Сценарист и режиссёр Дэвид Лоури черпал вдохновение в легенде XIV века «Сэр Гавейн и Зелёный Рыцарь». Деву Пателю предложили сыграть роль юноши при дворе короля Артура, который отправляется в незабываемое путешествие к самопознанию. Он должен сдержать свою часть договора: распрощаться со своей головой, встретившись с таинственным рыцарем, которого год назад он обезглавил в Камелоте.Немалый пласт средневекового эпоса включает легенды о короле Артуре и рыцарях Круглого Стола и, в частности, сэра Гавейна. Фольклор Уэльса, Англии и Ирландии увековечил кельтское прошлое британцев и традиции французского рыцарства средних веков. История о юном Гавейне, который отправился в поход, чтобы доказать свою доблесть, является неотъемлемой частью этого эпоса.Легенду о Зелёном Рыцаре перевёл никто иной, как Джон Рональд Руэл Толкин, автор романа «Властелин колец». История была экранизирована всего дважды. Использовав в названии своего фильма имя Зелёного Рыцаря, Дэвид Лоури акцентировал своё внимание и внимание зрителей на опасном и захватывающем путешествии сэра Гавейна в неизвестность. На пути герою встречались горцы-мародеры и блуждающие великаны, обольстительная прорицательница и призрачная дева, говорящий лис и слепая вдова. При этом у каждого из них, возможно, есть ключ к разгадке тайн. «Я сам до конца не понимал, как эта легенда выдержала испытание временем, пока не начал работать над фильмом, – говорит Лоури. – Только тогда я в полной мере осознал, во что ввязался. Оригинальный текст легенды настолько богат, что поражает воображение разнообразием образов и многозначительностью. По этому сюжету можно было бы снять добрый десяток фильмов, и всё равно не рассказать самого главного. Легенда была написана в XIV веке, и всё же кажется достаточно современной. Она не утратила актуальности за сотни лет! В нашем фильме мы стремились не просто экранизировать текст легенды, но и донести до зрителя её скрытый смысл. В ней описывались не только общечеловеческие, нетленные ценности, но и смысл этих ценностей, не утративший злободневности и в нашей культуре».Оригинальная аллитерационная поэма «Сэр Гавейн и Зелёный Рыцарь» была написана на британских островах в XIV веке неизвестным автором. На протяжении веков необычная, удивительная сказка о рыцарстве, магии, искушении, преображении и самопознании вдохновляла многочисленных читателей, учёных и художников. В поэме много аллегорий, символизма и загадочности, так что читатели могли рассматривать произведение по-разному. Легенда выгодно выделяется на фоне всех прочих сказаний о короле Артуре и его рыцарях Круглого Стола своей неоднозначностью и не теряющим актуальности морально-нравственным подтекстом, не говоря уже о мистических и таинственных подробностях. При этом легенда о сэре Гавейне куда менее известна, чем другие сказания о короле Артуре, такие как истории о Ланселоте и Гвиневре, о волшебнике Мерлине и поисках Святого Грааля. Поэма была адаптирована для массового читателя Толкином и издана в 1925 году. Адаптация была радушно встречена читателями и помогла легенде занять своё законное место в фольклоре, определив тем самым её кинематографический потенциал. «В сердце легенды о сэре Гавейне и Зелёном Рыцаре скрыта невероятная, чарующая и необъяснимая тайна, – считает историк Джим Нэпп, преподаватель Университета Питтсбурга. – В этой истории в мельчайших деталях описывается Средневековье, вплоть до лошадей и доспехов, но нет никаких чётких обращений к читателю».Под покровом эксцентричности и неоднозначности легенды кроется метафорическое сравнение с битвой христианства с язычеством, попытки цивилизации, возглавляемой Артуром, побороть пережитки прошлого. «В основе сюжета скрыта дихотомия природы и прогресса, – считает фольклорист Пегги Нэпп, изучающая эту легенду в Университете Карнеги Меллон. – Камелот олицетворяет собой цивилизацию, а Зелёный Рыцарь – природу. Он появляется в Камелоте, и сэр Гавейн отсекает ему голову. Можно сказать, что это христианская легенда с моральной подоплёкой, но также это и кельтская песнь о героях прошлого, которые живут в ладах с природой, о людях, которые привыкли поклоняться и боготворить природные явления».Автор легенды целенаправленно обостряет противостояние христианства и язычества. Неспроста гигантская таинственная фигура Зелёного Рыцаря появляется в Камелоте в клубах тумана именно в Рождество, бросая присутствующим ужасный, но непреодолимый вызов – он предлагает любому из присутствующих попытаться отрубить ему голову топором. Смельчак, который вызовется, в свою очередь, обязуется ровно через год явиться в Зелёную Часовню, чтобы Зелёный Рыцарь смог нанести свой ответный удар. Юный сэр Гавейн, желая заслужить себе репутацию героя при дворе короля Артура, принимает вызов. Теперь ему предстоит прождать целый год, чтобы совершить эпическое путешествие и выполнить свою часть сделки. В канун следующего Рождества Гавейн отправляется в путь, встречая по дороге необычных персонажей: некоторые – живые, другие – мёртвые, третьи – жизнерадостные, четвёртые претворяются теми, кем не являются, а иные – вообще не люди. Все они, так или иначе, помогут Гавейну разобраться в самом себе. «Мне кажется, что в основе истории заложена концепция рыцарства, рассматриваемая через призму попыток молодого человека разобраться в самом себе, – говорит Дэвид Лоури. – Эта тема раскрывается в оригинальном тексте легенды, и именно она делает сюжет актуальным и по сей день. Гавейну предстоит удивительное путешествие к осознанию собственных жизненных принципов».Добравшись до замка лорда Бертилака, Гавейн сталкивается с новыми испытаниями – он должен сохранить благочестие, игнорируя соблазн сблизиться с женой аристократа перед тем, как встретиться лицом к лицу с Зелёным Рыцарем в лесу. «Главное действующее лицо легенды совершенно не похож на современных героев, таких как, скажем, Джеймс Бонд, – утверждает Пегги Нэпп. – Этот юноша невосприимчив к различным соблазнам, но при этом – как многие современные молодые люди – хочет быть совершенным, стремится к совершенству и делает всё, что от него зависит, чтобы добиться совершенства. Он жаждет того, чтобы в нем видели великого воина, поэтому в сражениях и на охоте он стремится ни в чём не уступать знатным рыцарям». «Гавейн отправляется в опасное путешествие, о нем теперь говорят не только при дворе короля Артура, но и на улицах, – добавляет Джим Нэпп. – В дороге его ждёт много испытаний, которые сделают его по-настоящему сильным и покажут, достоин ли он носить свои доспехи».Режиссёр Дэвид Лоури впервые прочитал легенду, когда учился в колледже – на курсе английской литературе читали лекцию об эпических поэмах в западном фольклоре. «Легенда о Зелёном Рыцаре» была последней в программе, после нескольких месяцев изучения «Илиады» и «Одиссеи». «История произвела на меня неизгладимое впечатление, – признаётся Лоури. – Мне понравился сюжет о юноше, который принимает столь необычный вызов. В голове не укладывалось, что кто-то может решиться вступить в игру, зная, что победитель расстанется с жизнью».Сюжет легенды не давал покоя режиссёру на протяжении двадцати лет. Его карьера, тем временем, шла в гору. В 2013 году он дебютировал в полном метре с фильмом В БЕГАХ, а три года спустя снял ремейк фильма ПИТ И ЕГО ДРАКОН студии Disney и завораживающую, гипнотическую мелодраму ИСТОРИЯ ПРИЗРАКА. В марте 2018 года у Лоури выдался перерыв в работе, и он смог взглянуть на средневековую легенду глазами более опытного человека. Вдохновлённый образами батальных сцен из фильма ВИЛЛОУ, классического фэнтези Рона Ховарда 1988 года, Лоури начал работать над сюжетом собственной приключенческой фэнтези. «Я тогда снова вспомнил про «Легенду о Зелёном Рыцаре» и почти непроизвольно решил адаптировать её, – вспоминает Лоури. – Я начал переписывать поэму, а параллельно прикидывал, как снимать ту или иную сцену. Через три недели сценарий был готов».Сначала Лоури несколько раз перечитал легенду от начала до конца, учитывая встречающийся в тексте символизм. По большей части аналогии проводились с противостоянием христианства и язычества. При этом Лоури не терял надежды найти способ сделать историю XIV века актуальной и интересной для современного зрителя. «Ну как может история об обезглавливании быть понята современной аудитории? – недоумевал Лоури, работая над сценарием. – Принципы чести и рыцарства для наших зрителей давно не имеют такого значения, какое имели в средние века, даже несмотря на популярность «Игры престолов». Лоури изучал легенду с учёными самых различных степеней, вчитывался в литературные теории, эссе и критические очерки. «В этой истории невероятное множество трактовок и разночтений, особенно если вчитываться внимательно, – говорит режиссёр. – Я сомневаюсь, что автор, кем бы он ни был, мог себе представить, что через сотни лет его произведение породит столько идей и теорий».Особое внимание Лоури привлекла роль второстепенной героини Морганы Ле Фей, которая появляется лишь на последних страницах легенды. Однако в экранизации Лоури решил отвести ей более внушительную роль. В легендах о короле Артуре Моргане отводится феминистическая роль, она противопоставляется доминирующим в фольклоре мужчинам. Она предстаёт в виде таинственной слепой женщины в замке лорда Бертилака. Может показаться, что она управляет событиями, но утверждать это с уверенностью невозможно. Вообще-то Моргана является тётей Гавейна, однако Лоури решил подправить родословную главного героя, сделав Ле Фей его матерью. Это лишь одно из многочисленных изменений и вариаций, которые Лоури привнёс в оригинальную историю, адаптируя легенду для современного зрителя.Противостояние христианства и язычества в фильме заметно и играет важную роль. Картина начинается с фразы «Христос родился», которая сопровождается сценами, в которых Гавейн молод, свободен и наслаждается красотами Камелота, не подозревая, что ему вскоре предстоит заключить смертельную сделку с Зелёным Рыцарем. По замыслу Лоури, как, впрочем, и в оригинальной легенде, сюжет можно сравнить с историей о Христе – главного героя ожидают искушения, скитания и в финале распятие, пусть и в метафорическом смысле. «Мне не хотелось приводить чересчур очевидные аналогии, – объясняет Лоури. – Обитель короля Артура представляется мне христианством, а героиня, которую сыграла Сарита Чоудри (в фильме – мать Гавейна), – язычеством, поклоняющимся Земле. В начальной сцене фильма Артур произносит речь на религиозную тему, а когда Гавейн приезжает к Зелёной Часовне, замечает раскрошившийся крест. О том, какую роль природа играет в развитии сюжета, я предоставлю судить зрителю». Своей неоднозначностью фильм ЛЕГЕНДА О ЗЕЛЁНОМ РЫЦАРЕ 2020 может соперничать с первоисточником XIV века. Однако в умелых руках Лоури события картины развиваются последовательно и закономерно. В финале фильма раскрывается одна из важнейших тем – несогласие мириться с судьбой, даже если она была предопределена самой природой.В фильме Гавейн не лишён недостатков, но несмотря на это привлекателен. В начале фильма он показан подростком-повесой, который наслаждается беззаботной юностью, а в сцене у Круглого Стола проявляет свой героизм и со свойственной ему бравадой отсекает Зелёному Рыцарю голову. Это не тот рыцарь, которого ожидаешь увидеть героем эпической поэмы. «Мой Гавейн отнюдь не жалкий выродок именитого рода, но и до совершенства ему ещё очень далеко, – объясняет Лоури. – Вообще, мне нравятся герои, которые осознают и принимают свои недостатки». Режиссёр также хотел, чтобы персонаж отражал современное понимание мужественности. «Термин «мужественность» является камнем преткновения во многих современных дискуссиях, – считает Лоури. – Мы слишком придирчивы к внешности и теряемся в догадках – когда мы утратили главную составляющую мужественности, в какой момент мы свернули не туда».Отсмотрев пробы доброй дюжины претендентов на главную роль, Лоури остановил свой выбор на Деве Пателе (ИСТОРИЯ ДЭВИДА КОППЕРФИЛДА, МИЛЛИОНЕР ИЗ ТРУЩОБ). Обаяние, неугомонность и жизнерадостность в нём сочетались со скромностью, что встречается крайне редко. В начальных версиях сценария Лоури описывал главного героя практически безупречным. С одной стороны, такой подход к экранизации средневековой классики, конечно же, импонировал Пателю. Однако он предложил усложнить роль, направив своего героя по пути становления.«Дев внёс очень интересные предложения и правки в сценарий, которые я с удовольствием одобрил», – говорит Лоури. «Гавейна можно назвать избалованным ребёнком, – добавляет Патель. – Ещё до подписания контракта я заявил, что раз уж мне предстоит отправиться в этом образе в увлекательное приключение, то в противовес легкомысленным репликам и сомнительному поведению в Гавейне должно быть что-то, что позволило бы зрителям симпатизировать ему».Утвердив Пателя на главную роль, Лоури понимал, что актёр сможет показать все недостатки Гавейна, не утрачивая ни героизм, свойственный его персонажу, ни стремление встать на путь взросления. «Насколько бы я ни хотел, чтобы Гавейн предстал перед зрителями в нелицеприятном свете, аудитория не должна была его возненавидеть, – объясняет Лоури. – Я нисколько не сомневался в том, что характер Дева поможет ему соблюсти этот парадоксальный баланс в роли Гавейна».Свою роль и саму концепцию фильма Патель начал обсуждать с Лоури, параллельно снимаясь в фильме ИСТОРИЯ ДЭВИДА КОППЕРФИЛДА в Лондоне. «Я сказал Дэвиду, что история мне во многом нравится, – вспоминает актёр. – В том числе и потому, что я и сам в юности искал свой путь в жизни. Мне очень понятны борьба со своим эго, желание достичь успеха, поиск того пути, который приведет тебя к цели стать человеком благородным и честным. Сценарий Дэвида, как и сама поэма, обладал каким-то магически притягательным свойством – ему удалось передать энергетику поэмы. В ней чувствовалось биение живого сердца, в отличие от других сценариев, которые иногда кажутся бездушными машинами». Гавейн в исполнении Пателя – юный племянник короля Артура, который живёт в Камелоте комфортной жизнью, лишенной малейших неудобств. «Ему никогда не доводилось пачкать руки и заботиться о том, чтобы заслужить своё место в мире и в обществе, – рассказывает Патель. – Ему предложили место за Круглым Столом, чтобы он мог принимать участие в заседаниях наравне с легендарными рыцарями, хотя самого его легендарным назвать никак нельзя. Я считаю, что эта история о юноше, который отправляется в странствие, чтобы найти свою цель в жизни, вписать свою страницу в книге истории».Патель отмечает то, как в сценарии необычно преображается мужественность, когда сталкивается с сильной женственностью. «Гавейн носит высокий титул и наделён определёнными привилегиями, но становится смирным и кротким в присутствии умных женщин. Скажем, такой усмиряющий эффект оказывает на него героиня Алисии Викандер, которая обводит рыцаря вокруг пальца. За время своего путешествия вся напускная мужественность в Гавейне испаряется, и мы видим, что за этой ширмой скрывается большое неопытное дитя». Пателю также понравилось то, что местом и временем эпического приключения были выбраны заснеженные Британские острова в Рождество. «То, с чем сталкивается молодой человек в пути, уже само по себе можно считать испытанием, которое уготовила ему сама природа, – объясняет Патель. – В пути его ждёт много неожиданных встреч – разбойники, дамы в беде, красавицы, испытывающие его природные инстинкты. Мы понимаем, насколько наивен этот молодой человек, несмотря на его впечатляющую родословную, а, возможно, именно из-за неё». Готовясь к роли, Пателю пришлось пройти интенсивный курс тренировок, поскольку ранее актёр никогда не сидел верхом на лошади. Сначала инструктор по верховой езде посадил его на шетлендского пони по кличке Спарклз, с которым актёр сразу поладил. Увы, Патель слишком высок для такой породы и смотрелся в кадре комично. Пателю пришлось пересесть на коня по кличке Албани, который оказался с норовом, его доверие нужно было сначала заслужить. Для этого Патель пошёл на хитрость – каждый день до съёмок он приносил своему будущему скакуну яблоки. К концу зимних съёмок в Ирландии наездник и его лошадь были неразлучны.Шведская актриса Алисия Викандер (ДЕВУШКА ИЗ ДАНИИ, TOMB RAIDER: ЛАРА КРОФТ) была одной из первых, кто прочёл сценарий, всего через неделю после того, как Лоури закончил его в начале 2018 года. Режиссёр предложил актрисе двойную роль – Эссель, возлюбленную Гавейна в Камелоте, и леди Бертилак, которая пытается соблазнить Гавейна во время его похода. Это два самостоятельных персонажа, судьбы которых тесно переплетены в сюжете. Джоэл Эджертон (КОРОЛЬ АНГЛИИ, ОНО ПРИХОДИТ НОЧЬЮ) сыграл роль лорда Бертилака. Интересно, что в фильме КОРОЛЬ АРТУР, который Антуан Фукуа снял в 2004 году, Эджертон играл роль Гавейна. «Мне понравилось это совпадение, эта возможность продолжить своего рода наследие», – улыбается Лоури.Британка с индийскими корнями Сарита Чоудри (ПОСЛЕ ЛУИ) исполнила роль матери Гавейна, которая олицетворяет фигуру Морганы Ле Фей, хотя об этом и не говорится во всеуслышание. Никто не берётся утверждать, дёргает она за ниточки героев этой истории или нет. Имя Святой Уинфред упоминается в оригинальном тексте легенды лишь вскользь, однако Лоури решил показать эту героиню. Эту роль он предложил Эрин Келлиман, которая произвела на него впечатление своей работой в фильме Рона Ховарда ХАН СОЛО: ЗВЁЗДНЫЕ ВОЙНЫ. ИСТОРИИ. Келлиман была одной из тех, над чьим гримом трудился Барри Гауэр – гримёр, получивший много премий за «Игру престолов». Именно его стараниями отрубленные головы персонажей выглядят очень реалистично.От взгляда пытливого зрителя не скроются актёры в ролях второго плана, которых можно было увидеть в других проектах компании A24. В их числе Ралф Айнесон, сыгравший статного Зелёного Рыцаря, и Кейт Дики в образе королевы. Ранее актёры играли роли родителей в фильме Роберта Эггерса ВЕДЬМА. Барри Кеоган (УБИЙСТВО СВЯЩЕННОГО ОЛЕНЯ) исполнил роль коварного горца. А Шона Харриса, который сыграл роль короля Артура, Лоури заприметил еще в роли Йена Кёртиса в фильме Майкла Уинтерботтома КРУГЛОСУТОЧНЫЕ ТУСОВЩИКИ.Весной 2018 года, спустя два месяца после окончания работы над сценарием, Лоури и его коллеги начали подбор локаций в Ирландии. Вскоре они остановили свой выбор на колоритном графстве Уиклоу в получасе езды от Дублина, где прежде снимались сцены фильмов БАРРИ ЛИНДОН и ЭКСКАЛИБУР. «Действие оригинального сюжета происходит в Уэльсе, и события тесно связаны с уэльским ландшафтом, но по разным причинам мы решили отдать предпочтение Ирландии, – говорит Лоури. – Там было всё, что нам нужно – и ландшафт, и погода, и замки. Почти все сцены, которые вы увидите в фильме, снимались в 30 минутах езды от Дублина». Кинематографисты решили, что с ролью Камелота, волшебного замка Артура, отлично справится замок Кэйр в графстве Типперэри. Каменная крепость была выстроена в 1142 году Конором О’Брайеном, 3-им графом Томондом. В ней также снимались сцены фильмов ЭКСКАЛИБУР и БАРРИ ЛИНДОН.Интерьеры замка, включая королевский зал, в котором Гавейн обезглавливает Зелёного Рыцаря, художник-постановщик Джейд Хили (ПРЕКРАСНЫЙ ДЕНЬ ПО СОСЕДСТВУ, ИСТОРИЯ О СУПРУЖЕСТВЕ) выстроила на местной киностудии. «Мы были очень щепетильны в продумывании интерьеров замка, поскольку понимали, что сцена в начале фильма имеет большое значение для восприятия всех последующих событий, – говорит Лоури. – Сцену рождественского застолья мы снимали последней, потому что мы готовились к ней на протяжении всего подготовительного и производственного периодов». Одной из самых сложных задач для декораторов стало создание Круглого Стола в королевском зале, который неоднократно попадал в кадр в других фильмах. «Мы отсмотрели все прочие фильмы, в которых стол оказывался в кадре – каждый из них был по-своему уникален и соответствовал специфическому дизайну картины, – объясняет Лоури. – Разрабатывая дизайн нашего стола, нам необходимо было учитывать ряд обстоятельств. Нужно было продумать, как Зелёный Рыцарь мог бы приблизиться к королю Артуру, кроме того, необходимо было некоторое пространство для поединка Рыцаря с Гавейном, который могли бы видеть все присутствующие за Круглым Столом». Лоури и Хиди решили сделать стол в форме незамкнутого кольца. Во время съемок сцены сверху, режиссёр и художник отметили, что стол очень похож на логотип компании Criterion Collection, занимающейся распространением в США и Канаде видеоносителей со значимыми с художественной точки зрения кинофильмами.Фильм начинается в Рождество, и ровно через год Гавейну надлежит выполнить свою часть договора и встретиться со своим таинственным оппонентом в Зелёной Часовне. Для экранизации этой средневековой классики Лоури и его команде нужен был зимний пейзаж, в котором превалировали бы серый и зелёный оттенки, поскольку именно эти цвета несли символическую нагрузку в сюжете. «Поэма – классическая рождественская история, и это невозможно не заметить в оригинальном тексте, – рассказывает Лоури. – Мне очень нравятся рождественские фильмы, хотя наш будет выгодно отличаться на общем фоне. Праздник играет существенную роль в сюжете, хотя в кадре не будет ни ёлки, ни украшений, ни рождественских песнопений». Учитывая то, что Лоури нравится работать в холодную погоду, так что унылые серые оттенки зимы (и замка Кэйр) были ему в радость. «Если я о чём-то и жалею, только о том, что мы не начали съёмки раньше, – улыбается режиссёр. – Весна буквально наступала нам на пятки – если присмотреться, можно увидеть, как в нескольких сценах из земли пробиваются свежие травинки». Съёмки не обошлись без трудностей, связанных с климатом. Больше всего хлопот доставляли пронизывающий холод и грозы. «В Ирландии шутят, что за час могут смениться все четыре сезона, и в этой шутке есть большая доля правды, – утверждает Лоури. – Во время съёмки могла начаться гроза, которая сменялась снегом, а через пять минут на небе не оставалось ни облачка, появлялась радуга». Патель, которому большую часть съёмок пришлось провести в седле, добавляет: «Если я и ухитрился избежать обморожения, то только потому, что под моим костюмом было несколько слоёв термобелья. Холод забирался под одежду, и спустя несколько часов съёмок на открытой местности я чувствовал себя героем Леонардо ДиКаприо в фильме ВЫЖИВШИЙ. Не так-то просто изо дня в день сниматься на фоне хромакея, особенно с учётом того, что Ирландия в конце зимы может быть очень и очень холодной».Место за камерой Лоури предложил занять оператору, с которым часто работает, – Эндрю Дроз Палермо (ИСТОРИЯ ПРИЗРАКА). Режиссёр и оператор сошлись во мнении, что в картине должны быть качественные спецэффекты, которые сделают таинственную историю ещё более зрелищной и поистине волшебной. Лоури и Палермо решили обратиться за помощью к специалистам новозеландской компании Weta Digital. Компания была открыта Питером Джексоном в 1993 году для создания визуальных эффектов к фильму НЕБЕСНЫЕ СОЗДАНИЯ, за 10 лет до того, как студия приобрела всемирную известность благодаря франшизе ВЛАСТЕЛИН КОЛЕЦ. «Я хотел использовать весь инструментарий, который могли мне предложить современные специалисты по созданию визуальных эффектов, – говорит Лоури. – Мы использовали всё, начиная со старомодной комбинированной съёмки для улучшения ландшафтов и вплоть до ультрасовременной компьютерной графики». В одной из сцен Гавейн встречает племя великанов, в поэме эта встреча описывается одной строкой. Для съёмки сцены Лоури решил сочетать старую проверенную временем изменённую перспективу с современными технологиями композинга.В своё время Лоури написал сценарий и снял фильм студии Disney ПИТ И ЕГО ДРАКОН, так что ему не в новинку создавать дружелюбные анимационные существа. Одним из персонажей фильма ЛЕГЕНДА О ЗЕЛЁНОМ РЫЦАРЕ должен был стать говорящий лис – верный помощник Гавейна в его приключении. Это непростое задание Лоури решил поручить своему коллеге из Weta Digital Эрику Сэйдону. В поэме роль лиса исполнял слуга лорда Бертилака, однако Лоури не хотел отдавать эту роль человеку. «Охота лорда, его отношение к природе и к средневековой культуре очень ярко описываются в поэме, – рассказывает режиссёр. – Словом, всё то, что я хотел бы увидеть в фильме, попросту не поместилось бы. Но если заменить слугу на животное, такой персонаж мог стать ключевым звеном для передачи этой информации». Какое-то время Лоури рассматривал возможность использования аниматронной куклы, но в конечном итоге решил доверить создание персонажа Сэйдону и его коллегам из Weta. В итоге над анимационным лисом работала та же команда, что рисовала Эллиота для фильма ПИТ И ЕГО ДРАКОН. «Я хотел, чтобы наши персонажи могли бы конкурировать по качеству анимации с говорящими героями в таких фильмах, как КНИГА ДЖУНГЛЕЙ и КОРОЛЬ ЛЕВ. Мы уже привыкли к такой графике, но явно не в таких фильмах, как наш».
Отзывы