Глухой деревенский мальчик Уэсли находит беглого преступника, который скрывается в сарае, и начинает с ним дружить. Когда на след беглеца выходит полиция, Уэсли встает перед сложным выбором.
Уэсли – 10-летний мальчик, который с рождения ничего не слышит. Он живет на маленькой ферме в Северной Дакоте и ездит в школу для глухих, где над ним постоянно издеваются. Дома Уэсли ждет вечно уставшая мать, одна воспитывающая двоих детей, и сестра. Отец же приходит крайне редко, не умеет общаться с мальчиком и жестоко себя ведет.
Однажды Уэсли находит в старом сарае странного парня. Это преступник из банды грабителей банков, которому удалось убежать. Мальчик решает помочь беглецу: приносит ему еду, лекарства и даже игры. В ответ герой учит Уэсли, как противостоять школьным хулиганам и грубому папе. Страдающий без отцовской любви, мальчик привязывается к своему новому другу. Однако власти и полиция вот-вот найдут его… Как сложится эта дружба? Чтобы узнать, посмотрите драматический триллер «Тот, кто меня слышит» в нашем онлайн-кинотеатре.
Страны | США |
---|---|
Жанр | Драмы, Триллеры, Зарубежные |
Премьера в мире | 14 марта 2019 |
Время | 1 ч. 34 мин. |
Режиссёры | Кристофер Кентвелл |
---|---|
Продюсеры | Аарон Пол, Марк Джонсон, Йен Димерман, Паула ван дер Уст |
Актёры | Аарон Пол, Скут МакНэри, Мэри Элизабет Уинстэд, Дэнни Мерфи, Кристен Харрис, Джейн Ву, Стив Пако, Эйдан Ричи, Логан Креран, Дарси Фер, Стефани Вьенс, Анджела Нарт, Чарли Парк, Райан Беннетт, Грейден Бохочук, Бреден Мучник, Лорри Пападопулос |
Сценаристы | Даррен Лемке |
Операторы | Эванс Браун |
Композиторы | Остин Фрэй |
Художники | Режан Лябри |
Монтаж | Хезер Персонс |
На дороге, идущей через заснеженные поля, останавливается школьный автобус. Туда садится слабослышащий мальчик Уэсли. Автобус закидывают снежками мальчишки.
В школе начинается урок. Учительница общается со слабослышащими учениками через сурдопереводчицу. Дети приносят клятву на верность американскому флагу.
Дети сидят в столовой. К Уэсли подходит крупный мальчик и намазывает ему волосы своими козявками. Дети смеются.
Уэсли идет домой по заснеженному полю, приходит домой. Гейл, его мать, читает итоговую характеристику на своего сына: внимательный, усердный, благожелательный.
Гейл, Уэсли и его младшая сестра Эмбер сидят за ужином, беседуют. Мать дублирует слова, обращенные к Уэсли, на языке жестов.
Гейл и Уэсли играют в шашки. Две партии из трех мальчик выигрывает у матери.
Уэсли едет на автобусе в школу. Он видит на перекрестке у отеля полицейские машины и машины скорой помощи, чье-то тело, которое парамедики везут на каталке.
Уэсли идет через поля из школы домой. Он видит стоящую на обочине проселочной дороге машину – черный фургон.
Уэсли заходит в дом и видит отца (Ронни). Тот обнимает сына, называет его Тигренком.
Гейл говорит, что ей завтра надо уехать, сопроводить свою мать в больницу. Ронни готов в это время посидеть с дочерью. Он рассказывает, что в соседнем городе была какая-то заварушка, убито четыре человека. Гейл рассказывает, что Уэсли получил 95 баллов за тест по истории. Он не ответил лишь на один вопрос, про битву при Саратоге. Ронни говорит, что вопрос этот на самом деле сложный. И наш парень не глухой, не надо так к нему относиться. Что будет с ним через пару лет? Ему нелегко придется без нашей помощи. Ронни требует, чтобы Гейл перестала в общении с Уэсли использовать азбуку для глухонемых. Он и так может все понять.
Утром отец вручает Уэсли завтрак в школу. В столовой над Уэсли снова издевается школьный хулиган. По дороге домой из школы Уэсли находит на льду замерзшего озера лежащего без сознания мужчину, который прижимает к груди сумку. Мужчина открывает глаза, видит мальчика, прижимает палец к губам. Его руки в крови. Испуганный Уэсли бежит к своему дому. Там он подходит к Ронни, который со своим приятелем Митчем занимается ремонтом трактора. Мальчик пытается рассказать на языке жестов отцу о своей находке, тот его не понимает: ты бы лучше написал. Уэсли разворачивается и бежит к озеру, отец идет за ним. Но на льду уже никого нет. Уэсли и Ронни возвращаются домой.
Гейл задерживается в городе. За ужином сидят Ронни, Уэсли и Эмбер. Отец просит мальчика передать ему соль. Тот смотрит в это время в сторону, на просьбу Ронни не реагирует. Тот стучит по столу кулаком, Уэсли поворачивает голову, читает по губам реплику отца и передает ему соль.
Вечером, когда Ронни засыпает перед телевизором, Уэсли выходит на улицу, он берет с собой фонарик. Уэсли находит лежащего без сознания на снегу человека с сумкой, укладывает его на волокушу и перевозит его в сарай расположенной неподалеку от заброшенной фермы.
Утром бандит, найденный Уэсли, приходит в себя. Он говорит мальчику: ты так и сидел здесь все утро? Уэсли кивает. Кто-нибудь знает, что ты здесь? А ты молчун. Ты что, ничего не слышишь? Не беда, ты не много потерял.
Бандит осматривает себя, обнаруживает рану на боку. Уэсли бежит домой, приносит оттуда зеркало, перевязочные материалы, дезинфицирующие средства, еду.
Ронни с Митчем и его сыном ремонтирует трактор. Он видит, как Уэсли куда-то спешит, окликает его, но мальчик его не слышит.
Уэсли входит в сарай. Бандит, глядя в зеркало, зашивает себе рану, Уэсли помогает ее перебинтовать. Бандит: а у тебя есть, что пожрать? А то тут одни сладости.
Уэсли приходит домой. Отец смотрит телевизор. Там сообщают о перестрелке в отеле «Гастон». Это – первое убийство в Ричмонде. Вернувшаяся из города Гейл рассказывает, что из-за полицейских постов образовались пробки. Копы обходят все дома в окрестностях. Ронни: вот куда идут наши налоги.
Бандит поедает принесенную Уэсли еду. Мама готовила? Очень вкусно. Я не могу здесь больше оставаться, мне надо встретиться с другом, он отвезет меня, куда нужно. Только он не знает, где я. Вот что ты сделаешь.
Уэсли подходит к стоянке дальнобойщиков. Он смотрит на цифры, написанные на ладони, сверяет их с номерами припаркованных машин. Из бара выходит водитель, с ним проститутка. Они подходят к фуре, водитель замечает лежащий на крыле машины перстень с красным камнем. Потом он обращает внимание на стоящего неподалеку Уэсли. Водитель предлагает мальчику забраться к нему в кабину. Ты мне что-то принес? Уэсли протягивает пачку денег. Ты знаешь, где он? Да. Скажешь мне? Нет. Ну и ладно, может, я и не хочу этого знать. Скажи ему: мне нужно время, чтобы все устроить. Пара дней, неделя – как получится.
Уэсли возвращается в сарай, отдает бандиту перстень и телефон. Ясно. Похоже, я проторчу здесь дольше, чем думал.
Уэсли приносит бандиту одежду. А тебе в школу не надо? Нет. День рождения Вашингтона? Да. Бандит делает разминку, подтягивается. Уэсли пытается ему подражать, но у него ничего не получается. За окном по дороге едет снегоуборочная машина.
Гейл спрашивает Уэсли: Кеннеди в школе опять тебя доставал? Эмбер: а ты с ним не играй. В дом входит Ронни с дровами, Гейл просит сына помочь отцу.
Уэсли приносит в сарай шашки. Они играют с бандитом. Уэсли все время проигрывает. Он психует, швыряет на землю доску. Бандит: ты думал, что я поддамся, только потому что ты глухой? Ты выиграешь, когда выиграешь. Пошел и все собрал, мы еще не закончили. Бандит показывает Уэсли, как надо ходить. Сначала думай – а потом ходи. Сколько тебе? Уэсли показывает пальцы на обеих руках. У меня дочь примерно твоего возраста, она живет с мамой. А откуда у тебя козявки в волосах? И что, так каждый день? Да. Он крупнее тебя? Уэсли снова кивает. Ты термос с собой носишь? А копилка есть? Тащи все сюда. Уэсли приносит в сарай термос и копилку. Бандит разбивает копилку, складывает осколки и монеты в термос, кладет его в школьный ранец Уэсли. Потом он наносит рюкзаком сильный удар по стоящему в сарае металлическому баку, на котором после этого возникает вмятина. Бандит передает рюкзак Уэсли, тот наносит слабенький удар. Бандит требует: бей со всей силы! Не веди себя, как девчонка. В конце концов у Уэсли начинает получаться. Бандит инструктирует Уэсли: смотри ему прямо в глаза, стой спокойно, уверенно. И раздолби на хрен его башку. Ты думаешь о том, что будет, если ты его ударишь? А что будет, если ты его не ударишь?
В школе к сидящему за столом Уэсли приближается его обидчик, на пальце которого красуется приготовленная для применения козявка. Уэсли встает, берет в руку рюкзак, выходит на середину комнаты и в упор смотрит в глаза противнику. Через некоторое время тот отказывается от агрессивных намерений и возвращается на свое место.
Вернувшись домой, Уэсли застает там полицейского, мистера Чамберса. Тот разговаривает с его матерью. Потом Чамберс показывает Уэсли изображение бандитов, сделанные при помощи камеры видеонаблюдения. Среди них – обитатель сарая. Чамберс говорит, что налетчиков было пятеро, четверо были убиты полицией, а пятый, скорее всего раненный, смог скрыться. Возможно, он до сих пор прячется где-то в окрестностях. Уэсли не признается, что видел бандита. Чамберс просит Гейл разрешить ему поговорить с мальчиком с глазу на глаз. Он рассказывает историю из своего детства. Одна его соседка, пожилая женщина, постоянно кормила бездомных кошек. Однажды в ее руки попал детеныш пумы. Дама несколько недель заботилась о звереныше, даже дала ему имя. А потом подросшая пума разорвала и ее, и членов семьи своей благодетельницы.
Играя с бандитом в шашки, мальчик обращает внимание на то, что на его правом мизинце отсутствует верхняя фаланга. Именно на этом пальце красуется перстень с красным камнем. Бандит рассказывает Уэсли о том, что мизинец ему отгрыз тигр. Но потом я научился охотиться, выследил этого старого тигра, схватил его за горло и вырвал сердце. А потом сжал его так сильно, что оно превратилось рубин. С тех пор ни один тигр ничего не может у меня отнять. Потом бандит говорит Уэсли: мне нельзя здесь оставаться, меня найдут.
Уэсли обучает бандита клятве на верность флагу на языке глухонемых. Хорошо, а теперь – ругательства.
Уэсли с бандитом играют в мяч, бросая его о стену сарая. Внезапно бандит замечает луч фонарика в окне. Это шериф пытается рассмотреть, что находится внутри сарая. Бандит хватает мальчика, зажимая ему рот. В другой руке он держит револьвер. Шериф уезжает. Бандит говорит Уэсли, что им надо вести себя тише.
Уэсли встает ночью, собирается идти в сарай. Просыпается Ронни, уснувший у телевизора. Он жалуется на что, все ломается: и трактор, и телевизор. Он рассказывает о своем отце, который волшебным образом чинил постоянно выходящий из строя обогреватель. Ронни выяснил, что волшебство тут не при чем: просто дед Уэсли бил обогреватель до тех пор, пока тот не начинал работать. Ронни стучит кулаком по неработающему телевизору и требует, чтобы сын рассказал, куда он собрался на ночь глядя.
Уэсли приходит в сарай. Бандит спрашивает, откуда у него синяк под глазом. Снова тот пацан? Уэсли молча уходит.
За столом мать рассматривает глаз Уэсли. Ронни говорит, что ремонтировал телевизор, когда Уэсли незаметно к нему подошел и попал под отцовский локоть. Гейл: не надо так психовать из-за чертова телевизора. Будешь по нему стучать, он вообще работать перестанет. Ронни злится: хватит об этом. Мне и так не по себе. Потом он сообщает сыну, что ближе к весне они могут отремонтировать свою лодку и отправиться на рыбалку. Гейл переводит слово «рыбалка» на язык глухонемых.
Ронни пьет пиво в баре. Он выходит на улицу, мочится на углу. К нему кто-то подходит. Ронни обращается к незнакомцу: чего уставился?
На следующий день Уэсли снимают с урока, привозят в больницу, где лежит избитый Ронни.
Гейл по телефону рассказывает своей матери, что муж не вернулся ночевать домой. Потом его машину обнаружили возле бара. Я на всякий случай заблокировала кредитку.
Бандит рассказывает Уэсли про свое детство, как он ухаживал за лошадьми на отцовском ранчо, как отец запрещал ему давать лошадям имена. Он говорит Уэсли о том, что мечтает купить ферму и разводить лошадей. Поехали со мной. Я научу тебя ездить верхом, бросать лассо. Может быть, моя дочь приедет нас навестить. Мы будем только втроем. Поедем к закату, как в кино.
Уэсли мечтает о том, что ему пообещал бандит.
В больнице Уэсли видит, как полицейский задает вопросы его отцу, показывает Ронни фотографию преступника, которого Уэсли прячет в сарае.
Бандит рассказывает о том, что снегоуборочная машина сегодня проезжала мимо сарая два раза. А вчера – только один раз. И потом машина остановилась на обочине, водитель просто сидел там.
На следующий день бандит сообщает Уэсли: сегодня снегоуборщик не проехал ни разу. Ты никому про меня не рассказывал? Узнаю – прибью.
Вечером Уэсли приходит в сарай. В руках он держит рюкзак. Он смотрит в глаза бандиту. Тот вырывает из рук мальчика рюкзак, оттуда вываливается термос, набитый монетами и осколками копилки. Бандит говорит: ничего себе сюрприз, а у тебя есть будущее. Завтра вечером будь готов. За мной прилетит космический корабль.
На следующий день Уэсли играет с бандитом в шашки и выигрывает. Звонит телефон бандита. Он разговаривает с сообщником. Не глуши двигатель, я сейчас выхожу. Уэсли бросается бандиту на шею, не хочет, чтобы тот уходил. Бандит уговаривает мальчика: я знаю, что обещал тебе, но это была просто болтовня. На самом деле ты не хочешь ехать со мной. Ведь здесь есть все, что тебе нужно. Я тебе ничего дать не смогу. Уэсли плачет, не отпускает бандита. Тот его грубо отталкивает, потом отдает ему доску для игры в шашки и прогоняет из сарая.
Уэсли идет к дому, его хватает полицейский, мальчик отбивается, роняет шашечную доску в снег. Его запихивают в полицейскую машину, запирают дверцу. Уэсли видит сидящего в соседней машине сообщника бандита, водителя фуры.
В сарай входит спецназ, звучат выстрелы. Уэсли от отчаянья кричит.
Наступает весна. Уэсли выкапывает из-под снега шашечную доску, открывает ее, видит там пачки денег и перстень. Он несет находку домой. Там его встречает выписавшийся из больницы отец на костылях. Уэсли поднимается в свою комнату, прячет шашечную доску, затем надевает на палец перстень бандита.
Отзывы