Документальный фильм о людях, которые не представляют своей жизни без серфинга и морской стихии. Известный серфер Сева Шульгин решает прокатиться на одной из самых больших и опасных волн в мире – Джоуз. 44-летний спортсмен не только рассказывает, как он готовится к этому рискованному и захватывающему приключению, но и объясняет – зачем ему это нужно. Что ищут тысячи людей по всему миру, бросающие вызов большой волне?
Вслед за главным героем фильма съемочная группа отправилась на живописные и манящие Гавайи. Именно здесь начинается история больших волн, достигающих высоты пятиэтажного дома. Такие кадры специально не поставишь. Прокатиться на одной из волн-гигантов – мечта многих серферов. Сева вспоминает, как много лет назад любовался Джоуз на фотографиях из книг. Теперь он твердо намерен претворить свою смелую мечту в реальность. Нужно ли говорить, что этому предшествовали долгие тренировки в воде и на суше, обмен опытом со спортсменами из разных стран; но главное – приезжая Гавайи с доской, нужно ясно понимать, на что ты идешь. Катание на больших волнах – это особенное приключение, имеющее отдаленное отношение к обычному серфингу. Но тем оно заманчивее.
Захватывающий документальный фильм «The Yard. Большая волна» можно посмотреть в нашем онлайн-кинотеатре.
Страны | Россия |
---|---|
Жанр | Документальные, Спорт, Приключения |
Премьера в мире | 1 января 2016 |
Время | 47 мин. |
Режиссёры | Дмитрий Богданов, Сергей Гильгенберг |
---|---|
Продюсеры | Сева Шульгин, Хельга Шошина, Иван Шестаков |
Актёры | Сева Шульгин, Бужма Гийюл, Евгений Новожеев, Сергей Завершинский, Питер Ворхес, Александр Злобинский |
Операторы | Дмитрий Богданов |
Композиторы | Владимир Калинин |
Монтаж | Сергей Гильгенберг |
Остров Мауи, Гавайи, США. Идет огромная волна, на ней катается серфер.
Закадровый голос Севы Шульгина. Представляете, вы едете на автомобиле и чудом избегаете аварии со смертельным исходом. После такого события вы, разумеется, начинаете гораздо больше ценить свою жизнь, чем раньше. А катаясь на волнах, мы сами можем умышленно поставить жизнь на такую грань, которая отделяет ее от смерти.
Меня зовут Сева Шульгин, мне 42 года. Я поставил перед собой цель: прокатиться на волне Джоуз, одной из самых смертоносных во всем мире.
Москва, Россия. По радио передают рекламное сообщение туристического агентства, которое обещает обеспечить комфортабельный отдых в любой точке мира. Подобрать маршрут можно на сайте компании.
Сева Шульгин приходит в офис Александра Злобинского. У меня к тебе есть большая просьба…
Остров Мауи, Гавайи, США. Закадровый голос Севы Шульгина на фоне катающихся на здешних волнах серферов. Вся история серфинга началась именно здесь, на Гавайях. Тогда еще людей пугали пятиметровые волны. Я многое слышал про волну Джоуз. Читал про нее книгу, был просто ею потрясен. Потом я стоял здесь, на обрыве, смотрел вниз и мое воображение рисовало в сознании, как это может быть – прокатиться на волне Джоуз.
Александр Злобинский: так ты на Джоуз собрался? Ты хотя бы видел эту волну? Сева Шульгин: я там был в прошлом году, но со мной был неподходящий человек, у нас не сложилось взаимопонимание.
На волне катаются серферы, за их действиями наблюдают спасатели на гидроциклах, в воздухе барражируют вертолеты. Один из серферов слетает со своей доски, падает в воду. Его ищут с вертолетов, обнаруживают спасатели, поднимают на гидроцикл.
Марокко, Сира Каоки. Трактора подтягивают к морю рыбацкие лодки на каменистом пляже. БужмаГийюл едет на велосипеде. Слышен его закадровый голос.
Мне было 12 лет, я мечтал кататься хоть на чем. И тогда я склеил скотчем две пенопластовые доски и отправился к морю. Я был счастлив, как никогда. Этот день стал днем моего знакомства с волнами. А сегодня я – профессиональный виндсерфер.
БужмаГийюл катается по волнам на доске под парусом.
Сева Шульгин в Марокко, едет к пляжу. Его закадровый голос. Я понял, что катание на больших волнах – совсем не то, что обычный серфинг. Тут все другое: иное понимание волны, сила этой волны, ее мощь. Самообладание, выдержка – все необходимо поменять. Мое покорение волны Джоуз будет иметь свою предысторию. У меня еще есть лето и осень, я смогу попробовать себя на стартовой площадке, там, где волны поменьше, где можно тренироваться. А практика мне в любом случае понадобится. Так что Марокко для меня – это хоум-спорт. Но местные не любят, когда посторонние катаются на их волне. Это – совсем небольшое местечко: четыре дома, мечеть, никаких туристов, только местные жители.
Сева Шульгин проезжает на машине через стадо коз, подъезжает к каменистому пляжу. Сверху он видит, как на волнах катаются местные серферы. Сева Шульгин прыгает с доской в воду. К нему подплывают марокканские серферы, они о чем-то разговаривают с Севой.
Говорит БужмаГийюл. Когда я еще был совсем мальчишкой, мне попалась в руки видеокассета с русским фильмом про виндсерфинг. Это было видео Севы Шульгина и еще каких-то ребят. Я до сих пор помню кадры из этого фильма, музыку. Я смотрел этот фильм буквально каждый день, вдохновлялся увиденным и шел кататься на доске в море.
Сева Шульгин. Я помню те времена, совсем еще молодых мальчишек. У них такой огонь горел в глазах! И некоторые из этих мальчишек впоследствии стали одними из величайших серферов на планете.
БужмаГийюл. Каждый серфер в мире мечтает о том, чтобы прокатиться на волне Джоуз. Но при этом он хочет быть уверен, что останется в живых. А чтобы после такого катания вернуться на берег – необходимо уважительно относиться к правилам самосохранения на такой гигантской волне. И Сева Шульгин – один из тех людей, которые любыми возможными способами стремятся к исполнению своих замыслов. Я много ездил по миру и, сколько себя помню, встречал Севу Шульгина в абсолютно разных местах: и в Марокко, и на Мауи. Даже самые безумные волны его нисколько не смущали, каждый раз он пытался продвинуться в своем катании все дальше.
Сева Шульгин говорит с Александром Злобинским. Когда я увидел эту волну 14 лет тому назад, то пришел от этого зрелища в полнейший восторг. Александр Злобинский: а что будет, если эта волна тебя накроет? Тогда мы с тобой точно войдем в историю мирового виндсерфинга как такая интересная парочка. Про меня будут говорить: это человек, который финансировал гибель Севы Шульгина. Сева Шульгин: да, мы войдем в анналы серфинга как убийца и убиенный. Так ты мне поможешь?
Закадровый голос Севы Шульгина: все обошлось, Саша мне помог.
Сева Шульгин звонит в туристическое агентство и заказывает билеты на Гавайи. Он разговаривает с Александром Злобинским: главное – добраться до Гавайев и купить джет (гидроцикл), потому что его аренда стоит в сезон безумных денег, порядка тысячи долларов в день. Но даже за такие деньги джет не достать, когда идет приличная волна, все сами катаются.
Остров Мауи, Гавайи, США. Рассказывает Питер Ворхес. Я начал летать более 20 лет тому назад, мой летный стаж составляет порядка 15 тысяч часов. Мы делаем на вертолете все, для чего эти машины приспособлены: тушим пожары, снимаем видео про серфинг. В разгар туристического сезона к нам на Гавайи приезжает огромное множество людей буквально со всего мира. Кто-то желает посмотреть на вулканы, кого-то привлекает серфинг. Но кое-кому следовало бы все-таки оставаться дома, а не прилетать к нам. Серфинг здесь – очень опасное занятие. Всего 10 – 15 лучших серферов мира могут кататься на самых опасных здешних волнах. Такие волны очень непредсказуемы, многие спортсмены уже здесь погибли.
В мастерской идет процесс изготовления досок для серфинга; в море на волнах катаются серферы в сопровождении спасателей на гидроциклах и вертолетах.
Рассуждает Сева Шульгин. Для того, чтобы прокатиться на волне высотой три метра, необходимо тренироваться не менее трех лет. И каждый твой шаг будет сопровождаться своеобразным пинком под зад: рано еще, это тебе не под силу пока, погоди чуть-чуть, ты еще к этому не готов. Хочется сделать больше, хочется идти дальше, но самое главное правило надо все-таки соблюдать: нельзя ничего ломать, все придетсамо собой. Страх уходит постепенно, особенно, когда пробудешь на Мауи пару месяцев, когда у тебя появится возможность покататься со здешними ребятами. Кроме того, у меня есть команда, у меня есть Серега, который мне очень помогает. Мы с ним познакомились довольно давно, когда я сюда впервые приехал в 2008 году.
Сергей Завершинскийедет в машине по жилым районам острова Мауи, он рассказывает: приезжаешь на Гавайи – тут пальмы, пляжи. А вот тут – настоящая жизнь. Тут живут люди, которые здесь родились. Они живут вот в таких обычных домах, именно в таких районах. На такую картинку вряд ли кто-то среагирует и приедет на Гавайи. Я сюда попал совершенно случайно, семь лет тому назад, по программе, еще будучи студентом. Теперь вот работаю здесь за гроши, но получаю от жизни удовольствие. Жил я тогда в летнем лагере, потом уехал, но все-таки вернулся. Получается, что с концами. Мне было все равно, что я ем, где я живу. Главное было: купить доску и парус. А еще – машину, чтобы было на чем добираться до пляжа. И в течение месяца я эти задачи выполнил: доска, парус, машина за 400 долларов. Я в нее через окно забирался, потому что дверки не открывались.
Сева Шульгин и Сергей Завершинский приезжают к торговцу джетами. Вы вовремя мне позвонили, машина только что пришла. Это – реальная тачка. И какая у нее цена? Пять с половиной тысяч долларов. Самая низкая цена на всем острове. Ну что берем? Так вы русские? Тогда я вам скидку дам. А ты откуда, из России? Я там давно не был, потому что здесь лучше, здесь люди больше друг другу доверяют. И я вам дам лучший товар, просто от сердца оторву. Продавец прикладывает руку к правой стороне груди.
Сева Шульгин. Мы посмотрели прогноз. В пятницу вроде ожидается приличная волна.
Сева Шульгин и Сергей Завершинский едут на пляж. Они договариваются о системе сигналов между серфингистом и водителем джета.
Сева и Сергей выходят в море на джете. Их накрывает большая волна, оба прыгают в воду.
Сева Шульгин. В такой момент мгновенно теряешь ориентацию, не понимаешь, где верх, а где низ. Человека сразу охватывает паника. В голову так бьет – бух! А ведь порядка 70 процентов потребляемого организмом кислорода приходится именно на головной мозг. И как только тебе отключает голову, когда весь кислород уходит – ты превращаешься в планктон. Поэтому надо полностью расслабиться и дожидаться, пока волна тебя не отпустит.
Сева и Сергей вытаскивают джет на берег.
Сева Шульгин. Техника в любой момент может отказать, дать какой-то сбой. Главное – сохранить в работоспособном состоянии джет, ведь это – наше главное спасательное средство на воде.
Сергей Завершинский. На Джоуз постоянно что-то случается. А если случается что-то одно – то развалиться может абсолютно все. Если ты подумаешь, что у тебя унесет доску, заглохнет джет – все это обязательно произойдет. А вот если ты к этому готов, тогда можно идти в море.
Сергей занимается ремонтом джета. Да, все это было очень страшно. Но ничего, надо просто чинить джет.
Шестью месяцами ранее. Остров Маврикий. Водопад; крокодил в водоеме; негритянки играют на тамтамах; дети играют в футбол. Евгений Новожеев едет на машине. Он размышляет: французы утверждают, что для того, чтобы мало-мальски прилично кататься на доске, человеку требуется порядка семи месяцев тренировок. Здесь встречаются превосходные, настоящие волны. Это меня всегда манило. Когда я сюда впервые приехал в 2006 году, увидел это, я, что называется, залип.
Евгений катается на волнах.
Евгений Новожеев едет по дороге на скейте, потом пересаживается на автобус. Он рассуждает: волны здесь есть постоянно, но не все они пригодны для катания. Иногда приходится ждать и неделю, и две, пока не появятся приличные волны. Ожидание волны – процесс, если хотите, достаточно трудоемкий. Ощущаешь если не депрессию, то уж точно дискомфорт от ничегонеделания. В такой ситуации очень важно, чтобы рядом с тобой были друзья. Качество волны зависит от огромного количества самых разнообразных факторов: от приливов и отливов, от направления и силы ветра. Влияет абсолютно любое дыхание океана, каждый порыв ветра. Все это – подсказки для тебя. Это как лотерея, все должно сложиться, в том числе и правильное направление океанских течений. И только совокупность нужных факторов даст нам правильную волну. А дождаться такой волны, как Джоуз? Ее можно дожидаться целый год, чтобы поймать именно такую волну, как ты хочешь.
Сева Шульгин. Мы прождали на Маврикии полтора месяца, дожидаясь правильной волны. И вот, наконец-то, хороший прогноз. Есть ощущение, что все сложится правильно.
Сева Шульгин в аэропорту встречает БужмуГийюла. Как долетел? Нормально. Долго был в дороге? Я вылетел из Польши в Испанию, потом в Марокко. Поменял там доску, достал нужный парус, вернулся в Испанию, потом – в Мюнхен. Оттуда в Дубай, а уже оттуда сюда, на Маврикий. Это заняло у меня три дня. Сева: думаю, уже сегодня мы поймаем несколько приличных волн.
БужмаГийюл катается на доске под парусом. Он рассуждает: волны на Маврикии отличные, длинные и плоские. Они позволяют выполнять классные трюки, делать высокие вылеты. Иногда, конечно, становится страшновато. За то, что потеряешь оборудование, которое здесь не сможешь достать или отремонтировать. Но это другой страх, не за свою жизнь, как это бывает на Гавайях, когда катаешься на Джоуз.
Евгений Новожеев. Мы здесь иногда забираемся на волны десятиметровой высоты. Недавно мы тут с Севой такое вытворяли, чего еще никто не делал. О нас весь остров говорил: тут двое русских так катаются! Границ ведь для желаний никаких нет. Всегда хочется забраться на волну побольше.И, в конце концов, прокатиться на Джоуз. То, что у Севы железные яйца – давно всем известно. Ему все равно, непонятно, где предел его возможностей. Он всегда готов подняться на следующий уровень.
Остров Мауи, Гавайи, США. Сева Шульгин. Мы пребываем в режиме ожидания. Хотя эта зима на Гавайях волновая, но при отсутствии ветра. Иногда вдруг приходит ветер, но он того типа, когда ломает волны. Недавно мы дождались оптимального прогноза, вышли в море, но у нас сломался джет. С этим ничего не поделаешь: природа. Нужно терпеть. Здесь, конечно, хорошо, но не настолько, чтобы три недели сидеть под дождем. Это ведь не Марокко и не Маврикий, куда можно вылететь под подходящий прогноз. Сюда надо приезжать заранее, оставаться тут надолго и надеяться на лучшее. А пока тут все паршиво.
Россия, Москва. Зима, слякоть. В аэропорту Александр Злобинский встречает Севу Шульгина. В машине тот рассказывает: все было против нас. И тут неожиданно – хороший прогноз. Я звоню Сереге, а тот не может, занят. Тогда звоню другому своему приятелю, Ральфу. Этот парень вообще безотказный. Выходим в океан, все круто. Вот идет отличная волна. А он меня на нее затащить не может. Столько времени ждали, а ничего не получается.
Еще одна попытка. Сева Шульгин падает с доски в воду. Когда он выныривает на поверхность, то видит, как к нему подплывает Сергей Завершинский на джете, протягивает ему руку. Снова попытка, опять неудача. Сева и Сергей делают еще заход, еще и еще. Их преследуют неудачи. Наконец Севе Шульгину удается идеально выйти на волну, которая несет его к берегу.
Сева Шульгин в машине делится впечатлениями с АлександромЗлобинским: понимаешь, ощущение совсем другой энергии, тут волна, обладающая другой мощью! А Серега откуда взялся? Это вообще фантастика. Он все свои дела сделал, приехал на берег, посмотреть, как я буду кататься. Спрашивает Ральфа – где я? И тот показывает. Серега меня видит, выдергивает, ставит на волну. Просто чудо!
Сева Шульгин смотрит, как на берегу океана местные босоногие мальчишки играют в футбол. Он рассуждает: когда-то и мы в детстве так же играли в футбол – бегали, пинали мячик, голы забивали. Так и мы сейчас. Только теперь наша игровая площадка – весь Мировой океан. Я вроде бы вырос, но до сих пор играю, как ребенок.
Отзывы