Коллекция лучших итальянских короткометражек последних лет. Необычные, смешные и трогательные истории из жизни итальянцев, всегда открытых для приключений и любви. В киноальманах «Итальянские фантазии» вошли фильмы-участники, призеры и номинанты престижных фестивалей и кинопремий, включая 75-й Венецианский фестиваль, премию «Давид Ди Донателло» и другие. Теплый привет из солнечной Италии шлют режиссеры Джулио Мастромауро, Массимо Лои, Джанлука Манджашутти, Лаура Лукетти, Лука Арчидиаконо, Паоло Джеремеи, Элиа Бей.
Альманах открывает романтическая история «Там, где встречаются и сливаются воды» о свиданиях в городском бассейне с неожиданной развязкой. Невероятные приключения итальянца в Марокко разворачиваются в комедии «Похититель специй». Трогательная драма «Держись за меня» рассказывает о дружбе беспечного парня и девочки с особенностями. Черно-белая комедия «Аллилуйя» доказывает чудодейственную силу детской веры. Особой похвалы международной критики заслужил фильм «Туча» о старом учителе, потерявшем жену и работу. Юных героев короткометражки «Как с Луны свалился» ждет столкновение с инопланетной тайной, а яркую точку в альманахе ставит единственный мультфильм «Сахарная любовь».
Приглашаем посмотреть сборник короткометражных фильмов «Итальянские фантазии» в нашем онлайн-кинотеатре.
Жанр | Короткометражки, Мелодрамы, Комедии |
---|---|
Премьера в мире | 2 мая 2019 |
Время | 1 ч. 25 мин. |
Там, где встречаются и сливаются воды
Замкнутый юноша (Лука) раздевается, принимает душ и плавает в совершенно пустом бассейне.
Первый понедельник. В бассейн, где плещется Лука, ныряет юная незнакомка. Она очень хорошо и технично плавает. Лука на нее глазеет, держась за бортик. Девушка выходит из воды и удаляется в раздевалку.
Второй понедельник. Лука гребет, лежа на спине. В бассейн с тумбочки ныряет все та же спортивная девушка. Юноша ждет, когда незнакомка проплывет мимо него, и останавливает ее, схватив за руку: ты в курсе, что бассейн закрыт? Вообще-то – нет, раз ты здесь. Я не в счет, здесь мой дядя работает. Девушка заявляет: и моя мама, так что все по-честному. Она продолжает свой заплыв.
Третий понедельник. Лука и девушка плывут наперегонки. Лука проигрывает. Девушка дает совет: ты совершаешь слишком много хаотичных движений. Она показывает молодому человеку, как нужно работать руками: это вопрос ритма. Лука пытается применить рекомендации на практике. Но девушка все равно плавает быстрее.
Четвертый понедельник. Молодые люди садятся на бортик бассейна, беседуют. Я – Лука. Миа. Что за имя такое? Просто имя. И как родителям такое пришло в голову? Не родителям, а только отцу. Когда я была маленькой, и, если на улице кто-нибудь спрашивал «чья это девочка?», отец всегда отвечал «она моя». Миа опускается в воду, Лука за ней. Он спрашивает: как называется, когда доплыл, потом кувырок и сразу плывешь назад? Сальто. Можешь меня научить? Зачем? Оно нужно только для соревнований. А мне нравится, только когда я делаю кувырок, то теряю ориентацию. Ладно, давай, только шапочку надень, а то волосы в глаза полезут. Нет, шапочку я не надену. Молодые люди начинают дурачиться, брызгать друг другу в лицо водой.
Пятый понедельник. Лука плавает в бассейне один. Он пытается сделать сальто, но теряет ориентацию, выныривает откашливается. Ему закрывает ладонями глаза подошедшая сзади Миа. Они снова брызгаются, дурачатся, барахтаются в воде. Потом они сидят на бортике. Ты смогла бы переплыть бассейн под водой? Да, но предпочитаю держать голову над водой. Как думаешь, а я бы смог? Наверно. Точно смогу! Попробуй, а я – за тобой. Лука прыгает в воду, собирается с мыслями и совершает заплыв. Ему не хватает запасов воздуха в легких, чтобы доплыть до конца дорожки. Под водой его догоняет Миа, она целует его в губы, вдувая при этом воздух. Лука выныривает на поверхность, оглядывается. Миа нигде нет.
Шестой понедельник. Лука около трех часов проводит в бассейне, упорно тренируясь. Но Миа так и не появляется.
Седьмой понедельник. Лука плавает в одиночестве, отрабатывает сальто, чередует разные стили. Закончив тренировку, он стоит посреди бассейна. Сверху на него начинают литься потоки воды.
Девочку мама купает в ванне. Вода из душа льется на куклу-юношу, которого девочка держит в руках. Мама говорит: милая, дай мне смыть с твоих волос пену, каждый понедельник одно и то же. Но я играю! А куда делась вторая кукла? Не знаю, я давно ее потеряла. Ладно, поиграй еще пять минут – и выходим.
В траве на детской площадке лежит кукла в купальнике.
Похититель специй
Молодому путешественнику звонит отец: еще один теракт был. Где? В Египте. Они убили 90 христиан. А ты совсем один отправился в Марокко. Египет и Марокко – это Африка, они ведь все мусульмане, они все сумасшедшие, злые. Я не понял, о ком ты? И что я должен делать? Ты же там ходишь повсюду в людных местах, на тебя косо смотрят. А если нападут? Зачем ты меня накручиваешь, папа? Я ведь только приехал ихотел прогуляться. Просто хотел предупредить тебя. Да, конечно, я буду осторожен, не волнуйся. Ладно, я собираюсь уходить. Хорошо, только не забудь купить маме специи. Куплю. Созвонимся позднее, пока.
Молодой человек выходит из отеля, отправляется на рынок. Итальянский турист глазеет по сторонам, фотографирует всю эту экзотику. Он заходит в лавку, где никого нет, разглядываем многочисленные полки, уставленные специями. Входит продавец, пристально смотрит на иностранца, скрестив руки на груди. Турист оправдывается: нельзя было входить? Ладно, я возьму вот это. Он берет маленькую упаковку специй, кладет в корзину купюру. Так нормально? Продавец молча качает головой. Итальянец ретируется. Продавец идет за ним следом.
Итальянец покидает рынок, он в панике мечется по лабиринтам узеньких улочек. Марокканец не отстает. Турист переходит на бег, местный тоже ускоряется.
Беглец и его преследователь оказываются за пределами города. Они оба усаживаются на предназначенные для прогулок по пустыне квадроциклы. Гонка продолжается до тех пор, пока у итальянца не заканчивается бензин. Марокканец его догоняет. Приезжий до смерти напуган, местный надвигается. Итальянец поднимает руки, встает на колени. Марокканец подходит к нему, достает из кармана сдачу, бросает деньги на землю. Он уезжает, бормоча под нос: ох уж эти итальянцы!
Держись за меня
В больничном коридоре стоит молодой человек. Медсестра входит в палату к молодой женщине. Та плачет. Парень в коридоре в сердцах бьет кулаком по стене, чертыхается. Он выходит из медицинского учреждения.
Молодой человек дремлет в почти пустом трамвае. К нему подсаживается маленькая девочка с синдромом Дауна, будит его: привет, как дела? Раньше было лучше. Девочка заявляет: мне нужно домой. Умница, вот и иди домой, малышка. Девочка послушно возвращается на свое место. Парень выходит из трамвая. Девочка потихоньку следует за ним. Молодой человек оборачивается. Девочка снова говорит: мне нужно домой. Понял, но я-то здесь при чем? Девочка не уходит. Парень ее спрашивает: что будем делать? Как тебя зовут? Девочка молчит. Может, ты знаешь номер телефона мамы или папы? Ничего? Девочка мотает головой. Молодой человек идет дальше, девочка следует за ним по пятам. Переходя дорогу, она останавливается на разметке «зебра». Девочку чуть не сбивает машина. Парень выхватывает ее буквально из-под колес. Он кричит на водителя: придурок! Девочка говорит: пешеходы ходят по «зебре». Да, но надо быть осторожней. Парень вздыхает: вот я влип. Ладно, ты где живешь? Я тебя провожу, пошли.
Может, все-таки скажешь, как тебя зовут? Ладно, тогда скажи, зачем мне идти с тобой, если ты сама знаешь дорогу? Нельзя ходить одной. Но ведь и с незнакомцами тоже. Я не понял, что ты одна делала в трамвае? Я вышла из дома с мамой, но больше ее не видела.
Через некоторое время девочка начинает канючить: я есть хочу. Парень покупает девочке мороженое, та его ест, сидя на скамейке. Скажи, а кем работает твоя мама? Молчание. Мне нужно позвонить, а ты посиди тут и никуда не уходи. Молодой человек встает со скамейки, отходит в сторону, достает мобильник, набирает номер службы спасения. Автоответчик сообщает, что абоненту ответит первый освободившийся оператор. Парень оборачивается и видит, что к девочке подсел немолодой импозантный мужчина и о чем-то с ней разговаривает. Молодой человек кричит: эй, спасибо, нам ничего не нужно.
Они с девочкой идут дальше. Та показывает на свою заляпанную мороженым одежду. Испачкалась? Но тебе ведь не три года. Ложкой пользоваться не умеешь? Девочка просит купить ей новое платье. Я тебе что, банкомат? Девочка простодушно улыбается: а ты чек возьми.
Девочка в магазине показывает на нарядное платье. Это? Ладно, давай. Они подходят к примерочной. Девочка просит: помоги мне, моя мама всегда мне помогает. Конечно, но я не твоя мама. Продавщица удивляется: ты не отец? Парень торопится развеять ее подозрения: да, я ее отец. Пошли, дочка, папа поможеттебе переодеться. Они с девочкой заходят в примерочную. Там молодой человек бормочет себе под нос: и кто меня за язык тянул?
В уютном уголке парка девочка, облаченная в новое платье, включает музыку (невесть откуда в кустах оказался музыкальный центр), жестами зовет своего спутника танцевать, доверчиво улыбаясь при этом. Молодой человек заключает малышку в объятия, сначала они просто раскачиваются в такт музыке, потом парень начинает кружить свою юную партнершу, берет ее на руки, прижимает к себе. Девочка обвивает его шею руками, гладит волосы.
Молодой человек и девочка поднимаются по длинной лестнице, доходят до развилки. Девочка останавливается и показывает на дорожку, ведущую вправо. Парень показывает в противоположную сторону: нам туда, так короче, я знаю дорогу. Девочка упрямится, начинает плакать. Перестань, достала уже, я весь день с тобой таскаюсь.Что тебе еще от меня надо? Я не твой отец! Ты даже мне не сказала свое имя. Девочка говорит: Аличе. Она обнимает молодого человека. Прибегает мать девочки: Аличе, солнышко, куда ты пропала? Я даже в полицию звонила. С тобой все в порядке? Парень объясняет: я увидел ее одну в трамвае и решил проводить до дома. Аличе говорит: мама, это мой друг. Молодой человек отказывается взять деньги за мороженое и платье. Мать Аличе благодарит парня, обнимает его. Тот прощается и поворачивает на дорожку, ведущую налево. Аличе говорит ему вслед: пока, папа.
Парень спит в машине. Его стуком в окно будит медсестра: она проснулась. Молодой человек спешит в палату своей подруги Беатриче. Та говорит: уходи, тебя никто не держит. Парень просит прощения: я был идиотом.Беатриче признается: мне тоже страшно, я не знаю, как быть мамой. И я не знаю, но мы справимся. Пара целуется. Входят врач и медсестра: скоро вы сможете увидеть вашу дочь. Вы уже выбрали имя? Новоиспеченный отец счастливо улыбается в ответ.
Аллилуйя
Мальчик лет десяти заходит в храм, крестится. Потом он отправляется в служебное помещение, где переодевается в сутану. Мальчик задумчиво смотрит на футболку своего любимого футбольного клуба, с тяжелым вздохомвыпускает ее из рук. Мальчик идет по коридору, заходит в другую комнату, где достает из шкафа комжу (элемент литургического облачения из белой ткани), натягивает ее поверх сутаны. В открытую дверь он видит девочку, которая приветливо ему улыбается. Засмотревшись на нее, мальчик случайно задевает лежащее на тумбочке распятие. Оно с грохотом падает на пол. Мальчик поднимает распятие, осматривает трещину на нем. Он прижимает к губам палец, делает девочке знак, никому не говорить о случившемся. Та с тревогой наблюдает за тем, как мальчик достает столярный клей и ремонтирует распятие.
В молельном зале начинается служба. Дети торопятся исправить последствие своей шалости. В служебное помещение входит священник, мальчик с девочкой успевают улизнуть. Священник с изумлением смотрит на распятие.
На улице мальчик с девочкой переживают, как бы их не наказали. Потом они все же решаются войти в храм. Они видят, как священник стоит с распятием в рукахперед верующими. Дети вливаются в их ряды.
Несколько дней назад. Священник обнаруживает, что в храме со стены упало распятие. Он уносит крест с поврежденной фигурой Христа в служебное помещение.
Верующие восклицают: аллилуйя, чудо! Все истово крестятся. Девочка знаками призывает мальчика молчать. Священник организует крестных ход с распятием, которое восстановилось столь «чудесным» образом. В пустом храме остаются только мальчик с девочкой. Заговорщики хитро улыбаются друг другу и берутся за руки.
Туча
Старик стоит на крыше, смотрит на затянутое тучами небо, потом спускается в свою квартиру. Он слушает музыку, сидя за столом в кабинете, затем снимает с патефона пластинку, забирается на стул, накидывает на шею свисающую с потолка петлю, бросает прощальный взгляд на женский портрет на стене. В этот момент раздается звонок в дверь.
Старик выходит на улицу, видит на тротуаре годовалую малышку. Он забирает ребенка и лежащую рядом сумку, возвращается в квартиру. Старик разговаривает с малышкой. Привет, как ты здесь оказалась? Мня зовут Филиппо, и у меня были дела. Ребенок тянет к старику ручки. Ты пить хочешь? Филиппо обнаруживает в сумке бутылочку с водой и банку с пюре. Он кормит им ребенка. Нравится? По-моему, пахнет отвратительно. Филиппо пробует детское питание: твоя правда – это очень вкусно. Больше не хочешь? И что теперь с тобой делать?
Усадив малышку в багажник своего велосипеда, Филиппо едет к церкви. Но храм закрыт. Филиппо ворчит: когда они нужны, их никогда нет. Куда теперь тебя деть?
Старик с ребенком едет на берег моря. Он садится на стул у кромки воды, держа в объятиях малышку. Подходит молодой мужчина, усаживается рядом, говорит: кажется, что море вот-вот кончится, да, профессор? А оно не кончается. Я до сих пор помню тот урок в школе, когда вы хотели, чтобы я изучал слова, а я тогда хотел изучать море. Филиппо узнает собеседника: Палумбо! И что, ты изучил море? Палумбо отвечает: разве его можно изучить? Море – оно, как жизнь, учит нас по одной вещи за раз. Молодой мужчина говорит пожилому: у меня тоже умерла жена; в день, когда ее не стало, появилась она. Палумбо забирает у Филиппо ребенка. Чему я могу научить эту крошку? Я не разбираюсь в земных вещах. Филиппо говорит: никто не разбирается, но одну вещь я понял – с тех пор, как моей жены не стало, мое море кончилось. Палумбо возражает: это только кажется, что кончилось. Вы сами меня этому учили. Молодой мужчина с ребенком уходит.
Филиппо возвращается домой, снова намеревается свести счеты с жизнью. Раздается звонок в дверь.
Как с Луны свалился
Трое мальчишек – Лоренцо, Пончо и Томмазо – катаются в парке на велосипедах. Пончо кричит в рацию: кто последний – покупает конфеты. Томмазо дразнит отстающего Лоренцо: жми, неудачник. У Лоренцо на голове «космический» шлем из кастрюли с прикрепленными к ней штырями, к рулю привинчена игрушечная летающая тарелка на пружинке. Лоренцо притормаживает возле зарослей деревьев. Он заезжает в чащу, видит в углублении между корней какое-то существо. Подходят его приятели. Что это за хрень? Это пришелец. Нет, это марсианин. Да какая разница! Не важно, надо отсюда сваливать. Нет, подойдем поближе, посмотрим. Как он сюда попал? А это антенна, они используют ее для связи. Пончо вырывает ее. Что ты наделал? Так они нас не найдут. Дурак, а если он умрет? Лоренцо, ты не понимаешь, нужно валить отсюда. Нельзя его здесь бросить. А если он опасный? А мне кажется, он добрый пришелец.
Лоренцо заворачивает находку в свою куртку, кладет в багажник велосипеда. Мальчишки едут обратно. Во дворе они встречают маму Лоренцо. Сын ей сообщает: мы нашли пришельца! Томмазо добавляет: я думаю, это марсианин. Надо же, может, покажете. Лоренцо разворачивает куртку. Мама меняется в лице. Ты не бойся, мама, это добрый пришелец. Мама говорит: надо позвонить… космонавтам. Почему? Они скажут, где он живет, какой у него адрес. Лоренцо предъявляет маме вырванную «антенну». Молодцы, вы правильно сделали. Мама обнимает мальчиков, но не может отвести взгляд от свертка, где лежит новорожденный младенец. Она отходит в сторону, достает телефон: алло, полиция?
Лоренцо спрашивает друзей: думаете, они будут искать его? Мальчики поднимают взгляд вверх. Им кажется, что в небе появилась летающая тарелка. Из свертка раздается детский плач.
Сахарная любовь
В пустой темной комнате разговаривают сахарные фигурки на вершине свадебного торта. Марчелло, мы так высоко, у меня голова кружится. Не бойся, Джемма, дай мне руку. В комнату входят два человека, очевидно, отец и дочь. Они включают свет, на стене становятся видны их тени. Люди восхищаются тортом: он идеальный! А статуэтки – вылитые молодожены. Только не трогай, если случится чудо, и ты выйдешь замуж, мы и тебе подарим такой торт. Ты злюка. Я просто реалист. На свадьбах как раз и находят себе женихов. Гадалка мне сказала, что я скоро точно выйду замуж.
Люди уходят. Сахарные фигурки снова оживают. Они сказали, что мы прекрасны. Это ты прекрасна. Я так волнуюсь. Да что может случиться, мы всегда будем вместе. А если так разрежут торт, что нас разделят? Давай сейчас не будем об этом думать. Джемма замечает, что у Марчелло грязные туфли. Тот стряхивает с обуви сахарную пудру. Джемма жалуется: я толстая. Марчелло уверяет любимую, что она великолепна, он понял это сразу, как только кондитер достал ее из коробки. Сладкая парочка начинает танцевать, потом они целуются.
В комнату входят жених с невестой. Они шумно ссорятся. Почему ты солгала мне? Эта свадьба – всего лишь фарс! Я тебе не врала, а хотела устроить сюрприз. Это не сюрприз, а предательство! Про что еще ты мне врала? Ни про что. А твоя семья? Ты знала, и твоя семья все знала. Они вообще здесь не при чем. Надо же, в день свадьбы мне сказала. Я думала, ты поймешь. Эта свадьба – обман! Твои слезы фальшивые, и семья твоя – фарс. И этот чертовый торт – фарс! Разъяренный жених наносит удар по торту.
Сахарные фигурки и куски торта валяются на полу. Марчелло приходит в себя. Он подползает к Джемме, обнаруживает, что у той отломана рука.
В комнату входит женщина: господи, что здесь произошло? О, нет! Какой был красивый торт, а теперь он испорчен. Женщина видит фигурки: бедняжки, они сломались. Теперь все – на помойку. Иначе набегут муравьи. Женщина выходит.
Джемма открывает глаза: Марчелло! Я здесь, милая. Ты в порядке? Да, только немного разбита. Джемма смотрит на руку (Марчелло приделал ей свою): что ты сделал? Не волнуйся, мне и одной хватит.
Снова появляется женщина. Она сметает куски испорченного торта вместе с разбитыми фигурками и выбрасывает все в мусорное ведро. Женщина уходит.
Марчелло, взгляни на этот луч света, разве не красиво? Я люблю тебя, Джемма. И я тебя тоже.
Отзывы