У Кристины Лёненс крайне необычная судьба. Она родилась (29-го декабря 1964-го) в городе Хартфорд – столице американского штата Коннектикут, в семье бельгийца и итальянки. Однако в США девочка жила сравнительно недолго, проводя время частично на Родине отца, а частично – в Новой Зеландии, пристрастившись из-за частых путешествий к чтению книг. В подростковом возрасте Кристина переехала в Париж, где начала делать блестящую карьеру модели. Фотографии юной мадемуазель Лёненс печатали в таких журналах, как Vogue и Marie Claire, ей поступали предложения от ведущих модельеров; замаячила перспектива стать актрисой, благо что комедийные партии в рекламных роликах девушке удавались на славу. Но… душа жаждала другого! Сперва попробовав силы в сочинении пьес и сценариев, Лёненс постепенно переключилась (под впечатлением от посвящённой английской литературе летней сессии, проведённой в Эксетер-колледже Оксфордского университета) на более обстоятельные произведения. И уже дебютный роман «Основной суп» /1998/, в котором парадоксальным образом пересекались вопросы плотские и духовные, снискал положительные отклики. Но нас в данном случае интересует её второе детище, под названием «Небеса за решёткой», материалы для которого писательница начала собирать ещё в 2000-м и которое вышло из печати в 2008-м, став международным бестселлером, получив ряд престижных наград и послужив основой для сценической адаптации.
Что привлекло Кристину в столь необычной проблематике, как раз понятно. Гийом Лёненс, дедушка будущей романистки по отцовской линии, художник, провёл несколько лет в нацистском трудовом лагере – и этот травмирующий опыт оказал колоссальное влияние на творчество: эхо Второй мировой войны отчётливо «слышится» в его абстрактных работах из металла. Но и интерес к книге со стороны Тайки Вайтити, строго говоря, не вызывает удивления. Вообще-то самобытный новозеландский режиссёр надеялся приступить к съёмкам ещё в 2011-м, сразу после выхода картины «Мальчик» /2010/ (между прочим, налицо косвенное созвучие тем!). Однако прежде – предстояло покорить весь мир (и завоевать авторитет у голливудских продюсеров) уморительной «чёрной комедией» «Реальные упыри» /2014/ и тоже весёлым кинокомиксом про Тора. Всё-таки существовал неиллюзорный риск вызвать волну возмущения подобно Ларсу фон Триеру, всего лишь неудачно пошутившему на Каннском международном кинофестивале о том, что, мол, понимает мотивы поступков Адольфа Гитлера. И никакие ссылки на богатую традицию хлёсткого осмеяния лидера Третьего рейха (1) могли не спасти… К счастью, приём, начиная с премьеры в рамках киносмотра в Торонто (гран-при!), оказался сугубо положительным. Одной из высших похвал Тайке стали восторженные слова легендарного комика и пародиста Мела Брукса, тоже приложившего (в своих «Продюсерах» /1967/ и «Быть или не быть» /1983/ Алана Джонсона, где исполнил главную роль) руку к антифашистской сатире.
Не могу не отметить, что помимо признания профессионалов (включая выдвижение в нескольких номинациях на «Золотой глобус» и «Оскар») «Кролик Джоджо» удачно для столь сложного фильма прошёл по киноэкранам, окупив производственный бюджет в размере $14 млн. благодаря одному лишь североамериканскому прокату. Но и решение российского дистрибьютора не устраивать премьеру в нашей стране – не лишено резона. Самым слабым моментом картины выглядят, естественно, кадры финала, когда советские и американские войска совместно (что само по себе – неоправданное отступление от исторических фактов) взяли штурмом город. Если янки показаны нейтрально, на общих и дальних планах, то солдаты РККА выведены немотивированно жестокими. Ну, нет оснований верить, что мальчика десяти-одиннадцати лет, пусть и надевшего шинель, едва не расстреляли – да и для скорой расправы над безоружными пленными как таковой требовались очень веские, исключительные причины, которых авторы не раскрыли (даже не озаботились данным вопросом). Пусть это и не худший вариант из возможных… Такого рода штампов не избежал, помнится, даже Фолькер Шлёндорф в по-своему гениальном (снятом по роману Гюнтера Грасса) «Жестяном барабане» /1979/, который неоднократно всплывает в памяти на протяжении сеанса. Только если малыш Оскар из Данцига отказался расти в знак протеста против несправедливости мира взрослых и обладал мощным (разносившим стёкла на мелкие осколки) голосом, то Йоханнес Бетцлер, известный как Джоджо, получил другой необыкновенный дар – разговаривать с воображаемым другом, и не абы с каким, а с Адольфом Гитлером собственной персоной.
Тайка Вайтити, несмотря на происхождение (он лишь наповину маори, а наполовину – еврей), определённо не мог доверить ответственную роль никому больше. Конечно, поведение усатого фантома, дающего верному члену Юнгфолька ценные житейские советы, а затем принимающегося спорить с неоперившимся последователем, смешно до колик в животе. Однако ситуация почти сразу прочитывается в метафорическом ключе. Автор как будто дословно реализовал мысль Ханса-Юргена Зиберберга, настаивавшего в яркой (кстати, спровоцировавшей бурную дискуссию) авангардистской драме «Гитлер. Фильм из Германии» /1977/, что фюрер обитает в каждом из нас. Лёненс и Вайтити предельно наглядно, с убийственным сарказмом показывают последствия, к которым с неотвратимостью приводит заражение сознания (особенно неокрепшего сознания) человеконенавистнической идеологией, дающей удобные объяснения любым трудностям: виноваты низшие расы. Джоджо (по-немецки сокращённая форма имени звучит, скорее, как Йойо), прозванный «кроликом» за трусость, силится доказать, что храбр и готов пожертвовать во благо фатерланда жизнью. С весьма предсказуемым итогом…
Авторы демонстрируют прекрасное (за исключением, повторюсь, кульминации) чувство меры, уравновешивая дикий, стремительно нарастающий накал абсурда лирическими нотками, крепнущими по мере того, как Йоханнес, преодолевая первоначальную неприязнь, проникается симпатией к Эльзе Корр. В таком контексте сама тема Холокоста приобретает небанальное звучание, не ослабляя, а дополнительно усиливая сатирический заряд. Вместе с тем вопиющий нонсенс повседневного бытования, обречённость, всепроникающие «страх и нищета», как у Бертольда Брехта, не исключают необходимости бороться со злом – ежедневно, любыми подручными средствами. За маской циника и жизнерадостного пересмешника, успешно эксплуатируемой Вайтити, на поверку – скрывается гуманист, который с готовностью воздаёт должное таким героическим натурам, как фрау Рози Бетцлер. И есть ещё один существенный аспект, словно специально для тех, кто воспринимает экранные события как серию казусов, характерных лишь для Третьего рейха. Введение шлягеров (от незабываемой «битловской» композиции и хита I Don’t Want to Grow Up Тома Уэйтса до Helden – немецкоязычной версии сингла Heroes в исполнении самого Дэвида Боуи) воспринимается не просто безобидной шуткой. Это – прозрачный намёк на то, что нечто подобное вполне может произойти и после того, как нацизм оказался повержен. «Кролик Джоджо» – фильм не из Германии, напоминающий, что невидимый Гитлер норовит поселиться в головах современников. Тайка Вайтити хорошо знает, кто обитает в тенях.
_______
1 – От немеркнущего чаплинского «Великого диктатора» /1940/ до фарсов «Дядя Адольф по прозвищу Фюрер» /1978/ с Адриано Челентано и «Ас из асов» /1982/ с Жаном-Полем Бельмондо.
8
,3
2019, США, Драмы
Правила размещения рецензии
Рецензия должна быть написана грамотным русским языкомПри её оформлении стоит учитывать базовые правила типографики, разбивать длинный текст на абзацы, не злоупотреблять заглавными буквами
Рецензия, в тексте которой содержится большое количество ошибок, опубликована не будет
В тексте рецензии должно содержаться по крайней мере 500 знаковМеньшие по объему тексты следует добавлять в раздел «Отзывы»
При написании рецензии следует по возможности избегать спойлеров (раскрытия важной информации о сюжете)чтобы не портить впечатление о фильме для других пользователей, которые только собираются приступить к просмотру
На Иви запрещен плагиатНе следует копировать, полностью или частично, чужие рецензии и выдавать их за собственные. Все рецензии уличенных в плагиате пользователей будут немедленно удалены
В тексте рецензии запрещено размещать гиперссылки на внешние интернет-ресурсы
При написании рецензии следует избегать нецензурных выражений и жаргонизмов
В тексте рецензии рекомендуется аргументировать свою позициюЕсли в рецензии содержатся лишь оскорбительные высказывания в адрес создателей фильма, она не будет размещена на сайте
Рецензия во время проверки или по жалобе другого пользователя может быть подвергнута редакторской правкеисправлению ошибок и удалению спойлеров
В случае регулярного нарушения правил все последующие тексты нарушителя рассматриваться для публикации не будут
На сайте запрещено публиковать заказные рецензииПри обнаружении заказной рецензии все тексты её автора будут удалены, а возможность дальнейшей публикации будет заблокирована
У Кристины Лёненс крайне необычная судьба. Она родилась (29-го декабря 1964-го) в городе Хартфорд – столице американского штата Коннектикут, в семье бельгийца и итальянки. Однако в США девочка жила сравнительно недолго, проводя время частично на Родине отца, а частично – в Новой Зеландии, пристрастившись из-за частых путешествий к чтению книг. В подростковом возрасте Кристина переехала в Париж, где начала делать блестящую карьеру модели. Фотографии юной мадемуазель Лёненс печатали в таких журналах, как Vogue и Marie Claire, ей поступали предложения от ведущих модельеров; замаячила перспектива стать актрисой, благо что комедийные партии в рекламных роликах девушке удавались на славу. Но… душа жаждала другого! Сперва попробовав силы в сочинении пьес и сценариев, Лёненс постепенно переключилась (под впечатлением от посвящённой английской литературе летней сессии, проведённой в Эксетер-колледже Оксфордского университета) на более обстоятельные произведения. И уже дебютный роман «Основной суп» /1998/, в котором парадоксальным образом пересекались вопросы плотские и духовные, снискал положительные отклики. Но нас в данном случае интересует её второе детище, под названием «Небеса за решёткой», материалы для которого писательница начала собирать ещё в 2000-м и которое вышло из печати в 2008-м, став международным бестселлером, получив ряд престижных наград и послужив основой для сценической адаптации. Что привлекло Кристину в столь необычной проблематике, как раз понятно. Гийом Лёненс, дедушка будущей романистки по отцовской линии, художник, провёл несколько лет в нацистском трудовом лагере – и этот травмирующий опыт оказал колоссальное влияние на творчество: эхо Второй мировой войны отчётливо «слышится» в его абстрактных работах из металла. Но и интерес к книге со стороны Тайки Вайтити, строго говоря, не вызывает удивления. Вообще-то самобытный новозеландский режиссёр надеялся приступить к съёмкам ещё в 2011-м, сразу после выхода картины «Мальчик» /2010/ (между прочим, налицо косвенное созвучие тем!). Однако прежде – предстояло покорить весь мир (и завоевать авторитет у голливудских продюсеров) уморительной «чёрной комедией» «Реальные упыри» /2014/ и тоже весёлым кинокомиксом про Тора. Всё-таки существовал неиллюзорный риск вызвать волну возмущения подобно Ларсу фон Триеру, всего лишь неудачно пошутившему на Каннском международном кинофестивале о том, что, мол, понимает мотивы поступков Адольфа Гитлера. И никакие ссылки на богатую традицию хлёсткого осмеяния лидера Третьего рейха (1) могли не спасти… К счастью, приём, начиная с премьеры в рамках киносмотра в Торонто (гран-при!), оказался сугубо положительным. Одной из высших похвал Тайке стали восторженные слова легендарного комика и пародиста Мела Брукса, тоже приложившего (в своих «Продюсерах» /1967/ и «Быть или не быть» /1983/ Алана Джонсона, где исполнил главную роль) руку к антифашистской сатире. Не могу не отметить, что помимо признания профессионалов (включая выдвижение в нескольких номинациях на «Золотой глобус» и «Оскар») «Кролик Джоджо» удачно для столь сложного фильма прошёл по киноэкранам, окупив производственный бюджет в размере $14 млн. благодаря одному лишь североамериканскому прокату. Но и решение российского дистрибьютора не устраивать премьеру в нашей стране – не лишено резона. Самым слабым моментом картины выглядят, естественно, кадры финала, когда советские и американские войска совместно (что само по себе – неоправданное отступление от исторических фактов) взяли штурмом город. Если янки показаны нейтрально, на общих и дальних планах, то солдаты РККА выведены немотивированно жестокими. Ну, нет оснований верить, что мальчика десяти-одиннадцати лет, пусть и надевшего шинель, едва не расстреляли – да и для скорой расправы над безоружными пленными как таковой требовались очень веские, исключительные причины, которых авторы не раскрыли (даже не озаботились данным вопросом). Пусть это и не худший вариант из возможных… Такого рода штампов не избежал, помнится, даже Фолькер Шлёндорф в по-своему гениальном (снятом по роману Гюнтера Грасса) «Жестяном барабане» /1979/, который неоднократно всплывает в памяти на протяжении сеанса. Только если малыш Оскар из Данцига отказался расти в знак протеста против несправедливости мира взрослых и обладал мощным (разносившим стёкла на мелкие осколки) голосом, то Йоханнес Бетцлер, известный как Джоджо, получил другой необыкновенный дар – разговаривать с воображаемым другом, и не абы с каким, а с Адольфом Гитлером собственной персоной. Тайка Вайтити, несмотря на происхождение (он лишь наповину маори, а наполовину – еврей), определённо не мог доверить ответственную роль никому больше. Конечно, поведение усатого фантома, дающего верному члену Юнгфолька ценные житейские советы, а затем принимающегося спорить с неоперившимся последователем, смешно до колик в животе. Однако ситуация почти сразу прочитывается в метафорическом ключе. Автор как будто дословно реализовал мысль Ханса-Юргена Зиберберга, настаивавшего в яркой (кстати, спровоцировавшей бурную дискуссию) авангардистской драме «Гитлер. Фильм из Германии» /1977/, что фюрер обитает в каждом из нас. Лёненс и Вайтити предельно наглядно, с убийственным сарказмом показывают последствия, к которым с неотвратимостью приводит заражение сознания (особенно неокрепшего сознания) человеконенавистнической идеологией, дающей удобные объяснения любым трудностям: виноваты низшие расы. Джоджо (по-немецки сокращённая форма имени звучит, скорее, как Йойо), прозванный «кроликом» за трусость, силится доказать, что храбр и готов пожертвовать во благо фатерланда жизнью. С весьма предсказуемым итогом… Авторы демонстрируют прекрасное (за исключением, повторюсь, кульминации) чувство меры, уравновешивая дикий, стремительно нарастающий накал абсурда лирическими нотками, крепнущими по мере того, как Йоханнес, преодолевая первоначальную неприязнь, проникается симпатией к Эльзе Корр. В таком контексте сама тема Холокоста приобретает небанальное звучание, не ослабляя, а дополнительно усиливая сатирический заряд. Вместе с тем вопиющий нонсенс повседневного бытования, обречённость, всепроникающие «страх и нищета», как у Бертольда Брехта, не исключают необходимости бороться со злом – ежедневно, любыми подручными средствами. За маской циника и жизнерадостного пересмешника, успешно эксплуатируемой Вайтити, на поверку – скрывается гуманист, который с готовностью воздаёт должное таким героическим натурам, как фрау Рози Бетцлер. И есть ещё один существенный аспект, словно специально для тех, кто воспринимает экранные события как серию казусов, характерных лишь для Третьего рейха. Введение шлягеров (от незабываемой «битловской» композиции и хита I Don’t Want to Grow Up Тома Уэйтса до Helden – немецкоязычной версии сингла Heroes в исполнении самого Дэвида Боуи) воспринимается не просто безобидной шуткой. Это – прозрачный намёк на то, что нечто подобное вполне может произойти и после того, как нацизм оказался повержен. «Кролик Джоджо» – фильм не из Германии, напоминающий, что невидимый Гитлер норовит поселиться в головах современников. Тайка Вайтити хорошо знает, кто обитает в тенях. _______ 1 – От немеркнущего чаплинского «Великого диктатора» /1940/ до фарсов «Дядя Адольф по прозвищу Фюрер» /1978/ с Адриано Челентано и «Ас из асов» /1982/ с Жаном-Полем Бельмондо.