Безутешная мать Лиззи потеряла при пожаре маленькую дочь и за семь лет не справилась с горем. Встретив девочку из благополучной семьи, Лиззи принимает ее за своего погибшего ребенка. Нуми Рапас («Девушка с татуировкой дракона»), Ивонн Страховски («Рассказ служанки»), Люк Эванс («Хоббит: Битва пяти воинств») и Ричард Роксбург («Ван Хельсинг») в драматическом триллере «Ангел мой», основанном на французском фильме 2008 года «След ангела».
Жизнь Лиззи разделилась на «до» и «после» трагедии семилетней давности, когда страшный пожар в роддоме унес жизнь ее единственной дочери. Горе разрушительно влияет на рассудок и психику Лиззи: она замыкается в себе, расходится с мужем и не уделяет внимание своему сыну-школьнику Томасу. Ситуация становится критичной, когда Лиззи случайно встречает очаровательную девочку Лолу, в которой с первого взгляда «узнает» свою погибшую дочь. Лиззи находит предлог, чтобы познакомиться с семьей Лолы, но постепенно вызывает небезосновательную тревогу и подозрения у ее матери.
Ценителям психологических триллеров предлагаем посмотреть фильм «Ангел мой» в нашем онлайн-кинотеатре.
Жанр | Драмы, Триллеры, Зарубежные |
---|---|
Премьера в мире | 14 августа 2019 |
Время | 1 ч. 37 мин. |
Режиссёры | Ким Фаррант |
---|---|
Продюсеры | Натаниель Болотин, Бэрри Брукер |
Актёры | Нуми Рапас, Ивонн Страховски, Люк Эванс, Ричард Роксбург, Финн Литтл, Анника Уайтели, Ребекка Бауэр, Роб Коллинз, Пип Миллер, Трэйси Манн |
Сценаристы | Люк Дейвис, Дэвид Ригал |
Операторы | Эндрю Коммис |
Композиторы | Гейб Ноэль |
Лиззи туалете достает из коробочки таблетки, принимает их. После завершения своей смены она выходит из косметического салона, садится в машину, едет. Ей звонит по бывший муж Майк, торопит ее. Лиззи говорит, что уже подъезжает. Лиззи паркуется у своего дома, где ее дожидаются Майк и их сын Томас. Лиззи говорит: Томас мог бы подождать и наверху, он уже достаточно взрослый. Майк протягивает Лиззи конверт. Та просит сына зайти в квартиру. Она достает из конверта документы. Майк говорит: да, я подал на полную опеку, но с посещениями, я не хочу лишать тебя ребенка. Лиззи: но мы же договаривались, что ребенок с каждым по очереди, по неделе. У него в классе у половины детей родители развелись, как и на всей планете. Майкл: он чувствует твою мрачность. Лиззи заходит в дом.
Лиззи говорит: завтра я полдня работаю. Опять? Да. Так что на день рождения к Сэму тебя отвезет бабушка. Я приеду позже. Хочешь подарок завернуть в бумагу? Да. Только ценник сними.
Лиззи приезжает на детский праздник. Она держит в руке бокал красного вина, видит маленькую девочку, которая, закрыв глаза, ведет отсчет для игры в прятки. Лиззи идет в соседнюю комнату, ее пугает выпрыгнувший из-за угла мальчик в карнавальном костюме. Лиззи заливает вином свою юбку. Ей на помощь приходит женщина, она говорит, что ей жалко смотреть, как погибает юбка, она вытирает пятно с подола Лиззи. Женщина представляется: Клэр Брэдли.
Лиззи везет на машине Томаса домой. Она спрашивает его, знает ли он симпатичную девочку в розовом платье? Это младшая сестра Джереми. А как ее зовут? Не знаю.
Дома Лиззи говорит Томасу: давай сегодня ляжем пораньше спать. Чисти зубы, в ванну и в постель.
Лиззи принимает таблетки.
Лиззи приезжает к школе, где учится Томас. Там она видит вчерашнюю девочку, которая играет с подружками. Лиззи фотографирует ребенка на телефон. Она видит, как девочка садится в машину Клэр вместе со своим братом.
Лиззи едет следом за машиной Клэр, замечает, к какому дому та подъехала. На воротах дома висит объявление о продаже.
Томас сидит за столом с бабушкой и дедушкой, Леной и Карлом. Они разговаривают о футболе. Появляется Лиззи, мать усаживает ее за стол. Вы сможете завтра забрать Томаса из школы? У меня будет свидание. Мать и отец радуются за Лиззи. Где ты с ним познакомилась? Элис нас свела.
Лиззи везет сына домой. Томас засыпает на пассажирском сиденье. Лиззи останавливается возле дома Клэр. Она смотрит на дом через живую изгородь, видит в окно, как Клэр разговаривает с мужем. Из дома выходит девочка, она, пританцовывая, идет вдоль расположенного во дворе дома бассейна. Девочка обнаруживает, что за ней наблюдают. От неожиданности она теряет равновесие и падает в бассейн. Ребенок бьет руками по воде, зовет на помощь, погружается под воду. Родители ее не слышат. Лиззи прорывается сквозь живую изгородь и прыгает в бассейн. Она добирается до девочки и просит ее уцепиться за себя, девочка истошно кричит, но помощь Лиззи принимать не желает.
Лиззи выныривает из ванны, она тяжело дышит, вспоминая кошмарную сцену, привидевшуюся ей.
Утро. Перед Лиззи на столе стоит торт со свечами. Она предлагает Томасу зажечь их: мы должны помнить о ней. Томас молча проходит мимо.
Лиззи останавливается возле дома Клэр как раз в тот момент, когда автомобиль хозяйки въезжает во двор. Она напоминает Клэр как ее зовут, и где они познакомились. Лиззи сообщает, что ее заинтересовало объявление о продаже дома. Вы переезжаете? Да, мы уезжаем в Перт. А вас интересует дом? Меня бы заинтересовал хороший дом. Тут прекрасный район.Томас просится остаться у Клэр и поиграть с Джереми. Лиззи с некоторым сомнение соглашается. Клэр уверяет ее, что мальчик ее никак не затруднит. Лиззи обещает вернуться через час.
Лиззи возвращается за сыном. Клэр зовет мальчика. Она говорит: я бы пригласила вас зайти, но мне пора вести Лолу на танцы.Лиззи: можно, мой муж осмотрит дом? Нам для этого нужно обратиться в агентство? Нет, можно и так. Запишите в мой телефон свой номер, я вам на неделе позвоню. И приводите Томаса, они с Джереми отлично поладили.
Лиззи встречается на свидании с Брайаном. Она рассказывает: моя мама шведка, папа англичанин. Детство я провела в Стокгольме. Давно ты одинока? Я не одинока. Как так? Нет, я в разводе, но не могу к этому никак привыкнуть. Однако мне пора двигаться дальше. Элис казала, что у меня есть дети? Брайан: она говорила про сына Томаса. Я бы хотел с ним познакомиться. Но ты сказала – дети. У тебя есть кто-то еще? Нет, Томас один стоит десятерых, ты уж поверь. Лиззи признается Брайану, что давно не общалась с мужчинами.
Лиззи и Брайан приходят к нему домой, срывают друг с друга одежду, занимаются сексом на полу. Лиззи сидит верхом на Брайане спиной к нему. На ее теле видны шрамы от ожогов. Брайан просит посмотреть на него. Лиззи прерывает половой акт, отползает в сторону, мастурбирует и достигает оргазма. Потом она извиняется перед Брайаном и выскакивает из его дома. Брайан пребывает в недоумении.
Лиззи вместе с Томасом приходит в дом семьи Брэдли. Лиззи говорит Клэр, что муж прийти не смог, у него срочные дела. Клэр начинает показывать Лиззи дом. Томас идет во двор, он вместе с Лолой и Джереми купается в бассейне.
Клэр: бассейн у нас для детей. Роскошь, конечно, но что поделаешь. Клэр спрашивает: где вы работаете? Менеджером, наша косметическая компания находится в центре. Женщины поднимаются на второй этаж. Лиззи рассматривает семейные фотографии, висящие на стене. Клэр спрашивает: у вас еще есть дети? Нет, только Томас. Клэр показывает комнату Лолы, рассказывает, что девочке семь лет. А она не против переезда? Нет, только о нем и говорит. Берни сказал ей, что в Перте есть зоопарк с единорогами. Ей предстоит еще одно разочарование: сперва был Санта Клаус, а теперь – единороги.
Домой возвращается Берни, муж Клэр. Они знакомятся с Лиззи. Берни говорит, что с удовольствием продаст Лиззи дом. Лиззи отлучается в уборную. У нее начинается приступ. Она принимает таблетки. Берни говорит жене, что Лиззи классная. Давно вы с ней знакомы? Нет. Наши мальчики вместе ходят на футбол. Супруги принимают решение: надо как-нибудь пригласить ее на ужин.
Лиззи заходит в комнату Лолы, просит у девочки разрешения расчесать ее мокрые волосы. Они смотрятся в зеркало. Лиззи: разве мы не похожи? Лиззи возвращается к хозяевам дома. Томас просит мать отпустить его в среду вместе с Джереми на каток. Лиззи: но это вроде семейное мероприятие. Клэр: ничего, вы можете присоединиться. Прощаясь Лиззи говорит: я серьезно подумаю о покупке вашего дома.
Лиззи приходит в гости к родителям. Лена интересуется: как свидание? Рассказывать особо не о чем. Он хороший человек, но ничего особенного. Лена: а тебе и не нужно ничего особенного. Важно иметь с кем-то отношения, а то ты все время на работе или не просто не выходишь из дома.Томас говорит: когда мы купим дом моего друга, все изменится. Он большой и с бассейном. Лиззи: дом дорогой, но смотреть-то его никто не запрещает. Томас: ты лгунья, ты сразу не собиралась покупать этот дом. Я ненавижу твою квартиру, я слышу, как ты чистишь зубы. Ну и что? А я слышу, как ты писаешь. А я слышу, как ты все времяплачешь. Я хочу жить с папой. Мне надоело, что ты все время грустишь. Я не грущу, я со всем справляюсь. Ни с чем ты не справляешься. Томас выскакивает из-за стола, выбегает из дома, плачет. Лиззи подходит к сыну, просит у него прощения: я увлеклась, глупая была идея. Я знаю, что я не лучшая мама, но на меня столько навалилось в последнее время. Но я стараюсь, я тебя очень люблю. Когда тебе больно – мне больно тоже. Ты и так живешь у папы половину времени. Все будет хорошо. Томас: нет, не будет!
Лиззи говорит родителям: не знаю, что происходит, но я чувствую себя ужасно. Лена пытается успокоить дочь. Та злится: не надо говорить со мной, как с ребенком! Я просто сорвалась. И хватит постоянно обо мне волноваться. Карл: ты на грани, все время ругаешься с Томасом. А это плохая атмосфера для ребенка.
Лиззи отпрашивается у администратора Кортни с работы пораньше: Томасзаболел. Кортни ехидничает: интересно, чем?Или это мнимая болезнь? Беременная Элис заступается за подругу: отпусти ее, у нее ребенок болен. Кортни отпускает Лиззи.
Лиззи приходит на каток. Они с Клэр наблюдают, как катаются их дети. Лиззи: давно здесь живете? Лет десять. Дети здесь родились? Да, в городском роддоме. Клэр отвлекается на телефонный разговор с матерью. Лиззи выходит на лед, берет за руку Лолу, катается с ней. На них налетает какой-то мужчина, Лола падает, ударяется головой о бортик. Клэр бежит к ней, подхватывает ребенка. Лола приходит в чувства. Лиззи просит прощения у Клэр: этот мужчина выскочил так неожиданно. Клэр: вы слишком быстро ехали. Лиззи говорит, что для искупления вины она готова забрать детей на выходные. Томас: но я же на выходные у папы. Лиззи: тогда в будни. Клэр: как-нибудь в другой раз. Она уходит с катка вместе со своими с детьми.
Лиззи заходит в ванную комнату, достает таблетки, высыпает их из пузырька на ладонь и бросает в унитаз.
Лиззи беседует с доктором Армандом. Как самочувствие? Намного лучше, я стараюсь побольше отдыхать, недавно даже прогуляла работу и пошла с Томасом на каток. Как у вас с ним отношения? Все хорошо, мы отлично ладим. Вы уже меньше думаете о Розе? Да, гораздо меньше. А таблетки помогают? Безусловно. Доктор делает пометку в карте: возможно, не принимает таблетки.
Клэр и Лола пакуют в коробки игрушки. Клэр замечает Лиззи, которая, стоя за калиткой, наблюдает за ее домом. Клэр отсылает Лолу на кухню, выходит во двор, но Лиззи уже ушла.
Лола готовится к выступлению в детском балете. Мать помогает ей с макияжем, успокаивает Лолу. Девочка очень волнуется: побудь со мной. Нет, ты храбрая девочка. Смотри, все мамы уже уходят. Мы будем в зале вместе с папой и Джереми.
Клер идет в зрительный зал, Клэр и садится рядом с мужем.
Лола с партнершами ждет своего выхода на сцену. За кулисами рядом с ней стоит Лиззи. Она дотрагивается до плеча Лолы: ты в порядке? У тебя красивые туфельки. Мне их мама с папой подарили. А когда у тебя день рождения? Лола: я следующая. Лиззи: не бойся, я здесь. Лола выходит на сцену, танцует. Она периодически оглядывается на Лиззи. Берни спрашивает жену: куда это она смотрит? Клэр пытается рассмотреть того, кто стоит за кулисами, но ей это не удается. Лиззи аплодирует, танец заканчивается.
После выступления Клэр говорит мужу: я за Лолой. Клэр ищет дочь, возвращается к Берни: ее нет за кулисами. Берни: думаю, она скоро подойдет, не волнуйся. Клэр снова отправляется на поиски. Берни замечает в фойе Лиззи. Он интересуется: вы уже приняли решение насчет дома? Лиззи: мы все обсудили, к сожалению, мы не можем себе этого позволить. Берни говорит, что они с женой устраивают прощальную вечеринку и приглашает Лиззи. Появляется Лола, отец подхватывает ее на руки. К ним подходит Клэр. Она обращается к Лиззи: мы с тобой снова встретились. А Томас с тобой? Нет, я должна его забрать. А ты тут с кем-то знакома? Нет, просто я люблю балет. Лола: вы видели, как я на вас смотрела? Лиззи: мне пора. Она уходит. Берни: как-то все это странно выглядит.
Клэр приходит на работу к Лиззи. Мы можем поговорить? Прямо сейчас? Да. Лиззи просит Элис подменит ее на минутку.
Клэр и Лиззи сидят за столиком в кафетерии. Клэр: ты не собиралась покупать дом. Лиззи: я пытаюсь справиться. С чем? Я потеряла маленькую дочку семь лет назад, она погибла при пожаре в больнице. Клэр: я тебе сочувствую. Но зачем ты мне это говоришь? Лиззи: каждый раз, когда я вижу Лолу, то все больше убеждаюсь в том, что она моя дочь. Клэр: это бред. Лиззи: она похожа на меня, я чувствую. Клэр: у тебя проблемы. Лиззи: в больнице могли перепутать. Клэр: Лола моя дочь, я ничего не знаю о больнице и о пожаре. Девочка родилась в роддоме. Сочувствую твоей утрате, но помочь ничем не могу. Тебе нужно лечиться. Нашим сыновьям не стоит общаться, держись подальше от моей семьи. Клэр уходит, Лиззи рыдает.
Супруги Брэдли обсуждают Лиззи. Берни: это ничего не доказывает. Клэр: это был не отпуск, мне рассказали, что она находилась в лечебнице почти год. Берни: она потеряла ребенка, только представь себе это! Клэр: не могу. Надо звонить в полицию, она преследует нашу семью. Берни: это не преследование, копы ничего не смогут доказать. Оназаглядывала во двор дома, который выставлен на продажу. На каток ты ее сама пригласила, а балет был в общественном месте. Мы запрем двери, включим сигнализацию, все будет хорошо.
Кортнисообщает Лиззи, что ее увольняют за прогул: надеюсь, мать из тебя лучше, чем работница. Лиззи хватает стерву за руку и сжимает ее с такой силой, что та начинает кричать от боли. Лиззи уходит.
Дети играют в парке на детской площадке под присмотром воспитательницы Элен. Лиззи вызывается ей помочь. Она уводит с площадки Лолу.
Клэр пакует вещи. Она звонит Элен: как дети? Все в порядке. Джереми играет. А Лола? Она с твоей подругой Лиззи, которая покупает у тебя дом. Она такая милая. Клэр: не стоило тебе ее с ней отпускать! Я сейчас приеду.
Лиззи катается с Лолой по пруду на лодке. Лиззи по секрету признается девочке, что у нее тоже была маленькая дочка, которая погибла из-за несчастного случая. Потом она рассказывает Лоле про знак ангела: когда малыш лежит в животе у мамы, он знает ответы на все вопросы в нашем мире. Но перед рождением ангел кладет малышу палец вот сюда, видишь эту ямку под носом? Она у всех есть. И малыш все забывает. Все ответы в нас, но, чтобы помнить их – мы должны быть молчаливыми. Ты меня помнишь? Лола отрицательно мотает голой.
Клэр садится в машину и несется к парку, не соблюдая правила дорожного движения. Она подбегает к Элен. Где они? Пошли кататься на лодке. А вот и Лола. Клэр обнимает девочку. О чем вы разговаривали? Об ангелах. И о малышах. Она тебя не трогала? Нет.
Лиззи приходит в дом родителей. Кроме Карла, Лены и Томаса там ее поджидают муж и доктор Арманд. Майк говорит: звонили со школы. Томас: ты забыла забрать меня с футбола. Мальчика отсылают из комнаты. Майк: так не может продолжаться. Лиззи: меня на работе задержали. Майк: ты всегда так говоришь. Лиззи утверждает, что ей стало лучше. Доктор: полное выздоровление возможно только при стационарном лечении. Лиззи: а как же Томас? Как моя работа? Лена: звонила Элис, она сказала, что тебя уволили. Майк: тебя никогда нет рядом с сыном. Когда ты вернулась из лечебницы, не думаю, что ты вернулась по-настоящему. Лиззи: это нечестно. Я вам всем благодарна за помощь. Дело в том, что я сосредоточилась на одной странной ситуации. Это невероятно, это покажется бредом, но я встретила маленькую девочку, и есть вероятность, что это Роза. Майк: она мертва! Лиззи: я чувствую, что это она. Майк: когда это кончится! Лиззи обрушивается на мужа с упреками: если бы ты не решил ее кремировать, то мы могли бы провести аутопсию и доказать, что умерла не наша дочь. Ты должен был быть тогда со мной. Майк: но ты отправила меня домой с Томасом. Хватит, мы это проходили тысячу раз. Ты не единственная, кто страдал. Я – тоже. Ты застряла в прошлом. Думаешь, почему я ушел? Ты плохо влияешь на Томаса, заставляешь его отмечать ее день рождения. Я забираю сына на неделю, пока что.
Ночью Лиззи сидит дома и прослушивает сообщение от Клэр: о чем ты думала, когда катала на лодке Лолу? Я пыталась тебе сочувствовать, но ты переходишь все границы. Я обращусь в полицию.
Лиззи сверят фото Лолы и свою детскую фотографию. Лиззи просматривает в интернете информацию о пожаре в больнице: тогда погибли 12 матерей и малышей.
Лола прослушивает сообщение от сотрудницы больницы: истории болезней доступны только родственникам. Если у вас есть вопросы – вы должны предъявить удостоверение личности.
Лиззи приходит на вечеринку в дом Брэдли. Она пытается подняться на второй этаж, но ее узнает Элен, которая сообщает о визите Лиззи хозяйке дома. Лиззи говорит Клэр: я заплачу за тест ДНК! Пошла прочь, ты больная, я вызову полицию! Клэр выставляет Лиззи за ворота.
Лиззи сидит в машине, дожидается, когда разойдутся гости. Пользуясь тем, что Берни и Клэр моют на кухне посуду, Лиззи пробирается в спальню Лолы. Она берет ножницы и откидывает одеяло. Вместо девочки в кровати лежит плюшевая игрушка.
Клэр включает сигнализацию. Она слышит шум в комнате Лолы, заходит туда. Лиззи прячется в стенном шкафу.
Перед сном Берни говорит жене: очень жаль, что я не принял всерьез твои слова об этой сумасшедшей. Завтра заедем в полицейский участок и получим официальный запрет.
Утром Берни говорит Клэр, что он отправляется за детьми. Клэр занимается на велотренажере. Проведя свю ночь в шкафу, Лиззи выбирается оттуда, обыскивает комнату, находит массажную щетку с волосами Лолы, прячет щетку в сумку и пытается незаметно покинуть дом. Но входная дверь заперта. Клэр обнаруживает Лиззи. Она бросается на нее, начинается драка. Клэр толкает Лиззи, та спиной разбивает стекло на висящей на стене фотографии. Женщины катаются по полу, усеянному осколками. Клэр пытается задушить Лиззи. Потом она хватает валяющиеся на полу ножницы и приставляет их к горлу Лиззи: ты незаконно проникла в мой дом. Я хоть сейчас могу тебя убить. Убирайся отсюда, оставь в покое мою семью! Лиззи говорит: нет, я никогда от вас не отстану, лучше убей меня. Я знаю то, что я знаю. Я потеряла все: дочь, мужа, работу. У меня хотят отнять сына. Я не могу есть, спасть, даже на свиданье сходить. Клэр: ты сошла с ума! Лиззи: мне это твердят уже семь лет. Но я докажу, я сделаю тест ДНК, и твоя отвратительная тайна раскроется. Ты была в больнице, не смей мне лгать! Ты воровка, ты украла мою дочь! Клэр: я ее спасла. Я тогда потеряла свою дочь, она задохнулась. Я увидела мертвую женщину на полу, я не видела твоего лица, кругом были пламя и дым. У меня было много молока, и я решила спасти другую девочку. Рядом никого не было, Берти не знает, что он – не отец Лолы. Умоляю тебя, не отнимай ее у меня.
На пороге стоит Берни с детьми. Он слышал последние слова Клэр.
Лиззи приходит на работу к Майку и сообщает ему, что она нашла Розу.
В саду возле дома собрались Майк, Лиззи, Карл, Лена и Томас. Томас: как часто она станет бывать у нас? Лиззи: пока не знаю, мы пытаемся решить все вопросы. Майк: наверное, пока не часто. Пока не закончится суд над Клэр. Карл обращается к Лиззи: но ты ведь ее мать, она должна жить с тобой и Майком.
Приезжает Берни, он приводит Лолу. За его спиной стоит Джереми. С Лолой знакомятся Майк, Лена и Карл. Лиззи приглашает девочку зайти в дом. Та сомневается. Лиззи предлагает, чтобы Лола зашла вместе с Джереми. Берни соглашается. Дети входят во двор дома.
Отзывы