Чужая свадьба в жарком калифорнийском городе становится «днем сурка» для развязанного гостя Найлза. Раз за разом он переживает одну и ту же вечеринку, где сближается с одинокой сестрой невесты Сарой. Лауреат «Золотого глобуса» Энди Сэмберг («Бруклин 9-9»), Кристин Милиоти («Как я встретил вашу маму») и Дж.К. Симмонс в фантастическом ромкоме о временной петле, из которой, оказывается, не всем хочется выбираться.
Жара, солнце, Палм-Спрингс и большая вечеринка, за которую ты не платишь. Отличный сценарий для отличного дня… или нескольких дней. А для целой жизни? Найлз приехал в Палм-Спрингс на свадьбу друзей своей девушки и застрял в этом бурном дне, переживая его снова и снова. Больше нет никакого тревожного «завтра», никаких проблем и ответственности. Найлз знает, что его ждет впереди – праздник без конца под ярким калифорнийским небом. Чтобы добавить еще красок, он заводит знакомство с привлекательной и такой же неприкаянной одиночкой Сарой, сестрой невесты. В конце концов, она составляет ему компанию не только на вечер, а случайно вслед за ним втягивается во временную петлю. Вот только Сару этот солнечный праздничный день не устраивает совершенно, и она ищет способ его завершить.
Свежую остроумную вариацию на тему «дня сурка», романтическую комедию «Зависнуть в Палм-Спрингс» можно посмотреть в нашем онлайн-кинотеатре.
Страны | США |
---|---|
Жанр | Комедии, Мелодрамы, Фантастика |
Премьера в мире | 26 января 2020 |
Время | 1 ч. 26 мин. |
Найлза будит его девушка – Мисти. Найлз говорит комплимент по поводу ее ножки, которую та после душа увлажняет кремом. Мисти соглашается заняться сексом, только быстро. У Найлза не получается кончить. Мисти говорит, что ей пора бежать. Она роется в косметичке, не может найти бабушкино кольцо, чертыхается. Найлз, глядя на Мисти, мастурбирует. Мисти утверждает, что первый раз парень с ней не кончил, обычно происходит наоборот. Найлз просит: убей меня. Мисти: ты вечно сходишь с ума на свадьбах и не знаешь, куда себя деть. Но я тебя умоляю: давай на этот раз без скандалов. Сегодня происходит священное таинство, и это не наш день, а день Талы и Эйба. Ты будешь улыбаться? Найлз демонстрирует свой оскал. Мисти: только не так!
В Палм-Спрингсе, Калифорния, 9 ноября справляют свадьбу Тала и Эйб. Мероприятие проходит на арендованной вилле.
Найлз прыгает в бассейн. Он валяется на надувном матрасе, попивая пиво. Подплывает Джерри, Найлз вручает ему банку. Джерри спрашивает: как тебе денек? Найлз: вчера, сегодня, завтра – какая разница. А ты как? Джерри: день только начинается, спроси вечером. Есть варианты. Найл: только не сегодня.
Происходит бракосочетание Талы и Эйба.
На свадебном банкете Мисти произносит глупейшую речь о двух главных вещах для брака: любви и верности. Старшая сестра невесты Сара просит барменшу Дейзи налить ей полный бокал вина: сегодня не лучший день для трезвости. Мисти передает слово Саре, которая на правах подружки невесты тоже должна сказать речь. Та не ожидала, что от нее это потребуется. Отец Сары и Талы (Ховард) настаивает, его жена (Пиа) говорит, что Сара слишком много выпила. Ситуацию спасает Найлз. Он в отличие от всех гостей в вечерних туалетах заявился на банкет в гавайской рубашке и шортах. Тем не менее, он произносит очень проникновенную речь в честь невесты, потом приглашает всех танцевать.
Сара сидит в одиночестве с бокалом вина. Ее пытается вытащить танцевать Рэнди, Сара ему отказывает. Она наблюдает за Найлзом. Тот с необычайной легкостью движется между танцующими, словно предугадывая их движения, потом подходит к Саре, манит ее. Но та снова отказывает. Найлз удаляется.
Сара подходит к сидящему в сторонке Найлзу. Он говорит, что унюхал «Взрыв орхидеи» от Фурнье, спрей для волос, которым пахнет от Сары. Та признается, что спрей, который ей в прошлом году подарила Тала, ей самой не нравится. Дейзи приносит два коктейля. Найлз угощает Сару. Ты бойфренд Мисти? Кажется, я не видела тебя на репетиции. Сара и Найлз знакомятся. К ним подходит бабуля (Нана Шлиффен), она говорит, что за всю жизнь не слышала свадебной речи лучше, чем та, которую произнес Найлз. Когда Нана уходит, Сара интересуется: но ты же сам не веришь в то, что ты там нес? Конечно, нет. Все мы одиноки. Кстати, не хочешь со мной уединиться? Сара: вот так, с места в карьер? Ты куда-то спешишь? Найлз: нет, просто сейчас твои папа с мамой… Сара поправляет: с мачехой, моя мама умерла. Найлз: в общем, они сейчас петь начнут, а я этого не перенесу. Сара: а что подумает Мисти, если мы оба исчезнем? Найлз: подозреваю, она не будет против.
Мисти занимается в ванной сексом с Тревором, тот удовлетворяет партнершу орально, Мисти сладострастно стонет. На улице под окном за этим наблюдают Найлз и Сара. Сара: а ты не хочешь их остановить? Найлз вздыхает: они все равно найдут друг друга. Сара: знаешь, если это тебя утешит, я тоже позор своей семьи. Почему? Я трахаюсь и бухаю. Мне об этом часто напоминают, а потом суетятся вокруг меня. Это просто невыносимо.
Сара и Найлз отходят за территорию виллы, собираются заняться сексом. Когда Найлз начинает снимать шорты, с завязкой которых не сумела справиться Сара, в его плечо вонзается стрела. Сара истошно кричит. В Найлза стреляет из лука немолодой мужчина. Тот спасается от него бегством. Преследователь настигает свою жертву, еще раз ранит Найлза. Тот орет: Рой, ты просто больной! Найлз пытается спрятаться от Роя за камнями. Рой скрывается в пещере, откуда исходит красное свечение. Через некоторое время туда вползает и раненый Найлз. Он видит, что Сара пошла за ним, кричит ей: стой, не входи сюда!
Найлза будит Мисти. Комплимент по поводу ножки, Мисти соглашается на секс по-быстрому. Снова утро 9 ноября, свадьба Талы и Эйба. Найлз расслабляется в бассейне, угощает пивом Джерри. Прибегает Сара, она орет на Найлза: ты что такое натворил, урод? Сара швыряет в Найлза банки с пивом.
Ночью Сара входит за Найлзом в пещеру, тот пытается ее остановить. Происходит вспышка яркого света.
Сара просыпается утром, смотрит на экран мобильника, там стоит число: 9 ноября. Она в шоке. Из душа раздается мужской голос: свадьба будет роскошная. Сара выбегает из комнаты. В холле идет подготовка к свадьбе. Пиа говорит Саре: мы тебя все утро искали. Ховард целует дочь: малышка, ты встала ни свет, ни заря? В шесть тебя уже не было в комнате. Да, я ходила гулять. Ты выглядишь уставшей. Папа, это все на самом деле? Я не понял вопроса. Этот день уже был! Пиа: ты что, опять под кайфом? Через открытую дверь Сара видит Найлза в бассейне, бежит к нему, устраивает скандал. Она прыгает в воду, колотит его. На шум выбегает Тала. Она поскальзывается, падает.
Тала рыдает. У нее выбиты три передних зуба. Ховард пытается по телефону договориться со стоматологом, чтобы тот срочно привел невесту в порядок. Сару рвет.
Найлз лежит в шезлонге у бассейна. К нему подходит Сара: что происходит, где мы? Найлз сбивчиво пытается объяснить, что они оказались во временной петле. Сара не желает в ней оставаться. Найлз ее успокаивает: зато завтра у Талы снова будут зубы. Сара: где эта пещера?
Сара ищет в пустыне пещеру, изнемогая от жары. К ней подходит Майлз, протягивает банку пива. Сара жадно пьет: пожалуйста, скажи, где она. Майлз: надо немного подождать. Он забирается на валуны, щелкает пальцами. Начинается небольшое землетрясение, которое открывает вход в пещеру. Сара устремляется туда. Майлз ей кричит: ты не найдешь там ответ, заходишь – и день перезагружается, просыпаешься в той же постели. Если не спать, то все равно рано или поздно вернешься к началу этого дня. Сара: но если я зайду, этот день кончится? Конечно. Сара входит в пещеру.
Сара просыпается. Из душа раздается голос: свадьба будет роскошная.
Мисти будит Найлза.
Сара уезжает из Палм-Спрингс.
Найлз расслабляется в бассейне.
Пиа и Ховард обсуждают внезапный отъезд Сары. Майлз заявляет: она вернется.
Под утро Сара добирается до своего дома, который расположен в Остине, Техас. После бессонной ночи она отключается.
Сара просыпается 9 ноября в Палм-Спрингсе.
Сара стучится в комнату Мисти и Найлза. Мисти ее впускает. Сара будит Найлза, говорит ему: я не могу здесь оставаться. Когда она уходит, Мисти спрашивает Найлза: ты что, изменяешь мне? Нет, это ты мне изменяешь, дурында.
Майлз и Сара едут по шоссе. Майлз говорит, что не знает причин, по которым очутился во временной петле. Но он больше не пытается в этом разобраться: здесь можно жить, только смирившись с фактом, что абсолютно все бессмысленно. У нес нет выбора, похоже, лучше терпеть и просто существовать. А умереть нельзя? Нет, петля начинается заново. Я тут уже много раз самоубивался, но так и не нашел способа это прекратить. Сара заявляет, что она твердо решила выбраться. Она вдавливает педаль газа. По встречной полосе движется грузовик. Майз отстегивает ремень безопасности, кладет голову на переднюю панель, говорит, что хочет погибнуть быстро: самое страшное умирать в больнице. Лучше пропустить эту фазу, пивка выпить… Сара продолжает мчаться навстречу грузовику. Перед лобовым столкновением Майл говорит Саре: до завтра.
Сара просыпается.
Майлз просыпается.
Майлз и Сара сидят в местном баре, где тусуются байкеры. Майлз: как я и говорил, с этим надо смириться. Сара: я доехала до самого дома в Остине, а проснулась опять здесь. Майлз: да, это закон. Я однажды не спал на амфетаминах и добрался до Экваториальной Гвинеи, сошел с самолета и отключился, а проснулся здесь.
Майлз играет в дартс с пожилой байкершей Дарлой. Увидев дротики, Сара вспоминает человека с луком и стрелами, спрашивает Майлза: а кто на тебя охотился? Это Рой. Он был гостем на свадьбе, по линии отца жениха. Вот и все, что я о нем знаю. А зачем ему тебя убивать? Однажды, очень-очень давно мы с ним затусили…
Майлз стоит у барной стойки, безуспешно пытается закадрить Дейзи. Подходит Рой, заказывает два бурбона. Они с Майлзом выпивают. Рой говорит: Конфуций сказал, что брак – бездонная бочка скорби, в которой теряешь себя. Но в этой бочке есть дно, друг мой, и там чертовски мрачно. Рой спрашивает Майлза, не хочет ли он слегка припудрить носик. Он показывает на ведущего свадьбы – Тревора: вон у того живчика в придурочном пиджаке в кармане сладенькое, я хотел его развести, но он отказался делиться. Рой подходит к Тревору, на глазах у всех гостей достает из его кармана пакетик с белым порошком. Тревор кричит: я не знаю, что это!
Рой и Найлз нюхают в ванной наркотик. К ним стучится Тревор: открывайте, придурки! Но почти невменяемые Рой и Тревор только хихикают: мы в дерьмо, и стоит, как у слона.
Рой и Найз танцуют, крепко обнявшись.
Рой и Найлз лежат на камнях, любуются звездным небом. Рой: это лучшая ночь в моей жизни. Если бы я мог остаться тут навсегда! Найлз: иди за мной.
Рой входит в пещеру.
Найлз говорит Саре: это была моя ошибка. Когда Рой узнал о новой жизни, он не очень обрадовался. К счастью, он живет далеко, просыпается там и заезжает сюда нечасто. Но что ему нужно? Наверное, он так мне мстит. Он не контролирует свой гнев.
Рой убивает Найлза самыми изощренными способами.
Найлз: я поклялся никого больше не приводить в этот мир. Сара: с ним нужно объясниться. Ты же не будешь всю жизнь бегать от этого человека.
Сара спрашивает Найлза, со многими ли он здесь спал. Спал, но это куча возни, а я стараюсь жить не пыльно. Найлз утверждает, что у них с Сарой никогда не было секса. Но он спал с Дейзи и с Дарлой. А что насчет Талы? Нет, но я пытался. А еще меня трахнул Джерри. Это был интересный эксперимент, он милый парень. Сара отказывается отвечать на вопросы Майлза о своей личной жизни. И я не буду с тобой спать. Я бы сподобилась в ту ночь, но не теперь. Я тоже так подумал, мы теперь вместе, поэтому лучше не усложнять.
Сара говорит, что не хочет возвращаться на свадьбу. Может, это карма такая, и чтобы отсюда выбраться нужно быть альтруистом? Майлз интересуется: а какая самая большая жертва, на которую ты готова?
Молодожены готовятся дать обет любви и верности. Сара просит Тревора подождать минуту, Она подходит к Тале, что-то шепчет ей на ухо, а потом уходит. Тала в шоке.
Сара играет в бильярд с байкером Аланом. Подходит Майлз, он спрашивает: что ты ей сказала? Не важно, это наше, сестринское. Альтруизм – это прекрасно. Будешь жить тут и дальше, не тащи меня больше в эту пещеру. И разберись с тем психом, который хочет тебя прикончить. Может, тогда и выберешься отсюда. Удачи!
Утром Сара приходит в комнату Мисти и Майлза. Она злится: ни хрена! Жизнь бессмысленна. Смоемся отсюда!
Возле бассейна Сара спрашивает Майлза: и что это за место? Это мое маленькое укрытие. Хозяева этого дома в отъезде, не знаю, когда вернутся, но точно не сегодня. Он протягивает Саре банку пива. Сара: ладно, давай убивать время.
День за днем (каждый раз это 9 ноября) Сара и Майлз проводят время вместе, они совершают разные безумства, часто со смертельным исходом.
Сара и Майлз сидят ночью у костра в пустыне. Сара рассказывает, что была замужем два года, ей с самого начала казалось, что этот брак обречен, так в итоге и вышло. А ты чем жил, пока не застрял здесь? Майлз утверждает, что это было так давно, что он даже не помнит, кем работал. Сара и Майлз обсуждают действие грибов, которые они вместе съели. Внезапно они оба видят динозавров, которые идут по пустыне. Сара: интересно, они настоящие? Майлз: да какая разница! Они забираются в палатку, устраиваются на ночлег. Сара предлагает заняться сексом, чтобы закрыть эту тему. Майлз соглашается.
Сара просыпается утром. Из душа выходит Эйб, Он говорит Саре: тебе лучше уйти, пока никто тебя не увидел.
Сара и Майлз едут в машине. Майлз: я как-то иначе чувствую себя сегодня. Мне хорошо из-за вчерашнего. Или ты о чем-то жалеешь? Сара: было весело, вполне. Но Майлз видит, что Сара явно не в духе. Она заявляет: я не могу тут просыпаться. Потом Сара говори: у нас коп сидит на хвосте, очень давно. Майлз видит преследующую их патрульную машину, он напуган: а вдруг это Рой? Сара говорит: ты не хочешь с ним разобраться, но кто-то должен это сделать. Она вынуждает полицейского, чтобы тот их арестовал: бросает в окно банку из-под пива, превышает скорость. Сара подчиняется требованию полиции остановиться, выбегает из машины с криками: на помощь, он хочет меня убить! Полицейский кричит в мегафон: сэр, выйдите из машины и поднимите руки. Когда Майлз выполняет это требование, оказывается, что их задержал Рой. Он целится в Майлза, угрожает ему. Сара садится в патрульную машину и совершает наезд на Роя. Майлз в ужасе: что ты творишь? Но он же садист, я хотела тебя спасти. На мотоцикле подъезжает другой коп. Сара ему хамит. Полицейский стреляет из шокера, попадает в Майлза. Тяжело раненный Рой спрашивает Майлза, показывая на Сару: а это еще кто?
Майлз и Сара сидят у машины, их руки скованы наручниками. Сара: я чуть перестаралась, извини. Боль никто не отменял. Майлз: неужели ты не понимаешь, что нельзя причинять боль другим? Это плохо, и не важно, что все перезагружается, и другие об этом забудут. Но мы-то помним, нам потом с этим всю жизнь жить. Майлз и Сара ссорятся. Ты ведешь себя, как ребенок, именно поэтому ты и угодила сюда. Но ведь это ты меня сюда затащил! Я хотел остановить тебя. Я пошла за тобой, потому что ты мне нравился, и тебя ранили, а мне не наплевать. Если бы я знала, что застряну здесь с претенциозным подростком, держалась бы от тебя подальше и никогда бы не стала с тобой спать. Майлз: я тебя умоляю, да мы тысячу раз трахались. Но тогда это было иначе, все перезагружалось. Я не хотел тебе говорить. Сара заявляет: я в этом дне жить не буду! Она вскакивает и бросается под грузовик.
Следующим утром Майлз обнаруживает, что Сара исчезла. Никто не знает, где она. Майлз ищет ее повсюду, но безуспешно. Майлз впадает в уныние.
Майлз случайно выясняет, что ночь перед свадьбой Сара провела с Эйбом. В качестве доказательства этому он предъявляет Тале подушку, которая пахнет спреем для волос, который та подарила Саре: твоя сестра трахалась с твоим мужем. Она просыпается с ним каждое утро и куда-то тайком убегает. Конечно, она себя ненавидит. Эйб все отрицает, говорит про Майлза: да он же с утра пьян в стельку. Майлз устраивает скандал, кричит: идите вы все в задницу! Сара хороший человек, но почему-то вас она никогда не устраивала. Между Майлзом и Эйбом завязывается драка. Майз вонзает противнику вилку в щеку.
Снова свадьба. Родители невесты фальшиво поют песню о любви.
Майлз рыдает, жалуется Джерри: я скучаю по Саре, я люблю ее.
Майлз подъезжает к дому, где живет Рой, кричит: я сдаюсь добровольно, не мучай меня – убей. Рой успокаивает соседей, уводит Майлза к себе во двор угощает пивом. На лужайке играют его дети, близнецы Джоуи и Лили. Рой: прикинь, я их соорудил в свои годы. Одним коктейлем меньше, правильно надетый презерватив – и их бы здесь не было. Майлз: так вот какая твоя жизнь. Красивая жена, красивые дети. А как же брак – бездонная бочка скорби? Рой: все меняется и приоритеты – тоже. А что ты тут забыл? Майлз: давно не виделись. Рой: я попал в больницу после нашей прошлой встречи, сестры не давали мне спать, боялись, что я впаду в кому. Знаешь, я ужасно тебя ненавидел. Ведь я никогда не увижу, как вырастут дети, не подведу крошку Лили к алтарю. Я совсем с головой не дружил, я даже не понимал, что ты испытываешь каждый раз. Но тот визит в больницу открыл мне в глаза. Этот день тут всегда хороший: жена на пике женственности, малыш Джоуи поливает из лейки какашку, Лили попозже нарисует наш семейный портрет в виде разных зверушек. Я буду добрым медведем. Чего еще желать? И тебе нужно найти свой покой. Майлз: нет у меня тут покоя. Рой: каждый может его найти. Слушай, а что за конченая сучка протаранила тогда меня? Майлз: не зови ее так. Ты тоже отвел ее в пещеру, да? Ты так ничему и не научился? Она за мной пошла. Вы можете друг за друга держаться, хуже нет, чем застрять тут одному. Ладно, кажется, тебе пора. Думаю, нам с тобой лучше не встречаться. Рой: может, убьешь меня напоследок, а то в пробках стоять неохота.
Рой отводит Майлза на задний двор, усаживает в мусорный бак. Прежде, чем выпустить Майлзу стрелу в сердце, Рой говорит: найди, что искал.
После того, как Сара бросилась под грузовик, она решает уезжать из Палм-Спрингс рано утром. Она осваивает онлайн-курс квантовой физики, делает замеры в пещере. Потом она привязывает в пасущейся неподалеку козе взрывчатку, заводит животное в пещеру и приводит в действие детонатор.
Утром, заперев Мисти в душе, Сара будит Майлза. Тот оправдывается: прости, что обманул тебя насчет нашего прошлого. Ты имела право на меня злиться и так долго где-то прятаться. Может, у нас получится все начать заново? Спасибо. Ты закончил? Да. Класс! Итак, я думаю, я нашла выход. Сара рисует помадой на зеркале схему: мы в яме с бесконечными стенками. Из нее можно выбраться, сбежав за 3,2 секунды, нужных для прохождения сквозь петлю. Надо подорвать себя в пещере в этот момент. Если мы вовремя нажмем на детонатор, нас выбросит из этой ямы. Куда? Не знаю. Мы можем опять проснуться сегодня, а можем через 20 лет, а можем и просто умереть под завалом. Ответов пока никаких, потому что это – теория, но попробовать стоит. Я все проверила с одной козой. Я отправила ее в пещеру и взорвала. Не знаю, куда она делась, но здесь ее больше нет. Я думаю нужно безо всяких безумств дожить до вечера, и тогда мы скажем этой дыре «прощай». Майлз: а вдруг не сработает? Сара: ты что, боишься уйти? Майлз: вовсе нет, я просто не хочу уходить, я хочу остаться здесь с тобой. Я люблю тебя. Нам и тут хорошо вместе. Зачем возвращаться туда, где столько несчастий, где существует смерть? Я знаю про вас с Эйбом. Если твой план сработает, тебе придется решать еще и эти проблемы. Сара: я не хочу там просыпаться, я хочу вернуть свою жизнь. Поэтому я спрашиваю: готов ли ты покинуть этот мир и пойти со мной? Майлз: я отвечаю «нет» и прошу тебя остаться здесь. Сара обнимает Майлза: прощай! Она уходит. Майлз выпускает Мисти. Та спрашивает: что это вообще было? Майлз: нам надо расстаться. Мисти плачет: меня еще никто не бросал. Ты совсем офонарел? Это я тебя бросаю, это я первая придумала…
Свадьба. Абсолютно трезвая Сара произносит речь. Тала, твой альтруизм и вера в лучшее – бесценны. Это большая редкость. Обычно старшие сестры учат младших, но я буду сегодня и всегда учиться у тебя. А главное, Эйб, не упусти свой шанс! Сара обнимает сестру: люблю тебя. И я тебя.
Пока остальные гости танцуют, Сара в сторонке наговаривает в телефонную трубку: надеюсь, ты услышишь мое сообщение. И надеюсь, до встречи. К Саре подходит Нана: родная, какая чудесная речь. Знаешь, я тоже потеряла маму в раннем детстве. Что ж, я полагаю, теперь тебе пора уезжать. Удачи!
Печальный Майлз сидит в баре. К нему подсаживается Дарла: что загрустил, пацан? Я испытал все чувства на свете, больше мне нечего чувствовать. Я думал, что научился жить. А я не умел и не умею. Дарла: оглянись вокруг. Что бы ты ни искал, здесь этого нет. Майлз вспоминает Сару. Какой же я идиот!
Сара, повесив на себя пакеты со взрывчаткой, идет к пещере. Ее догоняет с трудом добравшийся сюда вовремя Майлз, он кричит: Сара, стой! Я все понял. Ты права, я боялся, но уже не боюсь. Мне надо, чтоб ты выжила. Никто не знает тебя так, как я. Я изучил все: и хорошее, и плохое. Ты прекрасна. Я не встречал человека лучше, чем ты. Возможно, подорвать себя – это хорошая идея. Но сейчас это не важно. Главное – мы вместе. Если это убьет нас – лучше умереть с тобой, чем жить в этом мире без тебя. Сара: а если мы будем бесить друг друга? Майлз: мы уже друг друга бесим, и это прекрасно. Сара: я без тебя проживу, между прочим. Но есть шанс, что жизнь будет менее скучной рядом с тобой. Майлз: это супернизкая планка, с нее и начнем. Сара: хорошо, пошли. И на всякий случай, если мы больше не увидимся: я тоже тебя люблю. Майлз и Сара целуются. Сара нажимает кнопку детонатора. Происходит взрыв.
Сара и Майлз расслабляются в бассейне. Сара спрашивает Майлза: и что нам теперь делать? Мне, наверное, пора собаку забрать. У тебя собака? Да, зовут Фред. Ты никогда об этом не рассказывал. А ты и не спрашивала. И где он? У соседей. А что за порода? Ну, такой лохматый. Парочку обнаруживают хозяева дома. Отец семейства возмущен: и какого хрена вы делаете в нашем бассейне? Майлз говорит Саре: значит, 10-го они возвращаются. Майлз и Сара смеются.
Свадьба Талы и Эйба. Трезвый Майлз в смокинге стоит у барной стойки. К нему подходит Рой: я вчера получил сообщение от твоей девушки. Это безумная теория. Думаешь, может сработать? Майлз: извините, а мы знакомы?
Отзывы