Накануне своего 85-летия американский «кинотрудоголик» Вуди Аллен выпустил свою пятьдесят четвёртую по счёту работу, если учитывать его короткометражки и телевизионные ленты. Новая картина «Фестиваль Рифкина» отличается ещё тем, что спустя полвека с лишним режиссёрской карьеры Аллен устроил как бы конкурс шедевров внутри собственного произведения. Поскольку его альтер-эго в исполнении 75-летнего на момент съёмок актёра Уоллеса Шона, ранее снимавшегося пятикратно в лентах данного постановщика, оказавшись на Сан-Себастьянском кинофестивале, постоянно видит кинематографические сны.
И это представляет наибольший интерес в фильме Вуди Аллена, который отдаёт дань своим любимым произведениям, искусно воспроизведённым по манере съёмок замечательным итальянским оператором Витторио Стораро, причём в чёрно-белой тональности (однако в цвете была в оригинале лишь картина «Мужчина и женщина» Клода Лелуша). Необходимо все их перечислить по порядку появления на экране сновидений незадачливого писателя Морта Рифкина, некогда читавшего студентам курс по европейскому кино: это «Гражданин Кейн», «Восемь с половиной», «Жюль и Джим», «Мужчина и женщина», «На последнем дыхании», «Персона», «Земляничная поляна», «Ангел-истребитель» и «Седьмая печать». Наличие сразу трёх лент Ингмара Бергмана не должно удивлять, поскольку Аллен всегда был восторженным поклонником творений шведского мастера. И даже в сценах якобы из «Персоны» использовал фразы на шведском языке (неизвестно, как поступят в русском дублированном варианте - гораздо интереснее вообще не знать, о чём именно говорят по-шведски, как и в трёх иных эпизодах - сугубо по-испански).
Сам сюжет «Фестиваля Рифкина» представляется вполне банальным - пожилой муж, переживающий, что более молодая жена, пресс-агент в мире кино, по всей видимости, крутит роман с привлекательным французским режиссёром, тоже ведь не прочь платонически влюбиться в женщину-врача, посещая вместе с ней достопримечательности Сан-Себастьяна. Наверно, можно проводить какие-то параллели с личной жизнью Аллена, хотя задолго до того, как выяснились недопустимые, по мнению строгих защитников нравственности, отношения с приёмной дочерью, кореянкой Сун И, которая моложе на тридцать пять лет, в фильмах этого режиссёра (лучше всего - в «Манхэттене») имелись подобные мотивы «возрастного мезальянса».
Да и к теме кино он обращался несколько раз, в том числе стилизуя собственные работы под того же Бергмана или Феллини (как в картине «Воспоминания в «Звёздной пыли», соотносящейся с лентой «Восемь с половиной»). И следует отдать должное Вуди Аллену: ему удаётся не только сохранять поразительную работоспособность (ведь сам пишет сценарии, пусть и снимается всё реже), но и проявлять чувство самоиронии, подтрунивать над собой - конечно, и над коллегами тоже, добавляя побольше язвительности в их адрес. А финальный вопрос, заданный психиатру по возвращении Рифкина в Нью-Йорк, разумеется, должен остаться без ответа. Точнее, это зрители должны решить, как отреагировать на рассказ того, кто побывал на Сан-Себастьянском кинофестивале, но увидел все фильмы, сплошь шедевры, в своих снах.
6
,7
2020, США, Комедии
88 минут
Правила размещения рецензии
Рецензия должна быть написана грамотным русским языкомПри её оформлении стоит учитывать базовые правила типографики, разбивать длинный текст на абзацы, не злоупотреблять заглавными буквами
Рецензия, в тексте которой содержится большое количество ошибок, опубликована не будет
В тексте рецензии должно содержаться по крайней мере 500 знаковМеньшие по объему тексты следует добавлять в раздел «Отзывы»
При написании рецензии следует по возможности избегать спойлеров (раскрытия важной информации о сюжете)чтобы не портить впечатление о фильме для других пользователей, которые только собираются приступить к просмотру
На Иви запрещен плагиатНе следует копировать, полностью или частично, чужие рецензии и выдавать их за собственные. Все рецензии уличенных в плагиате пользователей будут немедленно удалены
В тексте рецензии запрещено размещать гиперссылки на внешние интернет-ресурсы
При написании рецензии следует избегать нецензурных выражений и жаргонизмов
В тексте рецензии рекомендуется аргументировать свою позициюЕсли в рецензии содержатся лишь оскорбительные высказывания в адрес создателей фильма, она не будет размещена на сайте
Рецензия во время проверки или по жалобе другого пользователя может быть подвергнута редакторской правкеисправлению ошибок и удалению спойлеров
В случае регулярного нарушения правил все последующие тексты нарушителя рассматриваться для публикации не будут
На сайте запрещено публиковать заказные рецензииПри обнаружении заказной рецензии все тексты её автора будут удалены, а возможность дальнейшей публикации будет заблокирована
Накануне своего 85-летия американский «кинотрудоголик» Вуди Аллен выпустил свою пятьдесят четвёртую по счёту работу, если учитывать его короткометражки и телевизионные ленты. Новая картина «Фестиваль Рифкина» отличается ещё тем, что спустя полвека с лишним режиссёрской карьеры Аллен устроил как бы конкурс шедевров внутри собственного произведения. Поскольку его альтер-эго в исполнении 75-летнего на момент съёмок актёра Уоллеса Шона, ранее снимавшегося пятикратно в лентах данного постановщика, оказавшись на Сан-Себастьянском кинофестивале, постоянно видит кинематографические сны. И это представляет наибольший интерес в фильме Вуди Аллена, который отдаёт дань своим любимым произведениям, искусно воспроизведённым по манере съёмок замечательным итальянским оператором Витторио Стораро, причём в чёрно-белой тональности (однако в цвете была в оригинале лишь картина «Мужчина и женщина» Клода Лелуша). Необходимо все их перечислить по порядку появления на экране сновидений незадачливого писателя Морта Рифкина, некогда читавшего студентам курс по европейскому кино: это «Гражданин Кейн», «Восемь с половиной», «Жюль и Джим», «Мужчина и женщина», «На последнем дыхании», «Персона», «Земляничная поляна», «Ангел-истребитель» и «Седьмая печать». Наличие сразу трёх лент Ингмара Бергмана не должно удивлять, поскольку Аллен всегда был восторженным поклонником творений шведского мастера. И даже в сценах якобы из «Персоны» использовал фразы на шведском языке (неизвестно, как поступят в русском дублированном варианте - гораздо интереснее вообще не знать, о чём именно говорят по-шведски, как и в трёх иных эпизодах - сугубо по-испански). Сам сюжет «Фестиваля Рифкина» представляется вполне банальным - пожилой муж, переживающий, что более молодая жена, пресс-агент в мире кино, по всей видимости, крутит роман с привлекательным французским режиссёром, тоже ведь не прочь платонически влюбиться в женщину-врача, посещая вместе с ней достопримечательности Сан-Себастьяна. Наверно, можно проводить какие-то параллели с личной жизнью Аллена, хотя задолго до того, как выяснились недопустимые, по мнению строгих защитников нравственности, отношения с приёмной дочерью, кореянкой Сун И, которая моложе на тридцать пять лет, в фильмах этого режиссёра (лучше всего - в «Манхэттене») имелись подобные мотивы «возрастного мезальянса». Да и к теме кино он обращался несколько раз, в том числе стилизуя собственные работы под того же Бергмана или Феллини (как в картине «Воспоминания в «Звёздной пыли», соотносящейся с лентой «Восемь с половиной»). И следует отдать должное Вуди Аллену: ему удаётся не только сохранять поразительную работоспособность (ведь сам пишет сценарии, пусть и снимается всё реже), но и проявлять чувство самоиронии, подтрунивать над собой - конечно, и над коллегами тоже, добавляя побольше язвительности в их адрес. А финальный вопрос, заданный психиатру по возвращении Рифкина в Нью-Йорк, разумеется, должен остаться без ответа. Точнее, это зрители должны решить, как отреагировать на рассказ того, кто побывал на Сан-Себастьянском кинофестивале, но увидел все фильмы, сплошь шедевры, в своих снах.