Некоторые книги не поддаются экранизациям – утверждение верное для многих авторов, но только не для «короля ужасов». Стивен Кинг как будто специально пишет для кино: его истории состоят из ярких визуальных образов, чёткого сюжета и простого, доступного каждому повествования. Более чем понятно желание режиссёров и продюсеров использовать такой шикарный материал – и более чем удивительно, что удачные интерпретации можно по пальцам пересчитать.
«Кладбище домашних животных» уже видело большие экраны в далёком 89-м году и особо в апгрейде не нуждалось. Дело в том, что, в отличие от «Оно» или «Кэрри», этот роман практически не содержит сцен кровавых расправ или материализованного зла. Многие по сей день считают его самым страшным произведением Кинга, но ужас в нём имеет реальный, лишь ближе к финалу вымышленный характер. Переключаясь между размышлениями о смерти и мистическими легендами древних индейских племён, писатель создаёт историю о том, на что способно человеческое сердце, пережившее утрату близкого.
Вполне ожидаемо (хотя оттого не менее грустно), что история, поджидающая нас в кинотеатрах с 5 апреля, совсем не об этом. Ещё на этапе производства было ясно, что проект это не режиссёрский, а продюсерский, то есть снимался не ради идеи, а ради выручки. Кевина Колша и Денниса Уидмайера, до этого не создавших ничего мало-мальски приличного, просто посадили в кресла руководителей и назначили зарплату. Сценаристу, имевшему в распоряжении и оригинальный роман, и сценарий фильма 89-го года, достаточно было лишь несколько перетасовать события или героев, чтобы избежать обвинений в плагиате. Даже актёров набрали абы каких, по принципу «лишь бы глаза таращили»: Джейсону Кларку, обычно снимающемуся на вторых ролях, сложно тянуть на себе центральную сюжетную линию, а Джону Литгоу, в отсутствии нормального сценария, сложно выдать что-то интереснее, чем банальный образ престарелого соседа.
Первая половина картины, за исключением мелких деталей, довольно близко повторяет события книги, но есть одно большое отличие. Там, где Кинг действовал плавно и практически незаметно, создатели экранизации наезжают на зрителя резко и громко, как тяжёлый грузовик. Искажённо-преувеличены воспоминания Рейчел о своей сестре, вместо больной девочки она представлена настоящим монстром из самой преисподней. Лесная дорога до «волшебного» кладбища напоминает окрестности Мордора, в которых блуждали Фродо и Сэм. Восставший из мёртвых кот тоже уж слишком агрессивен и зловещ, хотя в романе был всего лишь несколько заторможен и источал неприятный запах.
Вместо последовательного нагнетания атмосферы и работы с актёрами, режиссёры щедро сыплют скримерами: резкие движения и звуки, пресловутый скрип половиц и уханье совы, заезженная сцена с кухонным лифтом, приносящим неприятные сюрпризы… Да, в некоторых моментах вздрагиваешь, но куда чаще закатываешь глаза к потолку или зеваешь. И уж, конечно, ни о каком сопереживании персонажам речи не идёт: они – всего лишь жертвы в сюжетной мясорубке. Именно для того, чтобы сделать финал более кровавым и продолжительным, сценаристами были изменены некоторые события первоисточника. Получившийся вариант действительно выглядит более зрелищным, но лишь по сравнению с оригиналом. На фоне других современных ужастиков массовая резня хирургическим скальпелем выглядит отнюдь не изобретательно.
В общем и целом, новое «Кладбище домашних животных» получилось, конечно, не самым плохим, но и сказать о нём что-то хорошее сложно. Для фанатов книги изменение сюжета и добавление очевидных скримеров покажется кощунством, а те, кто в первый раз увидит сию историю, скорее всего, забудут о ней сразу же после титров. Тут поневоле задумаешься, следовало ли воскрешать то, что преспокойно лежало в могиле на протяжении тридцати лет? Ибо ремейк получился такой же бессмысленный и беспощадный, как возвращённые к жизни, зомби-подобные персонажи романа.
6
,2
2019, США, Ужасы
96 минут
Правила размещения рецензии
Рецензия должна быть написана грамотным русским языкомПри её оформлении стоит учитывать базовые правила типографики, разбивать длинный текст на абзацы, не злоупотреблять заглавными буквами
Рецензия, в тексте которой содержится большое количество ошибок, опубликована не будет
В тексте рецензии должно содержаться по крайней мере 500 знаковМеньшие по объему тексты следует добавлять в раздел «Отзывы»
При написании рецензии следует по возможности избегать спойлеров (раскрытия важной информации о сюжете)чтобы не портить впечатление о фильме для других пользователей, которые только собираются приступить к просмотру
На Иви запрещен плагиатНе следует копировать, полностью или частично, чужие рецензии и выдавать их за собственные. Все рецензии уличенных в плагиате пользователей будут немедленно удалены
В тексте рецензии запрещено размещать гиперссылки на внешние интернет-ресурсы
При написании рецензии следует избегать нецензурных выражений и жаргонизмов
В тексте рецензии рекомендуется аргументировать свою позициюЕсли в рецензии содержатся лишь оскорбительные высказывания в адрес создателей фильма, она не будет размещена на сайте
Рецензия во время проверки или по жалобе другого пользователя может быть подвергнута редакторской правкеисправлению ошибок и удалению спойлеров
В случае регулярного нарушения правил все последующие тексты нарушителя рассматриваться для публикации не будут
На сайте запрещено публиковать заказные рецензииПри обнаружении заказной рецензии все тексты её автора будут удалены, а возможность дальнейшей публикации будет заблокирована
Некоторые книги не поддаются экранизациям – утверждение верное для многих авторов, но только не для «короля ужасов». Стивен Кинг как будто специально пишет для кино: его истории состоят из ярких визуальных образов, чёткого сюжета и простого, доступного каждому повествования. Более чем понятно желание режиссёров и продюсеров использовать такой шикарный материал – и более чем удивительно, что удачные интерпретации можно по пальцам пересчитать. «Кладбище домашних животных» уже видело большие экраны в далёком 89-м году и особо в апгрейде не нуждалось. Дело в том, что, в отличие от «Оно» или «Кэрри», этот роман практически не содержит сцен кровавых расправ или материализованного зла. Многие по сей день считают его самым страшным произведением Кинга, но ужас в нём имеет реальный, лишь ближе к финалу вымышленный характер. Переключаясь между размышлениями о смерти и мистическими легендами древних индейских племён, писатель создаёт историю о том, на что способно человеческое сердце, пережившее утрату близкого. Вполне ожидаемо (хотя оттого не менее грустно), что история, поджидающая нас в кинотеатрах с 5 апреля, совсем не об этом. Ещё на этапе производства было ясно, что проект это не режиссёрский, а продюсерский, то есть снимался не ради идеи, а ради выручки. Кевина Колша и Денниса Уидмайера, до этого не создавших ничего мало-мальски приличного, просто посадили в кресла руководителей и назначили зарплату. Сценаристу, имевшему в распоряжении и оригинальный роман, и сценарий фильма 89-го года, достаточно было лишь несколько перетасовать события или героев, чтобы избежать обвинений в плагиате. Даже актёров набрали абы каких, по принципу «лишь бы глаза таращили»: Джейсону Кларку, обычно снимающемуся на вторых ролях, сложно тянуть на себе центральную сюжетную линию, а Джону Литгоу, в отсутствии нормального сценария, сложно выдать что-то интереснее, чем банальный образ престарелого соседа. Первая половина картины, за исключением мелких деталей, довольно близко повторяет события книги, но есть одно большое отличие. Там, где Кинг действовал плавно и практически незаметно, создатели экранизации наезжают на зрителя резко и громко, как тяжёлый грузовик. Искажённо-преувеличены воспоминания Рейчел о своей сестре, вместо больной девочки она представлена настоящим монстром из самой преисподней. Лесная дорога до «волшебного» кладбища напоминает окрестности Мордора, в которых блуждали Фродо и Сэм. Восставший из мёртвых кот тоже уж слишком агрессивен и зловещ, хотя в романе был всего лишь несколько заторможен и источал неприятный запах. Вместо последовательного нагнетания атмосферы и работы с актёрами, режиссёры щедро сыплют скримерами: резкие движения и звуки, пресловутый скрип половиц и уханье совы, заезженная сцена с кухонным лифтом, приносящим неприятные сюрпризы… Да, в некоторых моментах вздрагиваешь, но куда чаще закатываешь глаза к потолку или зеваешь. И уж, конечно, ни о каком сопереживании персонажам речи не идёт: они – всего лишь жертвы в сюжетной мясорубке. Именно для того, чтобы сделать финал более кровавым и продолжительным, сценаристами были изменены некоторые события первоисточника. Получившийся вариант действительно выглядит более зрелищным, но лишь по сравнению с оригиналом. На фоне других современных ужастиков массовая резня хирургическим скальпелем выглядит отнюдь не изобретательно. В общем и целом, новое «Кладбище домашних животных» получилось, конечно, не самым плохим, но и сказать о нём что-то хорошее сложно. Для фанатов книги изменение сюжета и добавление очевидных скримеров покажется кощунством, а те, кто в первый раз увидит сию историю, скорее всего, забудут о ней сразу же после титров. Тут поневоле задумаешься, следовало ли воскрешать то, что преспокойно лежало в могиле на протяжении тридцати лет? Ибо ремейк получился такой же бессмысленный и беспощадный, как возвращённые к жизни, зомби-подобные персонажи романа.