Тони Валлелонга — человек, мягко говоря, экстраординарный. Болтливый итальянец из Нью-Йорка, в шестидесятых годах он работал вышибалой в клубе и, разумеется, имел связи с мафией. Затем внезапно завёл дружбу с Фрэнсисом Фордом Копполой и переквалифицировался в характерного актёра — сыграл небольшую роль в «Крёстном отце», роль побольше — в «Клане Сопрано», появлялся в «Славных парнях» и «Донни Браско» (играл везде он понятно кого). А где-то между этими странными карьерными переходами успел поездить по стране с чернокожим музыкантом Доном Ширли, которому вздумалось выступать в тех штатах, где проблема расизма всё ещё стояла остро. Через полвека сын Валлелонги Ник напишет об этой поездке сценарий для фильма — романтизированный, крайне субъективный и, скорее всего, не слишком искренний.
За это, к слову, «Зелёную книгу» критикуют больше всего — мол, Валлелонга пишет о расизме уж слишком «по-белому», явно выставляя отца в куда более приятном свете, чем стоило бы. Правда в их словах наверняка есть, но вот ставить это фильму в вину совсем не хочется. В его нежелании быть социальным на фоне повсеместной политизации есть что-то как минимум любопытное, как максимум — освежающее. Пока остальной белый Голливуд пытается поймать конъюнктурную волну и встать как бы на сторону «других» (выставляя себя, по сути, куда большими расистами), «Зелёная книга», как и её главный герой, не стесняется быть простой и несовременной.
Питер Фаррелли обращается с, казалось бы, серьёзной историей примерно так же, как он это делал с эксцентричными комедиями в духе «Тупого и ещё тупее». Бессовестно и максимально прямолинейно — до тех пор, пока глупость не станет фарсом, а пошлость не превратится в шарм. Он ловко уворачивается от соблазна провести параллели с политикой наших дней, ему вообще расовая проблема, кажется, не слишком интересна.
Драма Дона Ширли — это не конфликт рас, скорее универсальная проблема самоидентификации. Главные герои могли вполне быть любого другого цвета, половой ориентации или вероисповедания — лишь бы между ними был некий Рубикон, какая-то сильная полярность, тающая по ходу действия в череде остроумных диалогов и драматических скетчей.
Но так уж получилось, что из всех стереотипов в «Зелёной книге» оказались именно эти два — разговорчивый простодушный итальянец с криминальными связями и чернокожий музыкант-гей. Оба — герои-маски, статичные, но колоритные: за это, конечно, сказать спасибо стоит невероятному центральному дуэту (из-за Мортенсена фильм противопоказано смотреть в дубляже). Один образ явно оттуда, из 60-х, второй же — стереотип наших дней, будто герой всех тех шуток про оскаровских лауреатов( Да да.... Пантера привет.). Намеренно или нет, у Фаррелли появляется очень интересная эклектика, схватка эпох и ценностей, в которой, кстати, современность не то, чтобы выигрывает.
«Зелёную книгу» завораживают пасторальные пейзажи южных расистских штатов, ей приятна старая великая Америка, которую так хочет вернуть главный враг современного Голливуда. Финал здесь вообще будто взят из христианской рождественской комедии — одной из тех, со смешными красно-зелёными постерами. Фильм не провозглашает победу современности, он пытается примирить эпохи, вывести из каждой что-то полезное и вычленить то, что стоило бы выбросить на обочину истории.
Вообще картина Фаррелли явно опоздала к выходу лет на двадцать — сейчас принято быть острее, конкретнее и однозначнее. Но в этом и его прелесть: выйди фильм тогда, стал бы просто очередной добродушной драмой с оскаровским потенциалом. Теперь это почти «радикальное» кино. «Пострадикальное», если хотите.
9
,1
2018, США, Комедии
124 минуты
Правила размещения рецензии
Рецензия должна быть написана грамотным русским языкомПри её оформлении стоит учитывать базовые правила типографики, разбивать длинный текст на абзацы, не злоупотреблять заглавными буквами
Рецензия, в тексте которой содержится большое количество ошибок, опубликована не будет
В тексте рецензии должно содержаться по крайней мере 500 знаковМеньшие по объему тексты следует добавлять в раздел «Отзывы»
При написании рецензии следует по возможности избегать спойлеров (раскрытия важной информации о сюжете)чтобы не портить впечатление о фильме для других пользователей, которые только собираются приступить к просмотру
На Иви запрещен плагиатНе следует копировать, полностью или частично, чужие рецензии и выдавать их за собственные. Все рецензии уличенных в плагиате пользователей будут немедленно удалены
В тексте рецензии запрещено размещать гиперссылки на внешние интернет-ресурсы
При написании рецензии следует избегать нецензурных выражений и жаргонизмов
В тексте рецензии рекомендуется аргументировать свою позициюЕсли в рецензии содержатся лишь оскорбительные высказывания в адрес создателей фильма, она не будет размещена на сайте
Рецензия во время проверки или по жалобе другого пользователя может быть подвергнута редакторской правкеисправлению ошибок и удалению спойлеров
В случае регулярного нарушения правил все последующие тексты нарушителя рассматриваться для публикации не будут
На сайте запрещено публиковать заказные рецензииПри обнаружении заказной рецензии все тексты её автора будут удалены, а возможность дальнейшей публикации будет заблокирована
Тони Валлелонга — человек, мягко говоря, экстраординарный. Болтливый итальянец из Нью-Йорка, в шестидесятых годах он работал вышибалой в клубе и, разумеется, имел связи с мафией. Затем внезапно завёл дружбу с Фрэнсисом Фордом Копполой и переквалифицировался в характерного актёра — сыграл небольшую роль в «Крёстном отце», роль побольше — в «Клане Сопрано», появлялся в «Славных парнях» и «Донни Браско» (играл везде он понятно кого). А где-то между этими странными карьерными переходами успел поездить по стране с чернокожим музыкантом Доном Ширли, которому вздумалось выступать в тех штатах, где проблема расизма всё ещё стояла остро. Через полвека сын Валлелонги Ник напишет об этой поездке сценарий для фильма — романтизированный, крайне субъективный и, скорее всего, не слишком искренний. За это, к слову, «Зелёную книгу» критикуют больше всего — мол, Валлелонга пишет о расизме уж слишком «по-белому», явно выставляя отца в куда более приятном свете, чем стоило бы. Правда в их словах наверняка есть, но вот ставить это фильму в вину совсем не хочется. В его нежелании быть социальным на фоне повсеместной политизации есть что-то как минимум любопытное, как максимум — освежающее. Пока остальной белый Голливуд пытается поймать конъюнктурную волну и встать как бы на сторону «других» (выставляя себя, по сути, куда большими расистами), «Зелёная книга», как и её главный герой, не стесняется быть простой и несовременной. Питер Фаррелли обращается с, казалось бы, серьёзной историей примерно так же, как он это делал с эксцентричными комедиями в духе «Тупого и ещё тупее». Бессовестно и максимально прямолинейно — до тех пор, пока глупость не станет фарсом, а пошлость не превратится в шарм. Он ловко уворачивается от соблазна провести параллели с политикой наших дней, ему вообще расовая проблема, кажется, не слишком интересна. Драма Дона Ширли — это не конфликт рас, скорее универсальная проблема самоидентификации. Главные герои могли вполне быть любого другого цвета, половой ориентации или вероисповедания — лишь бы между ними был некий Рубикон, какая-то сильная полярность, тающая по ходу действия в череде остроумных диалогов и драматических скетчей. Но так уж получилось, что из всех стереотипов в «Зелёной книге» оказались именно эти два — разговорчивый простодушный итальянец с криминальными связями и чернокожий музыкант-гей. Оба — герои-маски, статичные, но колоритные: за это, конечно, сказать спасибо стоит невероятному центральному дуэту (из-за Мортенсена фильм противопоказано смотреть в дубляже). Один образ явно оттуда, из 60-х, второй же — стереотип наших дней, будто герой всех тех шуток про оскаровских лауреатов( Да да.... Пантера привет.). Намеренно или нет, у Фаррелли появляется очень интересная эклектика, схватка эпох и ценностей, в которой, кстати, современность не то, чтобы выигрывает. «Зелёную книгу» завораживают пасторальные пейзажи южных расистских штатов, ей приятна старая великая Америка, которую так хочет вернуть главный враг современного Голливуда. Финал здесь вообще будто взят из христианской рождественской комедии — одной из тех, со смешными красно-зелёными постерами. Фильм не провозглашает победу современности, он пытается примирить эпохи, вывести из каждой что-то полезное и вычленить то, что стоило бы выбросить на обочину истории. Вообще картина Фаррелли явно опоздала к выходу лет на двадцать — сейчас принято быть острее, конкретнее и однозначнее. Но в этом и его прелесть: выйди фильм тогда, стал бы просто очередной добродушной драмой с оскаровским потенциалом. Теперь это почти «радикальное» кино. «Пострадикальное», если хотите.