Уверенная в себе Валерия не строит иллюзий насчёт любви и считает, что влечение – это лишь вопрос биологии. Она обучает мужчин соблазнению женщин всего за 7 часов, и однажды встречает на своём занятии журналиста Джулио, который твёрдо намерен завоевать сердце своей бывшей. Его постоянство и преданность заставляют Валерию усомниться в собственных взглядах.
Джулио – успешный экономический журналист, который узнаёт об изменах своей невесты Джорджии и уходит с работы. Он устраивается в мужской журнал, где одной из его обязанностей становится написание статей про соблазнение. Джулио обращается за советами к профессиональному коучу Валерии, которая учит своих клиентов соблазнять женщин всего за 7 часов. Джулио решает, что техники Валерии помогут ему заново завоевать любовь Джорджии, и просит Валерию о помощи. Постепенно объясняя Джулио, как ему стать лучшей, максимально привлекательной версией себя, циничная Валерия по-человечески привязывается к нему. Когда план мужчины наконец начинает работать, ей приходится пересмотреть собственное мнение насчёт любви…
Приглашаем поклонников романтических комедий посмотреть итальянский фильм «7 часов на соблазнение» в нашем онлайн-кинотеатре.
Жанр | Комедии, Зарубежные, Мелодрамы |
---|---|
Премьера в мире | 20 апреля 2020 |
Время | 1 ч. 34 мин. |
Неаполь. Экономический обозреватель Джулио Манфреди и его невеста Джорджия идут утром на работу, в редакцию солидного журнала. Джорджия говорит: я заказала нам билеты в театр на вечер пятницы, тебе нужно их будет забрать. В субботу мы идем к Елене и Луиджи, в воскресенье обедаем у моих родителей. А сегодня у нас курсы подготовки к семейной жизни. Не опаздывай, чтобы не злить отца Кармино, а то он еще откажется нас венчать. Ладно, мне пора бежать в бухгалтерию, пока, зайчонок. Джорджия целует Джулио и уходит. Джулио догоняет фотокорреспондент Эрнесто. У него в руках стаканчик с кофе и пирожок. Он говорит Джулио: я вижу, вы с Джорджией идете, зову тебя, зову. Ты что, не слышал? Джулио: нет. У тебя капучино на куртке. Эрнесто: нет, это голубь нагадил. Всегда удивлялся, как это голуби умудряются гадить белым дерьмом на темные вещи, а темным – на светлые.
Секретарша сообщает Джулио, что его вызывает шеф – Альфонсо. Эрнесто пытается неуклюже закадрить девицу, та презрительно кривится в ответ.
Альфонсо говорит Джулио, что сегодня ему предстоит командировка в Милан, на важную финансовую пресс-конференцию. Тот ссылается на то, что у него курсы подготовки к семейной жизни. Альфонсо удивляется: разве они еще существуют? Да и откуда священникам знать, что такое брак? Ведь они сами никогда не женились. Альфонсо вручает Джулио авиабилеты: прилетишь как раз к началу пресс-конференции, а потом весь вечер будет свободный. Поверь мне, командировки – лучшее средство укрепления отношений. Вы ведь с Джорджией постоянно вместе, даже на работе. Это же с ума можно сойти! Альфонсо достает две синих таблетки, одну из них протягивает Джулио: чтобы не посрамить гордое имя Неаполя в Милане. Это мне мой уролог посоветовал, говорит, что с этой штукой будешь трахаться не переставая четыре с половиной часа. Наслаждайся! Джулио пытается отнекиваться, но шеф настаивает: я ведь от души.
Джорджия собирает чемодан Джулио, видит там кубик Рубика: а это тебе зачем? Меня он успокаивает, возьму с собой в самолет. Джорджия: а зачем тебе нервничать? Избавься от него. Джулио: ладно, как скажешь.
Такси, на котором Джулио пытается добраться до аэропорта, застревает в безнадежной пробке. Водитель поясняет: там снаружи митинг. Я в таких случаях всегда стараюсь расслабиться. Водитель включает вентилятор, надевает темные очки, откидывает солнцезащитный щиток на лобовом стекле, где закреплена рекламная картинка с пальмами, берет в руки напиток со льдом. Таксист представляет себя на курорте. В его адрес несутся оскорбления других раздраженных водителей. Таксист вздыхает: но всегда найдется тот, кто все испортит, и тогда мне приходится возвращаться в Неаполь. Он вступает в перебранку.
Вечером Джулио возвращается домой. Джорджия, ты где, в ванной? Представляешь, я опоздал на самолет. Анархисты устроили митинг, да еще и умудрились явиться на него вовремя. Могли бы и опоздать, раз они – анархисты. Джулио заходит в ванную, из душа выглядывает Джорджия: господи, что ты тут делаешь? Следом за ней появляется голый Альфонсо, он говорит Джулио: ты только не спеши с выводами. Тот смотрит на промежность шефа: мама дорогая… Альфонсо (с гордостью): видал?
Джулио наблюдает, как из их квартиры грузчики выносят мебель. Рядом с ним стоит Эрнесто: сейчас все узнают о подобных вещах из фейсбука, телефона или соцсетей. Забавно, что ты умудрился об этом узнать таким дедовским, винтажным способом. Появляется Джорджия, она дает указания грузчикам. Джулио говорит ей: по твоей милости я лишился и невесты, и работы. Джорджия утверждает, что Джулио и тоже в этом отчасти виноват: ты же сам написал заявление об уходе. А счастливым имеет право быть каждый. Я совершила ошибку, но я о ней не жалею. Джулио: в этом-то и вся проблема, я ведь мог простить тебя.
Джулио сидит в пижаме перед телевизором на полу полупустой квартиры. Вокруг него разбросаны коробки с недоеденной пиццей. Приходит Эрнесто: ну сколько можно хандрить? Я тут купил тебе продукты – свежие фрукты, сельдерей для хорошего настроения. Почту твою взял. У тебя там уже целый архив накопился. Джулио: а мне это неинтересно. Он смотрит на пачку корреспонденции. А почему тут все вскрыто? Это ты сделал? Эрнесто: ты же сам сказал, что тебе не интересно. Да там и нет ничего важного – счета за коммуналку, два штрафа и письма из газет, в которых они пишут, что не могут тебя взять. Говорят, ты для них слишком опытный. Не надо было тебе увольняться. Слушай, а почему бы тебе не позвонить Альфонсо? Он мог бы взять тебя обратно, учитывая, как все теперь обернулось. Они ведь с Джорджией теперь пара. На днях закрылись в его кабинете на целых тридцать минут, включили ксерокс, чтобы другие не слышали все эти вздохи и стоны. Джулио: хватит, Эрнесто! Пойдем лучше отсюда. Эрнесто: ура, получилось.
Джулио и Эрнесто приходят на тусовку, которая происходит вечером на набережной. Эрнесто утверждает, что в одиночестве есть свои плюсы. Ведь кругом полно милых и отзывчивых девушек, нужно только сделать шаг. Эрнесто пытается заговорить с одной из девиц, но та его отшивает. Эрнесто: ничего, это лишь вопрос статистики. Если одна тебе отказала, то другие десять согласятся. Видишь вон ту? Очень красивая и одна. Иди, испытай удачу. Джулио в сомнениях: ты уверен, что она одна? А вдруг у нее кто-то есть? Эрнесто: да какая разница. У Джорджии, например, был ты, но Альфонсо это почему-то не остановило.
Джулио заводит беседу с привлекательной дамой. Ее зовут Валерия. Поначалу она благосклонно принимает попытки познакомится с ней, но потом резко обрывает разговор. Она обращается к группе сидящих неподалеку мужчин: ребята, подойдите все сюда. Давайте сразу разберем ошибки, которые сейчас были сделаны. Во-первых, нарушено правило трех секунд. Он почти минуту сомневался, прежде чем подойти ко мне. Во-вторых, он упомянул в разговоре, что он – журналист. Это собеседование на работу или знакомство? И в-третьих, он сказал: ваша красота трогает до слез. Ему что, хочется от меня плакать? Мужчины смеются: ну и ляпнул, вот лоханулся! Валерия: это пример того, что не нужно делать, когда вы знакомитесь с девушкой. Так, ребята, а теперь перейдем в другое место, здесь мы закончили. Валерия и ее свита удаляются. Эрнесто: кто они такие? Джулио: без понятия.
На следующий день Джулио приходит на собеседование в интернет-журнал «Мачомен». Директор издания, ЭнрикоДельОфериче, впечатлен резюме Джулио: диплом с отличием, международная степень магистра, двойная специализация. Он так же обращает внимание на то, как прекрасно выглядит Джулио. У вас кожа гладкая, ни морщинки. Что это: уколы ботокса, подтяжка? Заместитель ДельОфериче, Фабиано, трогает лицо Джулио: возможно, это химический пилинг. Тот возмущается: да ничего такого я не делал! ДельОфериче: ладно, забудем. Я основал этот интернет-журнал 15 лет назад. И теперь мы в шоколаде, у нас полмиллиона онлайн подписчиков. Я еще 20 лет назад говорил, что печатным медиа придет конец, все будет в мобильных телефонах, но никто меня не слушал. Как бы то ни было, парень с таким резюме повысит наш престиж. Джулио: но ведь ваш интернет-журнал совсем не по экономике! ДельОфериче: ты меня обижаешь. Пластическая хирургия, тачки, мода, путешествия – разве это не экономика? У нас бывают и журналистские расследования, есть научные статьи. Например, японская техно-мода. Японцы изобрели специальный технологический пиджак, который устраняет проблемы с перхотью. Джулио: и как это работает? ДельОфериче: он белый, перхоти просто не видно. Это же гениально! Ты теперь в правильном месте и в правильное время, Манфреди. Не упусти этот шанс.
Джулио получает несколько редакционных заданий. Сначала он берет интервью у хирурга, который делает операции по увеличению пениса, потом беседует с парикмахером, который изобрел суперстойкий гель, затем – с модельером, его коллекция называется «Гуляй, Рванина!» (одна из моделей представляет собой костюм из половых тряпок).
Джулио ищет «Университет пикапа». Его замечает один из вчерашних спутников Валерии. Вы тоже решили записаться на курсы? Не хочу вас обидеть, но вчера вы жалко смотрелись. Я – Джузеппе Мароди. Идем, я покажу, где находится университет. Он ведет Джулио по каким-то подворотням и рассказывает: я сам развелся после 20 лет брака. Моя бывшая – Скорпион, горячая штучка, еще та шлюшка. Не так-то просто вернуться в игру после расставания. Ты есть в Тиндере? Зарегистрируйся обязательно. Я есть на всех сайтах знакомств и даже записался на уроки по сальсе.И собаку завел. Собака – лучший друг пикапера. Потом узнал про эти курсы и тоже записался.
Джузеппе приводит Джулио в помещение, где собралась группа мужчин, которые были с Валерией на тусовке. Потом появляется и она сама, начинает занятие. Его тема – выживание. Валерия говорит: все мы на этой земле с одной целью – выживание и репродукция. Поэтому секс так приятен, иначе мы все бы давно вымерли. Валерия обращается к молодому человеку (Фабрицио): вот вы, в больших очках, на что сначала смотрите, когда видите женщину? Фабрицио: на глаза… Все смеются. Валерия: наверно, это чтобы убедиться, что она на вас не смотрит, а потом вы спокойно рассматриваете ее грудь. Не волнуйся, Фабрицио, это нормально. Красивая грудь, широкие бедра, упругая попка – признаки плодовитости. Ваши инстинкты стремятся к молодости и плодовитости, вы запрограммированы на размножение. Наш мозг просто реагирует на генетические стимулы. Мы все еще те, кем были миллионы лет назад – первобытные люди. А как вы думаете, что привлекает женщин? Раздается возглас: красивая тачка. Валерия: возможно. Ведь красивая машина – признак достатка и высокого социального статуса. Женщина всегда ищет вожака стаи, того, кто может позаботиться о ее потомстве. Валерия обращается к Джулио: вот вы, в галстуке, разве вы со мной не согласны? А вы случайно не тот вчерашний неудачник? Джулио: я здесь по работе, хочу написать статью, разве вас не предупредили из редакции журнала? Валерия: ребята, он из «Мачомен»! Так вы – мачо? И как у вас с девушками? Джулио мнется: ну так… Валерия: ясно. Как долго вы на скамейке запасных? И как бы вы оценили в евро свою вчерашнюю попытку? Джулио злится: с меня хватит! Найдите себе другого для ваших насмешек. Он поднимается с места. Валерия его останавливает: да мы просто шутим, сядьте. Так что во мне привлекло тебя прошлым вечером? Мужчины всегда ищут молодых и плодовитых. Но будем честными. У мужчин и женщин совершенно разная стратегия…
Джулио пишет статью, повторяя слова Валерии. «Мужчины производят миллионы сперматозоидов. Для них главное – количество. А у женщин созревает всего по одной яйцеклетке каждые 28 дней. Поэтому они вынуждены тщательно выбирать, кому ее пожертвовать». Джулио сокрушается: какая чушь!
Валерия возвращается домой. На террасе за картами и бутылкой вина сидит группа стариков, среди них отец Валерии – Гаэтано. Валерия подходит к ним, приветливо беседует, просит у отца ключи от квартиры. Уходя, она говорит всей компании: ведите себя хорошо, не хулиганьте. Валерию отводит в сторону один из друзей отца – Винсенте. Он показывает на стоящую поблизости немолодую соседку: это Анна Мария. Я сделал все, как ты мне сказала. Мы ходили на свидание, а потом, представляешь, она поцеловала меня. Я, пожалуй, подарю ей цветы. Валерия: нет, она должна сомневаться. Я знаю, у тебя хорошие намерения, но сейчас нельзя ей прямо об этом говорить. Цветы – это обычно и банально. Винсенте: точно, ты говорила, но я забыл, что только неудачники дарят цветы.
Джулио приходит с букетом цветов к родственникам Джорджии, чтобы выразить соболезнование по поводу кончины ее тетушки Терезы. Джорджия врет родным, что Джулио все еще ее жених. Из разговора с ней Джулио узнает, что их связь с Альфонсо длится уже целый год, но съезжаться они не торопятся. Джорджия просит Джулио повесить полки в ее новом жилище. Тот готов с радостью это сделать прямо сегодня, однако Джорджия говорит, что нужно будет созвониться по этому поводу как-нибудь потом.
Статья Джулио о пикапе производит настоящий фурор и шквал комментариев. ДельОфериче выделяет Джулио целую рубрику, а в напарницы ему дает Валерию. Джулио утверждает, что занимается этим исключительно ради денег, но,чтобы писать материалыон вынужден ходить на курсы по пикапу, где Валерия «вешает лапшу на уши тем, у кого проблемы с личной жизнью». На очередном занятии Валерия обещает своим подопечным, что научит их, как соблазнить любую девушку всего за семь часов общения, которые допускается разбить на несколько встреч.
После фотосессии для новой рубрики курсы начинает посещать и Эрнесто.
Задержавшись допоздна в редакции, Валерия замечает, что Джулио сидит в соцсетях на странице своей бывшей, с которой они расстались около четырех месяцев назад. Валерия утверждает, что Джорджия проводит тест на подкаблучника, хочет понять, продолжает ли она контролировать Джулио. Валерия советует: отключи звук, суди людей по их поступкам. То, что говорят, только сбивает с толку. Ведь она сама даже не пыталась все это время с тобой связаться. Валерия пишет Джорджии в мессенджере от имени Джулио, несмотря на его протесты. А потом обрывает диалог, заинтриговав собеседницу. Валерия Говорит, что нет ничего сложнее, чем вернуть свою бывшую. Раз она ушла от тебя к кому-то, значит, он в ее глазах более ценен, чем ты. Если ты ею дорожишь, покажи, что ты – мужик. Джулио: не знаю, насколько все это работает, но я хочу ее вернуть, если ради этого надо следовать твоим правила, то я готов. Валерия сначала требует признать действенность своего метода, а потом говорит, что ждет Джулио завтра в семь утра.
Валерия заставляет своих подопечных поддерживать хорошую физическую форму (утренние пробежки, йога). Потом она меняет их внешний вид: прическа, стиль одежды. Затем Валерия советует создать привлекательный имидж в соцсетях, даже если для этого потребуется разместить фальшивые фотографии.Далее она настаивает на том, что нужно каждый день практиковаться. Начинающие пикаперы делают это с переменным успехом, с некоторыми из них при этом случаются досадные казусы. Валерия обучает группу приему «острая шпилька»: это заранее продуманный комментарий, направленный на то, чтобы снизить самооценку вашей цели, ее уверенность в себе.
Джулио во время занятия демонстрирует полученные навыки. У него великолепно получается разыграть сцену первого знакомства.
Джулио и Эрнесто приходит на тусовку, там они видят Альфонсо и Джорджию. Пока Эрнесто отвлекает шефа, Джулио заводит беседу с Джорджией по всем правилам пикапа. Та впечатлена. Возвращается Альфонсо, узнав от болтливого фотокорреспондента, где теперь работает бывший экономический обозреватель, он унижает Джулио ехидными замечаниями.
Валерия приходит к выводу, что причину неуверенности Джулио в себе нужно искать в его самом первом негативном опыте общения с противоположным полом. Она находит через соцсети девушку, к которой 25 лет назад у Джулио (он был тогда старшеклассником) так и не хватило смелости заговорить. Теперь ее зовут Лина Шу Шу, она исполнительница современных неаполитанских песен. Это самая низкопробная попса. Валерия подстраивает встречу Джулио и Лины. Джулио изображает из себя какого-то криминального типа, что производит впечатление на Лину. Но все заканчивается тем, что бывший бойфренд певички вместе со своими приятелями-бандитами избивает Джулио. Однако Валерия считает, что экзамен он сдал успешно.
Валерия и ее группа празднуют на пляже успешное окончание курса пикапа. Потом мужчины расходятся, чтобы применить полученные знания на практике. В кафе-мороженое Джулио встречает Джорджию и Альфонсо. Альфонсо снова начинает унижать Джулио. Тому на помощь приходит Валерия. Она отпускает шпильки в адрес парочки. Те тоже не остаются в долгу. Заканчивается все матчем в пляжный волейбол, в которомДжулио и Валерия одерживают победу. Джулио увозит с пляжа свою спутницу на мотоцикле.
На закате они едут вдоль побережья. Джулио говорит: а ты это здорово придумала – поцеловать меня. Джорджия аж позеленела от ревности. И все остальное тоже сработало – острые шпильки, игра. Я тут посчитал, что израсходовал почти все семь часов. И что мне теперь делать? Пригласить ее на романтический ужин? Валерия требует, чтобы Джулио остановил мотоцикл: я пойду пешком. Я что-то не так сказал? Пойми, она предпочла тебя другому. Ты хочешь ее вернуть? Тогда тебе надо перестать быть тем, кем ты был, ведь она не хочет прежнего Джулио. Но сегодня ты был хорош. Джулио предлагает хотя бы вызвать для Валерии такси: мы же находимся неизвестно где. Та отказывается: я лучше прогуляюсь. Звонит ее телефон.
Джулио привозит Валерию в больницу, куда с сердечным приступом попал ее отец. Врач сообщает, что это был не инфаркт, все обошлось, но понаблюдать за пациентом нужно. У постели друга находится и Винсенте. Он говорит, что Гаэтано стало плохо во время игры в карты. Сначала я думал, что он просто злится из-за того, что постоянно проигрывает, поэтому так покраснел. Потом смотрю, а он без сознания. Гаэтано приходит в себя. Винсенте говорит, что должен снять грех с души. Он признается, что его карты помечены: я жульничал. Джулио деликатно уводит Винсенте из палаты. Валерия говорит отцу, что он ее сильно напугал. Гаэтано сообщает, что всегда знал о жульничестве Винсенте и хочет, чтобы тот немного помучился угрызениями совести. Потом старик говорит любимой дочери: я так рад, что ты теперь не одна, я вижу по лицу, что Джулио хороший человек.
Джулио и Валерия пьют пиво на набережной. Валерия признается, что очень боится потерять своего отца: кроме него у меня никого нет. А как же твоя мама? Она полюбила другого и ушла от нас, мне тогда было 12, с тех пор мы почти не виделись. Ведь мы лишь животные, которые реагируют на генетические стимулы. Позже я начала задаваться вопросом, почему же она предпочла другого. Потом стала давать советы одноклассникам, и они действовали. Больше всего я хотела помочь отцу, но так и не смогла. Он до последнего ждал, что она вернется. Джулио: ты ему все равно помогла, хотя и не так, как хотела. Не грусти. Давай сходим куда-нибудь вместе, я хочу тебя развеселить.
В лавке знакомого ему с детства кондитераДжулио кормит Валерию всевозможными десертами, потом применяет приемы соблазнения, котором та сама его и научила. Они уже готовы поцеловаться, но в этот момент Джулио звонит Джорджия, она настаивает на немедленной встрече. Закончив разговор, Джулио обнаруживает, что Валерия ушла.
Джорджия поджидает Джулио, они поднимаются в квартиру, где раньше жили вместе. Джорджия хочет заняться сексом. Но в последний момент Джулио ее останавливает: я теперь понял, что не люблю тебя, а ты не любишь меня. Мы слишком разные. Тебе нужны победители, а я не хочу победы любой ценой. Ты похожа на Альфонсо. Я не могу быть с тобой. Джорджия злится: между нами все кончено! Джулио: знаю, и я счастлив. Оскорбленная Джорджия одевается и уходит.
Джулио приходит на занятия новой группы Валерии, сообщает, что он окончательно расстался с Джорджией. Валерия: ты стал настолько хорош, что можешь теперь заполучить любую девушку. Джулио: а если бы не тот ее звонок, что бы между нами с тобой случилось? Валерия: разве это важно? Ведь мы подчиняемся своей природе и запрограммированы только на это. Джулио уходит.
Спустя некоторое время. Гаэтано говорит дочери: жизнь –это не только биологические и генетические реакции. Мы – люди, со своими эмоциями и чувствами, мы созданы любить друг друга. Никто не знает, хорошо будет или плохо. Но нет больше страдания, чем осознание того, что ты даже не попытался. Не жди, иди к Джулио. Действуй! Валерия целует отца и убегает.
В редакции «Мачомен» Валерии сообщают, что Джулио сдал последнюю статью и уволился. Его пригласили в международное издательство, где он будет вести раздел экономики. А где у них офис? По всему миру: Лондон, Париж, Нью-Йорк. Эти парни устраивают какой-то бранч на вилле Империале в Позиллипо, Джулио поехал туда, чтобы подписать с ними контракт. Но туда не попадешь, вход только по приглашениям.
Валерия при помощи Эрнесто и трех других окончивших ее курсы мужчин реализует хитроумный план, чтобы попасть на это закрытое мероприятие. Но их не пропускает охрана. Тогда они решают пробраться на виллу с моря. Лодка дает течь. Не умеющий плавать пикапер начинает тонуть, два других удерживают его на поверхности. Их крики о помощи слышит с берега Джулио, который уже начал подписывать контракт. Он бросается в воду. Валерия ему сообщает: это не правда, что мы реагируем только на генетические импульсы. Джулио: ты только это хотела мне сказать? Но ведь если отключить звук – твой поступок приобретает совсем другой смысл. Они целуются. Валерия интересуется: и ты теперь не уедешь за границу? Мне сказали, что у этого издательства офисы по всему миру. Джулио: Неаполь тоже часть мира. Валерия: то есть мне не обязательно было все это устраивать, и мы могли бы спокойно поговорить сегодня вечером? Джулио: в крайнем случае – завтра утром, в тихой и спокойной обстановке. Но эффект, конечно, был бы не тот. Валерия: все, замолчи!
Отзывы