Пути нескольких героев, переживающих трудные времена, пересекаются в большом русском ресторане в Нью-Йорке. Здесь у них завязываются счастливые знакомства и начинаются долгожданные перемены. Воодушевляющая международная драма с ярким актерским составом от режиссера и сценаристки Лоне Шерфиг («Один день», «Воспитание чувств»). Премьера фильма состоялась в конкурсной программе Берлинского фестиваля-2019.
Молодая домохозяйка Клара сбегает вместе с двумя сыновьями от жестокого мужа-полицейского. Они приезжают в Нью-Йорк – без денег и без какой-либо поддержки, чувствуя близкое преследование деспотичного главы семейства. Беглецам помогают случайные знакомые – самоотверженная медсестра Элис и бывший заключенный с печальным прошлым Марк. Теперь он работает в ресторане «Зимний дворец», принадлежащем наследнику русских эмигрантов. В этом колоритном заведении, где едят ложками икру и слушают музыкантов с балалайками, несколько отчаявшихся героев получают второй шанс. Неравнодушие малознакомых людей позволяет Кларе и другим заблудшим одиночкам сделать шаг навстречу переменам.
Ценителям духоподъемного кино предлагаем посмотреть онлайн фильм «Реальная любовь в Нью-Йорке».
Страны | США |
---|---|
Жанр | Драмы, Мелодрамы, Зарубежные |
Премьера в мире | 7 февраля 2019 |
Время | 1 ч. 50 мин. |
Женщина (Клара) просыпается в постели со своим мужем (Ричард). Она снимает со своего плеча руку мужа, встает с кровати, идет в детскую и тихо будит своих сыновей (Энтони и Джуд). Клара с мальчиками выходит из дома, садится в машину и уезжает.
Начальник разговаривает с Джеффом. Мы здесь занимаемся тем, что продаем матрасы, стараемся, чтобы нашим покупателям было удобно. А у тебя это не получается. Вообще-то у тебя ничего хорошо не получается. Джефф: это не так. А что у тебя нормально получается? Джефф берет офисное кресло и швыряет его в окно. Разбив стекло, кресло вылетает на улицу. Джефф: простите. Он уходит.
Двое мужчин (Марк и Джон Питер) сидят за столиком в ресторане. Кроме них в зале никого нет. Джон Питер жалуется Марку на то, что ему как адвокату приходится иногда защищать очень плохих людей, зная о том, что они виновны. Марк: и ты не можешь им это простить? Джон Питер: нет, я не могу простить себя. Марк и Джон Питер поднимаются из-за стола. Джон Питер достает бумажник: сколько с меня? Марк: я расплачусь, ведь это я тебя сюда пригласил. Джон Питер уходит, Марк направляется в кабинет, откуда слышны голоса. Там сидят трое мужчин (Тимофей, Сергей и Александр). Они рассуждают о том, во сколько по утрам приступает к работе Путин, пьют водку.
Марк говорит, что хотел бы рассчитаться. Ему предлагают выпить. Сергей говорит, что владелец ресторана – Тимофей. Он получил его в наследство от своего русского дедушки, который прибыл в Америку еще в начале прошлого века. Но он эмигрировал не по политическим мотивам, наоборот, дед Тимофея всегда лояльно относился к любой власти в Кремле. Марк сообщает Тимофею о том, что обслуживание в его ресторане ужасное. Тимофей заявляет, что еда у него еще хуже. Мы просто не знаем, что делать с заливной рыбой. Сергей интересуется: а, может быть, вы умеете играть на такой большой балалайке? Марк: я что, похож на человека, который умеет играть на балалайке? Тимофей: да вы не расстраивайтесь, мы тоже не умеем. Марк: зато я умею управлять рестораном.
Клара привозит детей в Нью-Йорк, они выходят из машины. Клара показывает сыновьям возвышающиеся вдалеке небоскребы Манхэттена. Энтони: так это Нью-Йорк? Папа говорит, что Нью-Йорк нам не нравится. Клара: я не знаю, я тут еще никогда не была.
Джуд садится в офисное кресло, выброшенное из магазина Джеффом. Энтони катает в нем братишку. Мальчики просят мать забрать кресло с собой: тебе оно пригодится. Нам просто повезло, оно, наверное, вывалилось из грузовика. Клара говорит, что кресло не поместится в багажник их машины, его подберет кто-нибудь другой.
В больнице медсестра (Элис) разговаривает с посетителем, утешает его. Мужчина спрашивает Элис: вы не замужем? Нет. А почему вы спрашиваете? У меня есть приятель, Хэнк. У него ферма в Небраске. Он не женат. В его доме никто не убирался с тех пор, когда в моде были Би Джиз. Элис говорит, что не может оставить свою работу. И еще одну работу, кроме этой, тоже. К Элис подходит врач и говорит, что требуется ее помощь.
Клара приходит к своему свекру (Ларс), просит приютить ее с детьми на пару дней. Во время этого разговора из соседней комнаты выходит потасканного вида женщина, прощается с хозяином квартиры. Тот говорит: в следующий раз сначала в душ. Женщина говорит: нет. Она уходит. Ларс говорит, что не хочет становиться между сыном и снохой. Клара просит помочь внукам. Ларс: но я их толком не знаю. Вы меня никогда не навещали. Клара: это Ричард не разрешал нам сюда приезжать. Ларс: я не знаю копа лучше, чем Ричард. Клара: но он уже начал избивать Энтони. Ларс: покажи им статую Свободы и поезжайте обратно. Ричард вас обыскался. Он протягивает руку к телефонному аппарату. Клара просит Ларса не звонить Ричарду. Ты мог бы дать нам немного денег, на еду детям и на бензин? Ричард забрал мою карточку. Ларс отказывается помочь Кларе. Он говорит, что она с детьми у него остановиться не может.
Клара заходит в ресторан Тимофея. Там проходит прием. Клара прикидывается официанткой и выносит на улицу похищенные в ресторане канапе. Сидя в машине, мальчики пробуют незнакомую еду. А что это такое черное? Клара: это рыбьи яйца, называется икра. Откуда ты ее взяла? Из России.
Клара разговаривает с администратором отеля (женщина азиатской внешности). Она говорит, что лимит на ее карте исчерпан. Просто муж только что купил машину, кстати, Тойоту. Так пусть он за вами заедет сюда. Клара просит пустить ее с детьми в пустой номер: мы будем вести себя очень тихо, потом я все уберу. Администратор говорит, что не хочет потерять работу: тогда я лишусь жилья и вида на жительство. А вы не выглядите платежеспособной.
Клара приезжает в центр социальной поддержки. Она упрашивает администратора пустить ее с детьми, чтобы принять душ. Ей это разрешают, выдают полотенца и шампунь.
Элис проводит сеанс групповой терапии с неблагополучными людьми (группа прощения). Среди участников – Марк и Джон Питер. Одна из участниц рассказывает, что раньше она была мошенницей, продавала людям несуществующие квартиры и поддельные лекарства через интернет. А теперь я могу глядеть людям в глаза. И на днях я даже зашла в магазин и купила себе лифчик. Он сейчас на мне. Она обращается к Марку: хочешь, покажу? Тот говорит, что обойдется без такого зрелища.
Джон Питер сообщает, что его проблема в том, что он не верит никому. Все люди врут. Марк соглашается со своим адвокатом. Да, это так. Все думают только о себе. И постоянно едят. Элис спрашивает Марка: а где вы работаете? В ресторане. Тогда понятно, почему у вас все люди постоянно едят.
Джефф работает в прачечной. Он загружает белье в огромную стиральную машину. Один из сотрудников прачечной говорит Джеффу: я бы на твоем месте был осторожней, это белье из больницы. Надо пользоваться перчатками. Джефф: я их забыл, но завтра обязательно надену. Ты на испытательном сроке? Да, но через неделю меня возьмут на постоянную работу. Раздается возмущенный вопль. Коллега Джеффа извлекает из груды белья, которую Джефф приготовил для загрузки в центрифугу, свою собачку. Что ты делаешь, это же живое существо! Разве она похожа на белье? Разве что самую малость.
Директор прачечной говорит Джеффу, что хозяин собачки его теперь ни за что не просит. Так что – на выход.
Джефф идет по улице, видит очередь, состоящую из бомжей. Тут дают работу? Ему отвечают: тут дают суп. Иногда даже съедобный. Джефф заходит в столовую. На раздаче стоит Элис. Она принимает Джеффа за волонтера, предлагает ему присоединиться к ней. Джефф становится на раздачу.
Элис заходит в ресторан. Ее встречает Тимофей, предлагает снять плащ. Элис: нет, я в форме. Она садится за столик. Как тут у вас тихо, спокойно! Мне как всегда, только сегодня поменьше. Тимофей подходит к Марку: Элис наша постоянная клиентка, так что ей не надо давать заливную рыбу. Я сначала думал, что она маникюрша. У них в этом районе жизнь очень непростая. Но у Элис совсем другая профессия. Марк: я знаю, она медсестра. Тимофей говорит, что Элис нужны блинчики с икрой. Он говорит Марку: с едой у нас все-таки плохо. Мы даже нарочно говорим клиентам, что суп кончился, чтобы они взяли икру. Она всем нравится. Марк: а вы не могли бы уйти с кухни?
Клара приводит сыновей в публичную библиотеку, усаживает мальчиков за стол, кладет перед ними книги. Почитайте пока. Джуд: я не люблю читать. Клара: я знаю, но попробуй. Никуда не уходите. Клара выходит из библиотеки, направляется в магазин дамской одежды. В примерочной она надевает на себя платье, при выходе из магазина крадет со стойки клатч.
Клара возвращается в библиотеку. Она ставит перед заснувшим за столом Энтони пакет с едой, будит сына. А где Джуд? Я не знаю. Ты давно заснул? Я не спал. Клара и Энтони выбегают из библиотеки, ищут Джуда, зовут его. Тот откликается с крыши библиотеки.
Клара везет сыновей в машине. Она выговаривает Джуду: нам чуть не пришлось полицию вызывать и пожарных. Джуд: пожарные – это здорово. Зато я как следует рассмотрел Манхэттен.
Вечером Клара въезжает во двор ресторана Тимофея. Слышны звуки музыки. Клара говорит сыновьям: это живая музыка. Энтони: а откуда она звучит? Клара: наверное, из концертного зала. Джуд: а что это такое? Клара: это как театр, только там не спектакли играют, а исполняют музыку. Джуд: а на что там люди смотрят? Клара: они слушают музыку с закрытыми глазами.
Через черный ход Клара заходит на кухню ресторана. Она собирается сложить в сумку закуски, приготовленные для официанта. В углу сидит с книгой Тимофей. Он говорит Кларе: вам надо вон туда, поднимитесь по этой лестнице. Клара: что? По лестнице и направо. Туалет расположен там.
Клара входит в банкетный зал. На эстраде музыканты играют на балалайках блюз, поют песню на русском языке. Танцуют пары. Клара берет с подноса бокал шампанского, подходит к шведскому столу и незаметно складывает закуски вклатч. К ней подходит Марк. Он подливает в бокал Клары шампанского. Вас вроде не было на банкете? Да, я задержалась на работе. Я дизайнер гостиничных интерьеров, специализируюсь на спальнях. Марк: вы родственница? Да, я тетя. А тут вообще-то серебряную свадьбу отмечают. Клара: вы знаете, Джон и Мэйбл, они так рано поженились! Но мы все равно их очень любим. Клара отходит от Марка, она направляется в гардеробную, собирается забрать свой плащ. Пожилая пара принимает Клару за гардеробщицу, она их обслуживает, забирает свою одежду и выходит на улицу.
Джуд сидит на крыше машины. Зачем ты туда залез? Мне не спится. Еда есть? Клара: что-нибудь придумаем. Она подходит к мусорному баку, изучает его содержимое, извлекает оттуда несколько распечатанных консервных банок.
Клара сидит на заднем сиденье. Рядом спит Джуд. Энтони говорит матери, что ненавидит отца. Он заставил меня ударить Джуда, иначе он грозился избить нас обоих. И я его ударил, сильно, много раз. Клара: это не твоя вина.
После сеанса Джон Питер и Марк беседуют с Элис. Джон Питер говорит, что Элис очень ему помогла. А Марк ходит сюда просто за компанию. Марк говорит Джону Питеру: расскажи ей про меня. Джон Питер излагает Элис историю Марка: он работал в ресторане вместе с братом. А брат Марка принимал наркотики, он же их распространял. Марк пытался повлиять на брата, но тот его не слушал. Полиция проверила ресторан, Марку дали восемь лет. На апелляцию он подавать не стал. Марк: и Джон Питер меня вытащил через четыре года. А брат умер от передозировки, когда я отсидел два года. Но сейчас у меня все хорошо. Элис говорит, что торопится на другую работу. Джон Питер: вас проводить до метро? Элис: в следующий раз.
Клара с сыновьями сидит в библиотеке. Мальчики на мониторах компьютеров рассматривают достопримечательности Нью-Йорка. Клара говорит, что им пора идти. Энтони просит еще несколько минут. Клара говорит, что им придется платить за парковку: чем больше город, тем больше талонов выписывают.
Клара и ее дети подходят к месту, где они оставили машину. Ее там нет. Клара говорит, что автомобиль забрали на штрафстоянку. Энтони: а мы сможем ее оттуда забрать? Клара: машина записана на папу. А он нас не найдет по парковочным талонам? Клара: нет, тут большой город. Энтони: собственно, в Нью-Йорке машина не очень-то и нужна. Клара: прямо мысли мои читаешь. У меня для вас сюрприз. Какой? Так это же сюрприз.
Клара с сыновьями сидит в столовой для бездомных. Волонтеры дают им зимние шапки, шарфы, перчатки. Джуд: а мы бездомные? Клара: не более бездомные, чем все здесь сидящие. Джуд обращается к сидящему рядом с ним бомжу: а вы бездомный? Да.
Джефф заходит в подъезд своего дома, подходит к двери квартиры. К нему подходит менеджер дома. Ты почему на звонки не отвечаешь? Я телефон потерял. Вернее, я его нечаянно засунул в тостер и включил. Телефон расплавился. Теперь понятно, почему пробки выбило. Я как раз волосы сушил. Джефф: у вас неплохо получилось. Менеджер: ты не платишь уже четыре месяца. Когда тебе в следующий раз заплатят? Джефф: когда заплатят, тогда следующий раз и будет. Менеджер: логично. Давай ключи. У тебя есть час, потом сюда заселятся новые жильцы. Джефф: но это же моя квартира! Не твоя. Моя кровать. Не твоя. Моя картина на стене, одеяло и желтая зубная щетка.
Джефф выходит на улицу, спускается в метро, присаживается в уголке.
Клара приводит детей в китайскую закусочную. Они усаживаются за столик, на котором остались объедки. Мальчики набрасываются на еду. К столику подходит Ричард. Он усаживается напротив Клары. Как ты нас нашел? Я полицейский, и у меня есть друзья. Энтони просится в туалет. Ричард позволяет ему отлучиться.
Ричард говорит Кларе: возвращайся домой, мы ведь нужны друг другу. Я тебя прощу, просто вернись домой – и все. Клара: дай мне еще несколько дней. Ричард: этого я позволить тебе не могу. Джуда начинает рвать. Клара берет сына за руку, ведет мальчика в туалет. Навстречу ей выходит Энтони. Мать с сыновьями выскакивает на улицу, они пускаются в бегство.
Элис трудится в больнице. Она оказывает помощь бомжу, которому разбили голову.
К сидящим в переулке бомжам подъезжает машина. Оттуда выходят волонтеры. С вами все в порядке? Они подходят к лежащему на асфальте Джеффу: вы принимали наркотики? Нет, я просто замерз. Волонтеры подхватывают Джеффа под руки, ведут его к машине.
Джеффа привозят в больницу. Он приходит в себя в горячей ванне. Рядом сидит Элис. Почему на тебе это форма? Тут у меня постоянная работа. Джефф: я ведь не умер? Нет, тебя вовремя нашли.
Клара с сыновьями проводит ночь в приюте для бездомных. Джуд спит, Клара рассказывает Энтони: когда мне было 17 лет, я работала в магазине, где торговали шторами и портьерами. Хозяин обвинил меня в воровстве, а я ничего не крала, просто обсчиталась. Но он вызвал полицию. Приехали двое полицейских, один из них – твой отец. Он не стал меня арестовывать, а пригласил на свидание. С тех пор мне не нужна была работа. Потом появился ты. Энтони: а вдруг он нас здесь найдет? Он же полицейский, и ты теперь воруешь. Клара: я не ворую. Энтони: но я же вижу на тебе новые туфли. Откуда они взялись? Клара я никогда не беру у тех людей, которым из-за этого станет плохо. Но вы у меня заслуживаете лучшего. Вы должны хорошо выглядеть, вам нужно получить хорошее образование, чтобы вы стали умными и эрудированными.
Элис проводит сеанс с группой прощения. Тема – помощь ближнему. Марк пытается рассказать о том, как в его ресторане Клара воровала еду, но обрывает рассказ на полуслове.
Клара, Энтони и Джуд заходят в церковь, в которой Элис проводит занятия с группой прощения. Они греются у батареи. К ним подходит Элис, она говорит, что уходит на работу и должна закрыть помещение. Вам негде ночевать? Можете остаться в моем офисе, вот раскладушки. А утром придет наш волонтер Джефф, он вас выпустит.
Ночью Джуд просыпается и выходит на улицу. Дверь за ним захлопнулась. Утром Клара находит сына на улице. Появляется Джефф, он вызывает скорую помощь. Джуда привозят в больницу, где работает Элис. Мальчика необходимо оставить в больнице. Врач говорит Кларе, что по действующим правилам он обязан известить полицию. Клара просит не делать этого: Ричард их найдет и убьет мальчиков. Элис говорит Кларе, что проследит, чтобы Ричард не забрал Джуда. Она отвозит Клару и Энтони в ресторан Тимофея. После закрытия ресторана Клара и Энтони прячутся под рояль и засыпают. Там их обнаруживает Марк. Он предлагает Кларе с сыном жить у него в квартире, на верхнем этаже здания, в котором расположен ресторан.
Клара рассказывает Марку про то, что муж избивал их детей. Марк: почему вы не обратитесь в полицию? Клара: мой муж полицейский, там у него повсюду друзья.
В больницу приходит Ричард, он требует отдать ему сына. Элис, узнав об этом, отвозит мальчика в ресторан к Тимофею. Джуд воссоединяется с матерью и братом.
Элис приглашает Джеффа поужинать. Они приходят в ресторан к Тимофею. Элис предлагает Джеффу выпить водки. Тот говорит, что у него нет денег. Элис: я тебя угощу. Заказ принимает Тимофей. Элис просит его не изображать русский акцент: я медсестра, всякого навидалась, так что не надо делать вид, что ты русский. Тимофей: кстати, Ирина из гардероба – тоже не русская, ее зовут Кэтрин.
Элис показывает Джеффу свои наручные часы. Мне их подарили родители, когда я окончила университет. Они так мной гордились! Мои родители умерли один за другим шесть лет назад. Я отпросилась в больнице, поехала за ними ухаживать, а когда вернулась, мой парень был уже с другой девушкой. Джефф: они с ней переспали? Элис: и у меня уже четыре года никого не было. Я уже забыла, как это делается. Джефф: а я думал, что у людей, которые работают в больнице, с этим нет никаких проблем, ведь там столько коек. Элис: это не про нашу больницу. Джефф: я понимаю, что я не в твоем вкусе, не твой типаж. Да и ты тоже не совсем в моем вкусе. А у меня, наверное, типажа вообще нет. Но я бы тебе предложил… Ну, пару раз… Это самое меньшее, что я могу для тебя сделать. Чтобы ты вспомнила. Можем сразу после детского праздника. Элис: что, прямо на рояле? Джефф: можно подушки на пол бросить. Элис: нет. Но все равно – спасибо.
В офис Элис приходит Ричард. Он узнал, что Элис работает в больнице, где находился Джуд. Ричард требует, чтобы Элис рассказала, где его семья. Элис отказывается это сделать. Ричард говорит: я люблю свою жену и своих сыновей. А тебе этого не понять, ведь тебя никто не любит.
Энтони сидит за компьютером Марка. Он спрашивает мать: что нужно сделать, чтобы мы смогли вернуться домой? Посадить отца? Клара: наверное. Энтони рассказывает матери, что видел в компьютере Ричарда фотографии, на которых запечатлены избиения и пытки людей. Но я не могу зайти в его компьютер с этого.
Вечером, когда дети улеглись спать, Марк предлагает Кларе погулять. Та говорит, что не может этого сделать: Энтони снятся кошмары. А куда бы ты меня повел? Марк описывает маршрут виртуальной прогулки. Я бы очень хотел, чтобы ты меня взяла под руку.
Клара спускается в ресторан. Музыканты под аккомпанемент балалаек исполняют на русском языке фолк-балладу «TheHouseoftheRisingSun», действие которой перенесено в Волгоград. Марк приглашает Клару потанцевать. Во время танца Клара спрашивает: у тебя есть знакомый адвокат?
Марк приводит Клару в контору, где трудится Джон Питер.
Начинается бракоразводный процесс.
Ричард приходит к отцу. Он просит Ларса позвонить в церковь, где, как он выяснил, бывает Клара. Поговори с ней, она тебе доверяет, нужно, чтобы она прекратила этот процесс, все слишком далеко зашло. Ларс: не стану я с ней говорить. Ей просто нужны твои деньги. Она в детстве из дома ушла, потом от тебя сбежала. Она неадекватна. Ричард хватает телефонный аппарат и наносит им несколько сильных ударов по голове Ларса. Оставив лежащего без движения окровавленного отца, Ричард покидает квартиру.
Клара приходит на кухню к Марку после закрытия ресторана. Она рассказывает, что ее свекра, сильно избитого, положили в больницу, предположительно, его избил Ричард. И поэтому Клару с детьми переводят в убежище для свидетелей. Марк обнимает Клару, они страстно целуются.
На новом месте ночью Клара разговаривает с Энтони: вы с Джудом совсем не похожи на него, в вас нет ничего плохого. Энтони говорит, что хочет убить отца. Клара: если я выиграю процесс, то его, скорее всего, посадят. И надолго. Ты вырастешь и все забудешь. Энтони: а что будет, если процесс выиграет он?
К Элис приходит старшая медсестра ее больницы. Ты уже третью неделю не выходишь на работу. Нам без тебя приходится тяжело. И я вижу, что ты здорова. Элис говорит, что не станет больше работать в больнице. А на что ты будешь жить? Как-нибудь проживу. Медсестра говорит, что уговорит начальство, и больница станет спонсировать занятия с группой прощения. Элис соглашается вернуться на работу.
Элис приглашает на ужин Джона Питера и Клару с детьми. Еда, которую приготовил Джефф, оказалась несъедобной. Компания перемещается в ресторан к Марку.
Джон Питер говорит Марку: поздравляю, ты смог сделать русскую еду вкусной. Вот эта заливная рыба – та самая, которую любил Брежнев в конце 80-х? Марк: не умничай, это просто вкусная рыба.
За Ричардом приезжает полиция.
Джон Питер сообщает Кларе, что они выиграли процесс. Теперь твоего мужа надолго посадят, а вы сможете вернуться домой. Клара: как я могу тебя отблагодарить? Джон Питер: я тебе выставлю большой счет. Ведь у меня теперь есть девушка, которая поглощает много рыбы. Клара: Элис?
Клара с сыновьями приезжает домой. Энтони: а где папин компьютер? Клара: его конфисковали. Джуд снимает со спинки стула форменную тужурку Ричарда и относит ее в мусорный бак.
Энтони говорит матери, что хочет перейти в другую школу, где никто не знает ни его, ни Джуда. Клара: мы вообще можем переехать в город, правда, квартирка будет совсем маленькая. Но мы можем продать машину и купить тебе компьютер. Но надо остаться здесь. Ради Джуда.
Утром Джуд подходит к Кларе: мама, давай переедем.
В ресторан к Марку входит Клара.
Тимофей инструктирует нового швейцара (Джеффа). Тот спрашивает: а на этом тоже надо играть? Тимофей: а ты сможешь? Джефф пытается освоить искусство игры на огромной балалайке.
Отзывы