Реальная история ограбления шведского банка в 1976 году, которое растянулось на несколько дней. Совместная жизнь в заточении приводит к взаимной симпатии между преступниками и заложниками. Криминальный фильм на основе неправдоподобных, но реальных событий, объясняющих возникновение термина «стокгольмский синдром», снял канадский режиссер Роберт Будро («Рожденный для грусти»). Не в первый раз он сотрудничает с номинантом на премию «Оскар» Итаном Хоуком, который заперся в оцепленном полицией здании вместе с Нуми Рапас и Марком Стронгом. Эксцентричный американец в ковбойской шляпе и с флагом Техаса на куртке, обожающий Боба Дилана и носящий длинные усы, врывается в крупнейший шведский банк с автоматом наперевес. Грабитель называет себя «тот, кто вне закона», и ему не так давно удалось сбежать из тюрьмы. Теперь он хочет вытащить оттуда своего друга Гуннара Соренссона, даже если ради этого потребуется поднять на ноги всю Швецию. В числе его заложников оказывается скромная сотрудница банка, добропорядочная жена и молодая мама Бьянка. Она с удивлением наблюдает за действиями «ковбоя»-преступника и вопреки всем обстоятельствам поддается его обаянию. Приглашаем посмотреть фильм «Однажды в Стокгольме» в нашем онлайн-кинотеатре.
Режиссёры | Роберт Будро |
---|---|
Продюсеры | Роберт Будро, Джонатан Бронфман, Николас Табаррок, Скотт Аверсано, Пол Баркин |
Актёры | Итан Хоук, Нуми Рапас, Марк Стронг, Кристофер Хейердал, Марк Рендалл, Би Сантос, Йен Мэтьюз, Джон Ралстон, Торбьорн Харр |
Сценаристы | Роберт Будро |
Операторы | Брендан Стиси |
Художники | Эйдан Леруа, Лиа Карлсон |
Монтаж | Ричард Комю |
По мотивам нелепой, но правдивой истории.
Закадровый голос Бьянки Линд: я все думаю, что тогда произошло? Теперь это называют стокгольмский синдромом. Это ситуация, когда похищенные люди начинают любить своих похитителей.
Стокгольм, Швеция, 1973 год.
На борту яхты, стоящей у набережной, молодой мужчина бреется, надевает парик, темные очки, кожаную крутку с флагом Техаса на спине, облачается в ковбойские сапоги, глотает горсть таблеток, берет сумку и сходит на берег. Меня зовут Кай Ханссон, я вне закона.
Ханссон садится в такси. Водитель спрашивает его: на рок-фестиваль приехали? Ханссон высаживается из такси, идет к зданию «Кредитбанка», придерживает дверь для выходящей пожилой посетительницы, заходит внутрь, достает из сумки автомат, стреляет в потолок. Сотрудница банка Бьянка Линд опускается на пол и нажимает тревожную кнопку на ножке стола. Грабитель включает принесенный с собой приемник, оттуда звучит музыка: вечеринка начинается! Он бросает одному из сотрудников банка веревку: свяжи их! Ханссон замечает действия Бьянки: ты что, включила сигнализацию, нажала тревожную кнопку? Та кивает. Очень хорошо. Тогда свяжись с начальником полиции. Так, и кто тут орет? Где ваш управляющий? В операционный зал вбегает управляющий банка. Он подходит к сидящей на полу сотруднице, которая громко кричит. Ханссон: никто в нее не стрелял. Это просто мышечный спазм. Дайте ей банан, все пройдет. И валите отсюда все, бегом! Бьянка дозванивается до шефа полиции Маттссона: я из «Кредитбанка», тут сумасшедший американец с автоматом. Пострадавшие? Нет. Чего он хочет? Ханссон: скажи ему, чтобы через десять минут он был здесь, а то я выстрелю тебе прямо в лицо.После окончания разговора Ханссон спрашивает Бьянку: он удивился? Я ведь взял крупнейший банк Швеции, конечно, он удивлен!Бьянка: а что вам нужно? Грабитель приказывает связать Бьянку одному из сотрудников банка. Та просит не делать этого: у меня двое детей. Тогда не беси меня. Ладно, свяжи ей только руки за спиной. А вы вон отсюда!
Сотрудники банка во главе с управляющим бегут на улицу. Навстречу им идет детектив Винтер с пистолетом в руке. Служащие кричат ему: там сумасшедший внутри!
По радио передают сообщение: премьер-министр Швеции Улоф Пальме выступил с гневной критикой политики Никсона во Вьетнаме.
Винтер входит в помещение банка, стреляет в Ханссона, промахивается. Грабитель открывает ответный огонь, попадает в руку детективу, тот роняет пистолет на пол. Ханссон кричит: ты совсем сдурел? Тебе крупно повезло, ты же ей (показывает на Бьянку) чуть не выбил мозги. Сядь сюда, придурок. Потом налетчик обращается к сотруднице банка Кларе Мард: а ты не реви, нервируешь меня.
Ханссон приказывает Винтеру связаться по радиотелефону с Маттссоном, подносит к трубке приемник, приказывает детективу подпевать. Что, не хочешь? Тебе Боб Дилан не нравится? Интересно, почему это копу не нравится Дилан? Винтер послушно подпевает.
Банк оцепляют полицейские. Репортер сообщает на камеру: это первый в истории Швеции захват заложников.
Шеф Маттссон проникает в здание банка, поднимается на верхние этажи, где уже разместились полицейские. Затем он по лестнице спускается в операционный зал. Его держит под прицелом Ханссон. Оружие? Нет ничего. Коп спрашивает грабителя: как тебя зовут? Я тот, кто вне закона. Ханссон на секунду поворачивается к Маттссону спиной, демонстрируя флаг штата одинокой звезды. Помнишь Аламо?
Маттссон обращается к Винтеру: ты ранен? Ханссон: посмотрите на него, он только насчет копа беспокоится. Он обращается к Винтеру: проваливай отсюда. Потом он говоритМаттсону: мне нужен ГуннарСоренссон из Кальмарской тюрьмы, немедленно! Маттссон: но это невозможно. Ханссон приставляет пистолет к голове Бьянки, заставляет ее встать на колени. Если вы не доставите сюда Гуннара до трех часов, я ее пристрелю.
Маттссон: вы ничего не путаете? Вы же грабите банк. Ханссон: да, точно. Еще мне нужен миллион непомеченных долларов, два пистолета, машина и бронежилеты, в том числе – для заложников, всего четыре. Что-то у тебя не сходится. Где твой сообщник? Мой сообщник – ГуннарСоренссон. Потом мы отпустим женщин. Мне нужно обсудить это с министром. Дай нам два часа. Я думал – ты человек с полномочиями. А я думал, что ты – грабитель банков. Маттссон уходит. Ханссон кричит ему вдогонку: и чтобы больше тут ни один коп не появлялся!
Бьянка спрашивает Ханссона: откуда ты знаешь Соренссона? Его знают все, это величайший грабитель банков. Бьянка: но он никого не убивал.
Ханссон: до Кальмарской тюрьмы два часа езды отсюда. У меня есть доска для криббеджа. Кто умеет играть? Клара заявляет: я не хочу умирать и хочу писать. Ханссон: я тебя провожу в туалет. Бьянка: но нужно ведь приличия соблюдать. Ладно, идите в туалет по очереди. Но если одна сбежит – я тут же пристрелю вторую. Женщины препираются, кому идти первой. Клара говорит, что она в себе не уверена. Бьянка соглашается идти первой, она просит грабителя освободить ей руки. Тот перерезает веревку ножом. Потом он приставляет этот нож к горлу женщины: обещай, что вернешься, она слабее тебя. Быстро!
Бьянка умывается в туалете, возвращается в операционный зал.
Полицейские привозят к зданию банка ГуннараСоренссона. Маттссон говорит ему: помни о нашей сделке.Маттссон вводит Соренссона в операционный зал, где Ханссон играет в криббедж с Бьянкой.Маттссон говорит, что Соренссон согласился исполнять функции посредника. Теперь вы должны за него освободить одну из заложниц. Ханссон: здесь условия ставлю я. Где обещанная машина? Он радостно обнимается с Соренссоном. Так что в следующий раз принесите мне ключи от «Мустанга».
После ухода МаттссонаХанссон говорит Соренссону: у меня есть яхта, так что сегодня вечером мы с тобой отчалим. Соренссон: ты теперь на мушке у всех копов страны. Ханссон: тебе обещали заплатить, если ты меня убьешь? Нет, я типа, посредник. Ханссон знакомит приятеля с заложницами: это мой лучший друг. Он дает Соренссону пистолет, показывает ему бомбу: это если мы тут застрянем. Соренссон оглядывает помещение: а ты что, камеры не отключил? А что – надо было? Я, вообще-то, не думал здесь надолго задерживаться.
Соренссон обращается к Кларе: где проводится видеозапись? В конце коридора прямо напротив хранилища есть комната. Ладно, пойду проверю. Ханссон: я с тобой. Ты что? Оставайся с заложницами.
Соренссон находит указанную Кларой комнату, останавливает запись, обнаруживает спрятавшегося в комнате человека. Ты кто, коп? Нет, я Элоф, работал на круизной линии, отпустите меня. Соренссон приводит ЭлофаЭрикссона в операционный зал: у нас появилось еще одно тело.
Подчиненные демонстрируют Маттссону фотографии. Кай Ханссон сбежал из тюрьмы семь месяцев назад, решил ограбить банк, чтобы освободить своего подельника ГуннараСоренссона. Детектив Якобссон докладывает шефу: там какой-то человек хочет с вами поговорить.
Маттссон по лестнице спускается в операционный зал. Он громко сообщает грабителю: веду мужа миссис Линд! Дайте ей поговорить с ним. Ханссон: а что нам за это будет? Нам нужна жрачка, сигареты (красное «Мальборо») и пиво.
Бьянка разговаривает с мужем: на кого ты оставил детей, Кристофер? Иди к ним, нужно приготовить ужин. И не говори им ничего про меня. Кристофер обращается к Ханссону: возьмите меня вместо жены! Тот не соглашается: она у тебя красотка, а ты – нет. Бьянка мужу: запиши, что я тебе скажу. Полицейский дает Кристоферу блокнот и ручку. Возьми из холодильника селедку, я из нее уже кости вынула, так что рыбу можно давать Мартину и Миа. Столовую ложку муки, соль и перец, обвалять рыбу. На сковороду сливочное масло, обжаривать с каждой стороны по четыре – пять минут, пока не потемнеет. Больше не надо, Миа не нравится подгоревшая рыба. Я люблю тебя! Я – тоже. И еще, на дверке холодильника есть брусничное варенье, банка с зеленой крышкой, от твоей мамы. Если я умру – ты сможешь детям готовить рыбу. Ты не умрешь! Ханссон: да, пока я этого не захочу. Мне нужен миллион непомеченных долларов и «Мустанг». А еще – еды.
Маттссон: мистер Ханссон, мы знаем, кто вы. Тот отвечает: да зовите меня, как хотите. Но заложники с вами не поедут. Нет, поедут. Нет, не поедут. Это запретил премьер-министр. Соренссон: но садиться в машину без заложников – это настоящая ловушка. Маттссон: садитесь в машину без заложников – и езжайте, куда угодно. Соренссон размышляет вслух: наверное, нам надо убить одного заложника, только тогда они поверят, что намерения у нас серьезные.
К зданию банка подгоняют «Мустанг».
Улоф Пальме ужинает и смотрит новости по телевизору. Там говорят об Уотергейтском скандале. Помощница говорит премьер-министру: звонит Кай Ханссон из Кредитбанка, он грозит убить заложников. Пальме разговаривает по телефону с Ханссоном. Вы берете на себя ответственность за гибель невинного человека, премьер-министр? Сейчас я ее убью. Ханссон наводит пистолет на Клару. Считаю до десяти. Грабитель ведет обратный отсчет, заложница истошно вопит. Ханссон стреляет в потолок. До завтрашнего утра у вас есть время на размышления.
Бьянка говорит Ханссону, что он жалкий трус. Тот дает женщине пощечину: захлопни рот! Я думал, он согласится, но, оказывается, ему насрать на людей. Так чем он лучше нас?
Соренссон говорит: мне сказали, если мы убьем человека – нам сразу дадут самолет. Ханссон достает таблетки. Приятель советует ему: лучше поспи. Как я это сделаю? У нас тут открытый проход наверх.Соренссон: а если нам пойти в хранилище? Там только одна дверь. Преступники и заложники отправляются в банковское хранилище. Бьянка отпирает дверь.
Проходит пресс-конференция. Личности заложников установлены? Маттссон называет имена заложников. Он говорит журналистам: нам позвонил человек с Гавайских островов, назвал себя Каем Ханссоном. Он грозит подать на нас в суд за клевету и распространение прочащих его сведений. Он говорит, что никогда не стал бы брать заложников. А кто же тогда преступник? Мы это выясняем. Заложницам что-то угрожает? Да, мы опасаемся, что преступник их изнасилует.
Ханссон, который слушает радио, в ярости кричит: сволочи! Выключите приемник! Разве я похож на насильника? Клара: зачем они врут? Соренссон: копы всегда так поступают, когда им это выгодно.Ханссон сожалеет: жалко, я его гитару не взял,слышали бы вы, как Гуннар поет. Он достает бутылку виски, предлагает выпить Бьянке, та отказывается. Ханссон и Соренссон напевают песню Боба Дилана.
Все засыпают. Бьянка берет приемник, хочет его включить. Ханссон приставляет автомат к ее голове. Я только музыку послушать хотела. В 19 лет я такую же слушала, как и вы. Вы родом откуда? Из Хельсингборга, но вырос в США. Бьянка: я вспомнила, видела ваше фото в газете. Вы вломились в дом пожилой пары, у старика случился сердечный приступ, вы принесли ему лекарство и спасли мужчину. Это был не я. Слушай, копы установят в машине передатчик. Мы с Гуннаром выйдем на набережной и пересядем на яхту. Но если кто-то сядет за руль вместо нас, то нам двух часов хватит, чтобы уйти морем. Ты мне поможешь? Или не умеешь водить? А куда вы поплывете? Во Францию. Там я сделаю новое лицо и начну жизнь заново. У того грабителя из Хельсингборга были жена и ребенок. Бывшая жена, бывший сын. И как его звали? Того придурка звали Ларс Нюстром. Но это не я. А я хочу снова увидеть своих детей. Можно мне домой позвонить? Ларс Нюстромразрешает Бьянке позвонить домой из помещения в банке.
Кристофер берет трубку. Ты где? Тебя освободили? Нет, я еще в банке. Скучаю по голосам детей. Я их уже уложил спать. А разбудить их можно? Миа про меня знает? Да. Ты рассказал? Она увидела новости. Он подслушивает? Он мне разрешил позвонить домой, он неплохой, не все люди плохие. Нет, он – животное. Тебе удалось приготовить селедку? Нет, я нашел мясной рулет, так оказалось проще. Разговор завершается. Ларс спрашивает Бьянку: он смог рыбу приготовить? Нет, он нашел мясной рулет.
Утро. Клара сообщает, что у нее начались месячные, она нуждается в тампонах. И где мы их тебе возьмем? Почему не взяла с собой? Они начались раньше времени. Бьянка объясняет: из-за стресса. Попросите полицейских. Ларс криком вызывает на переговоры копов: из нее кровь идет! Что ты с ней сделал? Ничего я не делал. Покажи ее нам. Принесите пачку тампонов, я выведу заложников, покажу вам, что они здоровы.Полицейские приносят тампоны и бронежилеты, Ларс и Соренссон демонстрируют заложников.
В банк звонит телефон. Ларс велит взять трубку Бьянке. С ней говорит корреспондент шведского телевидения. Каково вам? Не так уж плохо. Мы уедем с ними, мы хотим выжить и доверяем им больше, чем копам. А почему вы еще не уехали? Премьер-министр не разрешает. Корреспонденту сообщают, что к разговору по второй линии подключился Улоф Пальме. Бьянка говорит в прямом эфире с премьер-министром. Отпустите их, мы выживем. Мы готовы к риску. Пальме говорит, что отвечает за жизни всех граждан страны. Бьянка: сейчас в заложниках только мы трое, а не все граждане страны. Пальме выражает надежду на то, что насилия не случится. Ларс выхватывает трубку у Бьянки и кричит: насилие будет! И если я ее сейчас убью, вы поезжайте к ее детям, посмотрите им в глаза и скажите: я поступил правильно.
Ларс отводит Бьянку в сторону. Чтобы нас выпустили, надо кого-то убить. И это будешь ты. Мы наденем на тебя бронежилет, по сигналу ты побежишь, я в тебя выстрелю. По касательной. Ты не умрешь, хотя будет больно. Ты такое пробовал? Гуннар пробовал. Если не хочешь – это будет Эрикссон. Но ты гораздо ценнее его: женщина и мать двоих детей. Мы уедем, а ты тут останешься, дождешься копов. Бьянка: ты принадлежишь к Шведской церкви? Да. Бьянка молится. Ларс: сигналом будет твое имя. Ларс надевает на Бьянку бронежилет.
На переговоры снова приходит Маттссон. Он говорит Ларсу: ты никого не убьешь, мы знаем теперь, что ты – хельсингборгский грабитель Нюстром, большой добряк. Внезапно Бьянка бросается к полицейским, Ларс стреляет ей в спину, женщина падает, начинается перестрелка. Ларс подхватывает тело Бьянки на плечо и уносит женщину в хранилище.
Маттссон: чертов ублюдок! Как я мог так просчитаться!
Эрикссон кричит на Ларса: сумасшедший! Ларс плачет: я не хотел, это случайно получилось.
По телевидению сообщают: погибла заложница Бьянка Линд. А полицейские тем временем заносят в здание банка баллоны со слезоточивым газом.
Полицейские начинают сверлить потолок хранилища. Соренссон рассказывает: мой приятель во Вьетнаме надышался таким газом, у него поехала крыша. Хорошо, что потолок бетонный. Раздаются какие-то звуки. Ларс снимает вентиляционную решетку, заглядывает в отверстие, сообщает Соренссону: они подвесили микрофон, надо уходить отсюда.
Раздается стон. Это пришла в себя Бьянка. Соренссон удивлен. Ларс: ты же сам так сделал при ограблении банка в Гетеборге. И ты мне поверил? Ладно, остаемся здесь, болтаем на микрофон. Главное, чтобы они поверили, что Бьянка мертва.
Ларс требует от копов, чтобы они доставили обезболивающее и лед (для Бьянки): это нужно для Клары, у нее месячные. Маттссон говорит, что завтра преступников и заложников выпустят из банка.
Маттссон подходит к двери хранилища, передает Ларсу пакет. Потом просит поговорить с Соренссоном наедине. После того, как Соренссон снова заходит в хранилище, Маттссон запирает снаружи двери.
Маттссон приказывает включить отопление: пусть они попарятся. И на их звонки не отвечать. Копы сверлят дыру в потолке, часть бетонной плиты обваливается, Ларс стреляет в дыру из автомата, ранит одного из копов, те закрывают дыру. Соренссон: ты чуть не убил копа!
Ларс и Соренссон ссорятся, Ларс обвиняет подельника в сговоре с полицией. Между ними начинается драка. Ее останавливает Бьянка, она подбирает упавший на пол пистолет, направляет его на Ларса. Тот медленно подходит к заложнице и вынимает из ее рук пистолет. Ларс спрашивает Соренссона: мир? Тот соглашается окончить ссору.
Ларс осматривает синяк на спине Бьянки, оставленный его выстрелом. Ничего, пройдет. А ты такая смелая!
Остальные обитатели хранилища спят. Ларс и Бьянка беседуют. Она просит его дать ей позвонить домой. Нельзя, потерпи. Дети думают, что я погибла, родители волнуются. А мой отец только и ждет, чтобы я откинулся. Но я не жалуюсь. Ведь я заслужил все свои сроки. Одного типа даже ножом пырнул. Был такой в тюрьме, любитель детей. И Гуннар тебе помогал? Да. Он мне как брат, многому меня научил. Ларс тянется к Бьянке, целует ее, она ему отвечает.
Утром обитателей хранилища будят звуки голоса Маттссона: сейчас в хранилище будет пущен газ, сдавайтесь! Бросайте оружие, у вас минута.
Бьянка говорит: у меня идея.
Ларс говорит Маттссону: мы надели петли на шеи заложникам, пустите газ, они потеряют сознание, упадут и задушат себя. Я тебе не верю. Можешь посмотреть. Маттссон велит отпустить видеокамеру в вентиляционный люк, видит стоящих с петлями на шее Клару и Эрикссона.
Ладно, я вас выпускаю.Двери хранилища отпирают снаружи, Ларс и Соренссон выводят заложников, Бьянка остается лежать на полу. Уходя, Ларс ставит рядом с ней работающий приемник. Это видит через камеру Маттссон: что-то здесь не то. Он такой добренький, оставил ей музыку?
После того, как преступники и заложники садятся в машину, Маттссон велит пустить газ в камеру. Мертвой газ не повредит. Бьянка некоторое время сдерживается, но потом начинает кашлять. Маттссон отдает команду, снайперы стреляют «Мустангу» в шину.
Маттссон говорит: это просто сдали нервы у одного из копов. Вернитесь в хранилище, пока вам заменят колесо.
Преступники и заложники возвращаются в хранилище, за ними запирают дверь и пускают газ. Соренссон кричит, что убьет Бьянку, целится в нее из пистолета. Ларс стреляет в подельника, потом кричит, что сдается.
Бьянка просит заложников при выходе прикрыть своими телами Ларса: а то они его застрелят.
Заложники и Ларс выходят из хранилища.
Маттссон входит в противогазе в хранилище, целится в Соренссона, тот говорит, что все целы, он выполнил условия сделки.
Ларс в тюремной камере. Ему сообщают, что к нему посетитель. Это Бьянка. Зачем ты пришла? Та спрашивает: что с Гуннаром? Освободили по апелляции. А как твой муж? У нас все хорошо. Он – хороший человек. А шрам у меня так и остался.
Бьянка сидит на пляже, смотрит, как в песке Кристофер играет с детьми.
Отзывы