, смотришь ей прямо в глаза и говоришь: это ограбление. Показываешь пушку и просишь наполнить деньгами сумку. Я не желаю вам зла, не надо пугаться, вы мне нравитесь, мне даже кажется, что я начал в вас влюбляться. Потом я ухожу спокойно. И, как вы думаете, что она сделает? Да ладно, я вас разыгрываю.
В банке полицейские опрашивают свидетелей. Один из клерков говорит: у него руки дрожали, он был явно чем-то накачан.
К детективу Джону Ханту подходят коллеги. Мы скинулись тебе на подарок, тебе ведь пошел пятый десяток, так что жизнь твоя катится к закату.
Утром жена (Морин) и дети поздравляют Джона с днем рождения. Морин: это все дети придумали, я им говорила, что папе не понравится, когда ему напомнят о возрасте, но это их не остановило.
Дочь Джона и Морин пишет письмо президенту Рейгану в связи с покушением на него. Девочка благодарит президента за то, что тот заботится обо всей стране и о ней, в частности.
Джон с детьми подъезжает к банку. Дочь остается в машине, она слушает радио. Джон с сыном заходит в банк.
Возле того же банка стоит машина, в которой сидят Форрест и его подельники – Тедди и Уоллер. Форрест смазывает кремом подушечки пальцев, приклеивает накладные усы. Он заходит в банк, разговаривает с управляющим. Мне нужен кредит на развитие бизнеса. А какой у вас бизнес? Форрест откидывает полу пиджака и показывает револьвер: вот такой. Форрест и управляющий заходят в его кабинет. Форрест предлагает спокойно сложить в сумку деньги.
Джон и его сын стоят в очереди к окошечку операциониста. Мальчик ноет, ему скучно. Джон рассказывает сыну историю про лягушку, которая пришла брать ссуду в банке. Управляющий обходит кассиров и складывает деньги в сумку. Одна из служащих банка нажимает тревожную кнопку.
Форрест выходит на улицу с деньгами. Управляющий сообщает клиентам банка о том, что только что произошло ограбление.
Форрест садится в машину к подельникам, они уезжают. В банк приезжают полицейские. Управляющий сообщает полицейским, что грабителю было лет 50 – 60, он был вооружен. И вы во всем его слушались? Да. Он вел себя как джентльмен.
Грабители подъезжают к дому Форреста, пересчитывают деньги. Уоллер рассказывает о своей подруге, которая просит свозить ее в Буэнос-Айрес, где, по ее словам, много хороших поэтов. Тедди утверждает, что настоящие поэты обитают в Чили. Уоллер говорит, что знает по-испански всего пару слов, но, несмотря на это, они с подругой прекрасно ладят друг с другом.
Семья Джона смотрит новости по телевизору. Морин: ограбление уже показали? Джон: нет, всем наплевать. Может быть, мне бросить это дело? Морин: нет, лучше ты найди их.
Форрест сидит в кафе с Джуэл. Как там пикап? Отремонтировала, стал как новенький. А ты много библий продал? Много. Я даже вошел в пятерку лучших продавцов штата. Джуэл: я не верю ни одному твоему слову. Форрест: ну и правильно. Джуэл: а ты сегодня без слухового аппарата? Что, я не слышу? Форрест дарит Джуэл сделанный им рисунок, на котором изображена лошадь.
Коллеги говорят Ханту: твои старики-разбойники снова в деле. Подозреваемый – белый мужчина 60 – 70 лет, хорошо одет, носит слуховой аппарат.
Ханту звонит детектив Джин Дентлер. Он говорит: куш небольшой, никаких отпечатков, никаких улик. Всем на это наплевать. Но я рассказал жене, та – сестре. И тогда ее сестра позвонила мне и сказала, что читала в местной газете о похожем случае, о старике с пистолетом.
Хант получает информацию о множестве похожих преступлений: в пяти штатах за два года произошло 93 ограбления.
Форрест входит в банк, он передает служащей записку. Та начинает складывать деньги в чемодан и плачет. Почему вы плачете? Я первый день здесь работаю. Ничего, все когда-то случается в первый раз. Вы можете собой гордиться.
Служащую допрашивает Хант. Та говорит: мужчина этот был очень вежливый, приятный, вел себя как джентльмен. Он был очень жизнерадостным. Хант показывает женщине фоторобот. Похож? Да, но он был более жизнерадостным.
Форрест приезжает в гости к Джуэл. Та рассказывает: я хотела переклеить обои, но обнаружила на стене надпись, оставленную сто лет назад тогдашним владельцем дома. Так ее и оставила. Джуэл показывает Форресту лошадей. Они принадлежат вам? Мне и банку. Я очень люблю эту ферму, хотя дети утверждают, что содержать ее слишком дорого. Я им сказала: так помогите мне, я отсюда никуда не уеду. А вы не женаты? Был в молодости. А дети есть? Надеюсь, что нет.
Хант с детьми отмечает на карте места ограблений. Это получается след преступника.
В Сент-Луисе, штат Миссури, Форрест с крыши соседнего здания наблюдает за банком, делает зарисовки. Потом он в кафе встречается со своими подельниками. Форрест показывает приятелям фотографии инкассаторов.
Тедди заходит в банк, он говорит, что хочет открыть индивидуальный пенсионный счет. Форрест разговаривает с клерком, он говорит, что хочет обналичить чек. Входят инкассаторы. Форрест включает секундомер.
Подельники останавливаются в мотеле. Уоллер рассказывает Форресту и Тедди: я был мальчишкой, когда отец от нас ушел. Когда стал подростком, мать вышла замуж за копа. Первое, что он сделал – поменял зачем-то все замки. Потом он написал на 30 страницах свод правил, что можно делать, а что нельзя. В Рождество я напился с друзьями, пришел поздно. Дом был уже закрыт. Открыто было только окно на втором этаже. Я полез туда, зацепил елку, с нее посыпались игрушки. А отчим тут же принял боевую стойку, достал револьвер, орет: стоять, не дергаться! С тех пор я ненавижу Рождество.
Форрест звонит Джуэл: что делаешь? Сижу дома, перебираю кучу счетов. А ты где? Сам не знаю. Форрест возвращается в номер. Тедди: хранилище и фургон – это уже больше похоже на выпендреж. Уоллер: надоело заниматься мелочевкой. Мне уже 67 лет, болячек полно, пора позаботиться о будущем. Тедди: потянем мы это дело? Форрест: возможно. Сейчас я знаю, что нужно делать. Тедди: а я знаю предел своим возможностям.
Новости по телевизору: в Далласе расследуют серию ограблений банков. Подозреваемые старше, чем обычные преступники. Им лет по 60 – 70. Их даже окрестили бандой древностей. Интервью с Хантом: почему их до сих пор не поймали? Наверное, у них больше опыта в ограблениях, чем у нас в их поимке. Но я все-таки надеюсь защелкнуть на них наручники.
Утром Ханту сообщают, что совершено новое ограбление. Он приезжает в ограбленный банк. На записи камеры видеонаблюдения видно, как Форрест входит в банк. Потом он выносит из банка золото. Охранник стреляет вслед грабителям. Ханту показывают купюру с адресованной ему надписью: удачи! Банда древностей.
В мотеле Уоллер обрабатывает и зашивает рану на боку Тедди. Тот жалуется: подпортили любимую жировую складку. Уоллер: а ведь я так и не окончил медицинский колледж. Тедди: тебе обязательно говорить об этом сейчас?
Хант просматривает записи с камер видеонаблюдения. Он видит лицо грабителя. Тот улыбается.
У Ханта дело забирают агенты ФБР: ты свою роль отыграл. Нам осталось только взять их.
Дома сын спрашивает Джона: если вы занимаетесь тем же, почему они забрали у тебя это дело? Дочь говорит: они не такие умные, как ты, поэтому они его никогда не поймают.
Подельники в доме Форреста осматривают награбленное золото. Уходя, Уоллер спрашивает Форреста: ты купил дом прямо напротив кладбища, для этого была какая-то причина? Нет, я не думал об этом. Уоллер: до встречи через неделю. Подумай о том, чтобы залечь на дно.
Коллеги утешают Ханта: не вешай нос. Зато теперь тебе не надо будет тратить время на этих стариканов.
Хант получает письмо из Калифорнии от женщины по имени Дороти. В письмо вложена фотография, на которой снят молодой Форрест с матерью Дороти.
Форрест в гостях у Джуэл. Та предлагает ему прокатиться верхом. В следующий раз. Пока это желание остается в моем списке. Ты по мужу скучаешь? Мы поженились совсем молодыми, потом пошли дети. Иногда в семье забываешь о себе, кажется, что так и должно быть. Может, я и не была счастлива. Уходят близкие, дети вырастают и уезжают из дома. И с чем я теперь осталась? Сколько мне осталось – лет десять? На что мне их потратить? Когда я выхожу из дома и закрываю за собой дверь, то иногда думаю: а ведь другого шанса не будет. Форрест: в таких случаях я вылезаю в окно. Я вспоминаю себя мальчишкой и задаю себе вопрос: смог бы он мною сегодняшним гордиться? И с каждым днем я все ближе к цели. Джуэл: но если ты ее достигнешь – значит, ты уже умер. Раньше у нас не было такого опыта и мудрости, но надо продолжать двигаться дальше, пробовать что-то новое, идти вперед.
Форрест приходит в банк. Он разговаривает с управляющей. Я хотел бы внести оставшиеся платежи за дом, погасить весь кредит. Но я хочу сделать хозяйке сюрприз. Управляющая говорит, что владельцу дома все равно придется зайти в банк и уладить различные формальности. Форрест уходит из банка.
Хант прилетает в Сан-Франциско и приходит к Дороти. Та рассказывает: они с мамой были женаты недолго, года два. В сознательном возрасте я его не видела. Когда я подросла, он уже сидел в тюрьме. Брат говорит, что помнит его, но я в этом не уверена. Мы слышали от мамы разные истории, иногда они не вязались между собой. То он был моряк, ушедший в дальнее плавание, то солдат на войне. То она говорила, что папа чем-то занят, но еще вернется к нам. Мне было 15, когда он вышел по УДО, и мама рассказала нам правду. Но он так и не появился у нас, не писал, не звонил. Я не хочу приезжать на опознание, знаете, когда надо выбрать из нескольких человек. За решеткой ему самое место. Он клялся маме, что изменится, но, как только выходил на волю, начинал снова. Несмотря на это мама любила его всю свою жизнь.
Форрест и Джуэл в ювелирном отделе рассматривают браслеты. Продавщица помогает Джуэл надеть браслет на запястье. Потом она отходит. Форрест берет Джуэл под руку и ведет к выходу из магазина. Та останавливается: я так не могу. Они возвращаются в ювелирный отдел. Джуэл извиняется перед продавщицей: я случайно чуть не ушла с вашим браслетом! Форрест покупает браслет для Джуэл.
Хант разговаривает с адвокатом, который защищал Форреста. Тот показывает ему материалы по разным делам Форреста: потрясающая история, я даже хотел про него книгу написать. Лихой был мужик. Он рано начал свою карьеру: в 13 лет украл велосипед. Всю жизнь провел за решеткой. У него было 16 удавшихся побегов, это своеобразный рекорд. Несколько лет назад он сбежал из тюрьмы Сан-Квентин на самодельной лодке, которую смастерил из древесных отходов и черт его знает из чего еще. Если вы его поймаете – он вам сам расскажет про свои приключения. Меня назначили его адвокатом, когда он попался в Монтане. Была погоня, для него это было обычным делом. Когда его стали нагонять, он начал отстреливаться. Но сам он сказал, что не стрелял. Полицейские просто услышали выхлоп, а оружия у него не было. У него всегда был револьвер. Но если бы он сказал, что никогда из него не стрелял – я бы ему поверил. Как-то мы с ним разговаривали, я ему сказал: ты мог бы легко найти другой способ зарабатывать на жизнь. А он мне ответил: не хочу зарабатывать, я хочу жить ради самой жизни.
Хант возвращается ночью домой. Он сидит н кухне, пьет пиво. К нему подходит Морин: нашел его? Вроде того. Я понял, кто он такой. Он пожилой человек, но молод душой. Ему просто нравится грабить банки. Морин: в таком случае, ты просто коп, который его поймает. Джон предлагает Морин прогуляться. Они заходят в ресторан. За соседним столиком сидит Форрест с Джуэл. Он спрашивает Джуэл: ты никогда не думала отправиться в путешествие? У меня лошади, им нужен уход. А если бы их не было?
Форрест пачкает галстук, идет в туалет и оттирает пятно. К нему подходит Форрест: я не мог вас видеть по телевизору? А, вспомнил, вы занимаетесь охотой на банду древностей. И как, нашли? Скоро найду. Совсем чуть-чуть осталось. Форрест: позвольте поправить вам галстук, я научился этому в католической школе. Опрятный человек выглядит так, как будто он знает свое дело. Даже если на самом деле это не так. Хант: Форрест? Я знаю свое дело.
Форрест подвозит Джуэл домой. На заправке он заходит в магазин, а Джуэл обнаруживает в бардачке револьвер. На прощанье Форрест целует Джуэл.
Форрест подъезжает к своему дому, выходит из машины. Он видит сидящего на веранде Тедди. Загорается свет, появляются полицейские, они требуют, чтобы Форрест сдавался. Тот садится обратной в машину, пытается скрыться. Полицейские стреляют вдогонку Форресту, ранят его в плечо. Форрест слушает переговоры полицейских по рации. Он останавливается, садится в чужую машину, под угрозой револьвера заставляет везти его водительницу. Та просит пожалеть ее: на заднем сиденье мой сын. Форрест высаживает женщину с ее сыном, едет дальше. Он приезжает к дому Джуэл, подходит к двери, собирается постучать, но не делает этого. Форрест идет на конюшню, садится на лошадь, едет на ней по полю. Он видит, как по шоссе проносится вереница полицейских автомобилей с включенными сиренами.
Ханту звонят и сообщает о поимке Форреста. Он рассказывает об этом жене. И как это произошло? Его сдал один его знакомый. Жаль, что это не ты его поймал. А мне – нет.
По телевизору передают: с бандой древностей покончено. Арестован лидер этой преступной группировки семидесятичетырехлетний Форрест Такер. Арестован и его подельник, с которым он познакомился в тюрьме Сан-Квентин. Третий член банды пока остается на свободе.
Хант приходит в больницу, где находится Форрест. Он возвращает ему банкноту с адресованной ему запиской.
В тюрьму на свидание с Форрестом приходит Джуэл. Она говорит: ты солгал мне насчет имени. В полиции спрашивали, имелись ли у меня догадки. И что ты им ответила? Разумеется, нет. Форрест: я тебе написал кое-что. Здесь список всех моих предыдущих побегов.
Флешбэки. 16 побегов Форреста из различных тюрем.
Джуэл: тут указан № 17, но здесь пусто. Почему? Форрест: лучшее я решил оставить напоследок. Джуэл: может быть, тебе лучше весь срок отсидеть?
Титры: так он и сделал.
Форрест выходит из тюрьмы. Его встречает Джуэл, отвозит его к себе, поселяет в комнате своего дома. Ты можешь жить здесь, сколько захочешь. Моя комната напротив – если тебе что-то понадобится. Форрест видит висящую на стене в рамочке подпись хозяина дома, сделанную 100 лет назад.
Форрест и Джуэл отправляются в кино. Потом они идут по улице, Форрест провожает взглядом проезжающую мимо машину инкассаторов.
После прогулки по окрестностям ома Джуэл ложится отдохнуть. Форрест говорит, что едет в город. Тебе что-то нужно? Нет. Долго мне тебя ждать? Нет, не долго.
В городе Форрест из таксофона звонит Ханту. Ты вышел на свободу? Надоело рыть подкопы и лазить через заборы? У тебя все нормально? Форрест: скоро будет.
Форрест с чемоданчиком в руке заходит в банк.
Финальные титры. В тот день Форрест Такер ограбил еще четыре банка. Когда его наконец-то схватили, офицеры полиции заметили, что во время ареста он улыбался.
Отзывы