Продолжение истории о прекрасной принцессе Одетте и её друзьях! В новом мультфильме сюжет развернётся вокруг подруги главной героини – принцессы Мэй Ли, которая выходит замуж.
Действие сказки переносится в загадочные, полные древней магии земли Китая. Очаровательная Мэй Ли собирается выйти за своего возлюбленного – прекрасного юношу Чэна. На пышную церемонию приглашены представители разных королевств. Среди них и наши герои – Одетта с Дереком.
Однако счастливые планы влюблённых нарушает злая колдунья Фэн, задумавшая сама стать женой Чэна. Для этого она подстерегла бедную Мэй Ли в лесу и с помощью злых чар превратила её в старушку. Сама же приняла облик принцессы.
Но Одетта, узнавшая о злых намерениях колдуньи, хочет помешать ей реализовать коварный план. В этом ей помогут её верные друзья и любимый Дерек. Но смогут ли смелые герои разрушить тёмную магию злой колдуньи Фэн?
Приглашаем посмотреть онлайн продолжение приключений Одетты в мультфильме «Принцесса Лебедь: Королевская свадьба» на нашем сайте.
Страны | США |
---|---|
Жанр | Для детей, Полнометражные, Приключения |
Премьера в мире | 4 августа 2020 |
Время | 1 ч. 19 мин. |
Режиссёры | Ричард Рич |
---|---|
Актёры | Нина Херцог, Юрий Ловенталь, Джозеф Медрано, Дженнифер Миллер, Стефани Ше, Александр Чен, Линна Йи |
Сценаристы | Брайан Ниссен |
Голос рассказчика: в надежде разрушить заклятье, ставшее препятствием на пути ее любви, принцесса Мэй Ли тайком покинула Поднебесную и поплыла на корабле в королевство принцессы Лебедь. Это было не напрасно, ее желание исполнилось, злые чары рассеялись. Печальная история о том, откуда взялось это заклятье, до поры было предано забвению. Но настал час рассказать об этом. Ведь история продолжается, и вскоре принцессе Мэй Ли вновь отчаянно понадобится помощь принцессы Лебедь.
Китай, императорский дворец. Художник Чен работает над фреской, добавляет к династическому изображению групповой портрет семьи ныне действующего императора. Принцесса Мэй Ли говорит, что художник ей польстил этим портретом. Чен утверждает, что невозможно передать всю прелесть Мэй Ли. Влюбленные целуются. Это видит колдунья Фан. Вбегают стражники, хватают Чена. Тот сопротивляется, случайно опрокидывает ведро с краской, портрет Мэй Ли испорчен большим пятном. Появляется император в сопровождении колдуньи. Фан насылает на Чена заклятье, тот превращается в дракона и улетает из дворца. Мэй Ли рыдает.
Королевство принцессы Лебедь – Одетты. Она беседует с Мэй Ли, говорит, что теперь все в прошлом, Мэй Ли может вернуться домой, выйти замуж за любимого и быть счастлива. Мэй Ли сомневается: а вдруг отец все еще не хочет, чтобы мы поженились? И что будет, если Фан нашлет новые заклятья? Мэй Ли просит подругу, чтобы та разрешила им с Ченом остаться у нее. Одетта считает, что Мэй Ли будет тосковать вдали от родины.
Одетта предлагает принцу Дереку поехать в Китай вместе с Мэй Ли, чтобы попросить ее отца не противиться свадьбе Мэй Ли и Чена. Дерек соглашается отправиться в путешествие. Тем более, что Элис и Лукас уехали на фестиваль тюльпанов
Принц Ли, брат-близнец Мэй Ли, собирается на своем корабле возвращаться домой после победы в музыкальном фестивале принцессы Лебедь. За это время он успел полюбить Элис, приемную дочь Одетты и Дерека, но отказался от нее в пользу Лукаса. Мэй Ли благодарит брата за эту жертву, которая помогла снять заклятье с Чена, тот снова принял человеческий облик.
Одетту и Дерека провожает его мать, королева Юберта. Она говорит, что у нее дурное предчувствие, будто они с сыном расстаются навсегда. Юберте приснился сон, будто Дерек уплыл куда-то далеко-далеко и не вернулся, у них с Одеттой родился мальчик. Поэтому Юберта сделала для будущего внука альбом с вырезками, из которого тот сможет узнать все о своей бабушке. Дерек берет альбом, но обещает матери обязательно вернуться. С Одеттой и Дереком также прощаются их друзья: камердинер лорд Роджерс, лягушонок Жан-Боб, птица-тупик лейтенант Пуффин и черепаха Скороход. Корабль отчаливает.
Ночью Одетта, Дерек, Мэй Ли и Чен беседуют на верхней палубе. К ним присоединяется Чжу – давний друг китайской императорской семьи и наставник принцев. Он вручает Мэй Ли подарок – фату невесты, рассказывает, как пройдет церемония. Верховный монах попросит влюбленных преклонить колени, жених откинет фату невесты, и когда их глаза встретятся – они будут соединены навеки.
Судно подплывает к берегам Китая. Одетта и Дерек озвучивают свой план: когда мы причалим, Мэй Ли и Чен останутся на корабле, спрячутся внизу под палубой…
Фан докладывает императору: Ли вернулся, на его корабле развевается победный флаг, как и предсказали мои чайные листья. Император говорит: ты вновь не ошиблась, Фан, твоим чайным листьям и впрямь можно доверять. Колдунья радуется, что император оценил ее заслуги.
Ли входит во дворец, представляет отцу своих гостей – Одетту и Дерека. Те просят императора уделить им несколько минут наедине. Одетта читает императору свою поэму, в которой излагает историю Мэй Ли и ее возлюбленного – Чена.
На корабле Мэй Ли одолевают дурные предчувствия: отец наверняка будет в гневе.
Одетта своей поэмой поясняет императору, что спасителем Мэй Ли стал ее брат-близнец. Это подслушивает Фан. Она злится. Растроганный романтической историей император говорит Чжу, что Мэй Ли и Чен должны вернуться домой, пожениться и жить во дворце. Чжу при помощи фонаря посылает сигнал на корабль, в ответ получает послание, что Мэй Ли и Чена нигде не могут найти. Чжу сообщает об этом императору, тот приказывает собрать стражников и немедленно отправляться на поиски.
Чен и Мэй Ли идут через лес. Мэй Ли спрашивает: ты уверен, что знаешь дорогу? Чен: мы с отцом охотились здесь каждое лето, в такой глуши нас никто не найдет.
Император стоит перед фреской и взывает к священным праотцам: помогите найти Мэй Ли, верните ее домой. Подходит Одетта. Император ей жалуется: прежде я ощущал тесную связь со своими предками, а сейчас они словно отдалились от меня. Возможно, я их прогневал тем, что позволил заколдовать Чена.
Чен сверяется с картой, говорит Мэй Ли: еще немного и будет мост, мы в трех днях пути от нашего нового дома. Они слышат какой-то шум из-за деревьев, пускаются в бегство. Но Фан, которая их выследила, своими чарами рушит мост через глубокое ущелье. Беглецов обнаруживают Ли и Дерек. Ли сообщает сестре: вы должны вернуться, отец дал вам свое благословение. Влюбленные радуются. Друзья отправляются в обратный путь – во дворец императора. Ли начинает петь победную песню, ее подхватывает Чен. Вдвоем они пытаются обучить этой песне Дерека, но тот постоянно перевирает китайские слова. Поэтому они переходят на родной язык Дерека. Мэй Ли немного отстает от молодых людей, она собирает цветы, плетет из них венок. Этим удается воспользоваться Фан. Колдунья подкарауливает принцессу. Фан заявляет, что Мэй Ли никогда не выйдет замуж за Чена: он будет моим! Колдунья превращает принцессу в старушку, говорит: с каждым днем ты будешь слабеть, а когда Чен приподнимет фату своей невесты, и наши глаза встретятся – ты покинешь этот мир и переселишься к предкам. Постаревшая Мэй Ли говорит: у тебя ничего не выйдет, я расскажу все принцессе Лебедь. Фан хохочет: да хоть всему свету говори, тебе все равно никто не поверит. Она забирает венок и принимает облик Мэй Ли, после чего догоняет молодых людей. Даже Чен не замечает подмены, говорит, что Мэй Ли очень красива с цветами в волосах. Они целуются.
К вечеру путники добираются до дворца. Чен благодарит императора за милость. Тот говорит, что сам чувствует себя виноватым.
Чен намеревается приступить к реставрации древней части фрески, на которой запечатлена многовековая история правящей династии. Но император говорит, что сначала нужно исправить испорченный портрет Мэй Ли. Фальшивая Мэй Ли просит разрешения отдохнуть после всех сегодняшних переживаний, она удаляется. Приняв свой истинный облик, Фан возвращается и говорит императору: я снова гадала на листьях и, боюсь, что принесла дурные вести. Матушка принца Дерека серьезно больна, она готова проститься с этим миром. Фан озвучивает якобы воспоминания Юберты о самых прекрасных моментах ее жизни: свадьба Дерека и Одетты, появление во дворце маленькой Элис. Дерек обеспокоен, он говорит, что должен вернуться домой. Император предлагает взять его корабль.
В своей колдовской пещере Фэй хохочет, листая украденный ею альбом Юберты: он точно претендует на приз «Книга месяца».
Чжу провожает Одетту и Дерека, прощается с ними и уходит. На пристани появляется старушка (Мэй Ли), она подходит к Одетте, называет ее по имени, умоляет: поверьте мне! Но стражник гонит старушку прочь. За пожилую женщину заступается девушка-простолюдинка (Ю Янь): пожалуйста, не троньте ее, она всего лишь безобидная старушка. Но стражник ее не слушает, он уводит старушку, которая продолжает причитать: поверь мне, Одетта.
Ночью Одетта стоит в задумчивости на палубе. К ней подходит Дерек: все еще думаешь о той старой женщине? Она сказала «поверь мне, Одетта» так, будто мы с ней знакомы. И что странно – мне и самой так показалось. Дерек: я согласен, это странно. А еще эта Фан – есть в ней что-то от призрака. Внезапно рядом с Одеттой и Дереком действительно возникает призрак. Это их друг – белка-летяга Скалли. Он говорит: извините, что напугал. Я искал вас повсюду. Одетта: мы опоздали? Неужели королева… Скалли: не в своем уме? Да. Она мне всю плешь проела: лети, узнай, что с Одеттой и Дереком, одна нога здесь – другая там. Дерек: так она не умирает? Скалли: да какое там! Это я умираю, она меня скоро доканает. И это при том, что я уже мертв. Дерек велит Скалли лететь к его матери, узнать о ее самочувствии. Призрак подчиняется, после чего сообщает Дереку, что его мать не только жива, но и опасна для окружающих. Одетта удивляется: но откуда тогда Фан известны все эти подробности? Одетта и Дерек обнаруживают исчезновение альбома Юберты. Дерек: Скалли, возвращайся к Роджерсу и маме, скажи, что нам нужна помощь. Мать и сын поддерживают диалог через Скалли, который мечется между ними. Когда у призрака начинает голова идти кругом, он кричит на королеву: хватит, выезжайте сейчас же! Но самое главное: вам нельзя являться как лорд Роджерс и королева Юберта. Фан прочла ваш альбом, она знает все о вас.
Юберта решает отправиться в Китай под видом оперной дивы мадам Лакруа. Лорд Роджерс изображает ее импресарио по имени Денежка Звени. Но когда Юберта демонстрирует свои вокальные данные, Роджерс приходит в ужас, зажимает ей рот.
На королевском пирсе Роджерс объявляет посадку на авиарейс до Поднебесной империи. В корзину воздушного шара, которая выполнена в виде открытой кареты со штурвалом, как у корабля, усаживается Юберта. Кроме нее там находятся Пуффин, Жан-Боб и Скороход. Управляет воздушным судном Роджерс.
Одетта и Дерек сообщают Ли о кознях Фан. Принц считает, что докладывать об этом отцу пока рано. Он ведет друзей в подземелье, где находится Колдовской огонь, он горит уже несколько столетий, в нем Фан черпает свою силу. Ли рассказывает, что потомок императорского рода может потушить этот огонь, если колдун или колдунья употребит свою силу во зло. Пока нет железных доказательств, что Фан замышляет злодейство, император не станет тушить огонь. Ли говорит, что у него есть план. Он уводит из подземелья Одетту и Дерека. Шпионившая за друзьями Фан меняет комбинацию на колесе, приводящем в действие механизм, который гасит Колдовской огонь.
Переодетые крестьянами Одетта и Дерек приходят на императорскую кухню. Кухарка Гун Фа их не желает пускать, она привыкла сама выбирать самые лучшие продукты на рынке. Но Ли удается провести друзей через кухню. Они идут по тайному ходу, потом Одетта и Дерек проникают в пещеру Фан (та сама дает им ключ, приняв облик Мэй Ли). Там на них нападает гигантский паук, опутывает их своей паутиной. Ли спасает друзей. Вместе они убегают из пещеры колдуньи. Ли говорит, что Одетте и Дереку нужно уезжать, Фан знает, что они вернулись, находиться здесь опасно. Но в этот момент Дерек видит в небе воздушный шар, он говорит: а вот и подкрепление.
Шар приземляется. Вокруг него собираются зеваки. Роджерс и Юберта играют выбранные ими роли. Подходят переодетые китайскими крестьянами Дерек и Одетта, они просят автограф у «знаменитости». Роджерс предлагает им прокатиться на воздушном шаре. В полете Одетта и Роджерс описывают сложившуюся ситуацию. Они разрабатывают план. Юберта под видом оперной дивы проникает в дворец императора, Роджерс отвлекает внимание Фан, а Пуффон, Жан-Боб и Скороход ищут в пещере колдуньи доказательства ее злых намерений.
Фальшивая Мэй Ли говорит Чену: Одетта и Дерек вернулись, они думают, что Фан хочет расстроить нашу свадьбу. Но отцу говорить об этом нельзя, Фан слишком могущественна. «Мэй Ли» уговаривает Чена сыграть свадьбу как можно скорее. Чен соглашается.
После разговора с «Мэй Ли» император дает распоряжение Чжу отозвать все приглашения на пышное торжество, которое было запланировано. Он говорит: я в долгу перед дочерью, я обязан выполнить ее просьбу.
Одетта и Дерек разыскивают на улицах города старушку, которая кричит «поверьте мне!». Одетта встречает девушку, которая заступилась в порту за старушку. Ю Янь узнает Одетту, но та говорит, что она здесь инкогнито. Ю Янь сообщает, что повсюду искала эту старушку, но так больше ее и не видела.
Капитан стражи не желает пускать во дворец приезжую диву и ее импресарио. Положение спасает Ли. Он представляет мадам Лакруа и господина Денежка Звени отцу. Император знакомит гостей с Фан. «Импресарио» восхищается ее красотой, говорит, что может сделать из нее звезду шоу-бизнеса. Император приказывает Фан показать господину Денежка Звени Колдовской огонь. А мадам Лакруа он предлагает прогуляться.
Пуффин, Жан-Боб и Скороход пытаются пройти в пещеру колдуньи через кухню. Пока за Жан-Бобом гоняется пес кухарки – Гау-Гау. Пуффин и Скороход чуть не становятся жертвами Гун Фа, она намерена приготовить из них черепаховый суп и деликатес, который обожает император – крылышки морского попугая.
Роджерс требует от Фан, чтобы та продемонстрировала свои магические способности, забалтывает ее, предлагая выгодные условия контракта. Колдунье удается отделаться от назойливого импресарио, приняв облик Мэй Ли.
Пуффину, Жан-Бобу и Скороходу удается убежать с кухни. Но их преследует стража. Спасаясь от погони, животные падают в колодец, а потом проникают в пещеру Фан. Случайно они обнаруживают магический диск, который воспроизводит изображение целующихся Чена и Фан.
Гун Фа выбирает продукты на рынке. К ней подходит старушка и утверждает, что она Мэй Ли. Кухарке жаль лишившуюся рассудка старую женщину. Гун Фа вручает ей яблоко и уходит.
Пуффин приносит найденный ими магический диск Дереку и Одетте. Фан любит Чена! Вот и доказательства. Нужно сказать это принцу Ли. Пуффин, скажи, что мы ждем его на Лунном мосту.
Император рассказывает мадам Лакруа о своих предках, изображенных на фреске. Эту пару я называю Великие родоначальники. Они прославились своей храбростью и мудростью. Но больше всего тем, с какой любовью они воспитывали своих детей. Хотел бы я иметь этот дар. Мадам Лакруа уверена, что даже они порой считали себя никудышными родителями. Но наши дети чаще помнят о нас хорошее, а остальное улетучивается из их памяти.
Одетта и Дерек прибегают на Лунный мост. Они показывают магический диск Ли. Тот говорит, что остановить Фан они не успеют, отец перенес дату свадьбы, Мэй Ли хочет выйти замуж немедленно. Одетта говорит, что нужно погасить Колдовской огонь. В этот момент Жан-Боб сообщает Одетте, что на рынке какая-то старушка все время повторяет ее имя. Одетта и Дерек бегут на рынок. Ли поручает Пуффину, Жан-Бобу и Скороходу присмотреть за Фан, пока он будет искать отца.
Гун Фа рассказывает про старушку на рынке Чжу. Тот считает, что об этой старой женщине нужно позаботиться, и отправляется на ее поиски.
Император показывает мадам Лакруа место, где пройдет свадебная церемония его дочери. Он предлагает диве спеть на этом мероприятии.
На рынке старушка видит Одетту, она говорит ей: я – Мэй Ли. Но в этот момент Фан лишает ее дара речи и превращается в принцессу. Она лицемерно жалеет старушку, спрашивает, чем ей помочь. Старая женщина падает без сил. Ее подхватывает подоспевший Чжу. Он берется отнести несчастную в императорский летний домик.
Одетта и Дерек видят, как Мэй Ли, едва отойдя от них, превращается в Фан. Они понимают, что старушка говорила правду.
Ю Янь, которая видела, как Чжу несет старушку, просит разрешения ухаживать за ней. Чжу соглашается, он говорит девушке, что кухарка даст ей для этого все необходимое.
Фан, которую Одетта и Дерек разоблачили, насылает на них свои чары. Одетта и Дерек превращаются в дым и перемещаются в иной мир, где находятся предки императора. Колдунья злорадствует: в тот миг, когда мы с Ченом станем мужем и женой, Мэй Ли умрет.
Мадам Лекруа обещает императору подготовить необыкновенный номер к свадьбе его дочери.
Ли находит своего отца, демонстрирует ему улику, которая доказывает злые помыслы Фан. Император идет в подземелье с намереньем погасить Колдовской огонь. Но Фан умоляет его ради великих предков не делать этого. Она падает перед императором на колени, обещает навсегда покинуть Поднебесную империю: это и будет моим наказанием.
В облике Мэй Ли коварная колдунья благодарит императора за то, что тот прогнал Фан.
Гун Фа дает Ю Янь сваренный ею суп. Это единственное блюдо, которое соглашается съесть ослабевшая старушка. В дверях кухни девушка сталкивается с принцем Ли. Тот разрешает звать его просто по имени. Когда Ю Янь уходит, Ли спрашивает кухарку: а где Чжу? Он просил меня сюда зайти. Гун Фа говорит, что не видела Чжу. Ли уходит. Появляется Чжу, Гун Фа называет его свахой. Тот отвечает: понятия не имею, о чем ты говоришь.
Возле Лунного моста начинается свадебная церемония. Император подводит к жениху невесту. Верховный монах говорит, что исполняемая в этот день песня священна, поскольку в ней поется об истинной любви. Мадам Лакруа поет так проникновенно, что у нее самой и ее импресарио наворачиваются слезы на глаза. Песню слышит старушка. Заколдованная Мэй Ли представляет, что они с Ченом снова вместе. По щеке старушки катится слеза. На портрете Мэй Ли слеза, превратившись в жемчужину, попадает на изображение Одетты и Дерека. От этого заклятье колдуньи ослабевает, Одетте и Дереку удается выбраться из своего заточения.
Чжу берет умирающую старушку на руки, несет к месту проведения свадебной церемонии: твои глаза напоследок увидят нечто совершенно прекрасное. Из одежды старушки падает свадебная фата, которую Чжу подарил своей любимице.
Мадам Лакруа заканчивает петь. Верховный монах просит жениха и невесту преклонить колени. А теперь, Чен, ты можешь приподнять фату своей невесты. Прибегают Одетта и Дерек, они кричат: стой! Не поднимай фату, это – Фан. Одетта и Дерек пытаются объяснить императору и принцу Ли, что Фан при помощи своих чар превратилась в Мэй Ли. Оперная дива возмущается: так я пела для самозванки! Юберта срывает с себя маску мадам Лакруа, бросает ее, маскировка Роджерса тоже нарушена. Император сердится: переодевание, притворство – это заговор? Он приказывает страже прогнать всех обманщиков. Одетту хватает за руку старушка, которую принес Чжу. Одетта говорит императору, что это и есть настоящая Мэй Ли. Чжу это подтверждает. Но фальшивая принцесса пытается убедить отца, что Фан превратилась в старушку, чтобы поссорить ее с друзьями. Одетта обращается к старушке: я верю тебе. Чары колдуньи рассеиваются. Мэй Ли становится прежней. Чен срывает фату с Фан. Та клянется ему в любви. Но Чен ее отвергает, он обнимает настоящую Мэй Ли, просит у нее прощения. Император приказывает страже схватить колдунью. Фан, которую Колдовской огонь наделил огромной силой, отправляет почти всех своих недоброжелателей в иной мир. Убежать удается только Одетте, Мэй Ли и ее брату.
Ли пытается погасить огонь, но Фан сменила комбинацию на пусковом механизме.
Фан превращается в огромную огнедышащую змею, она атакует Мэй Ли. Император взывает к предкам, просит их спасти его детей и других хороших людей. Жан-Боб уточняет: и лягушонка!
Дух Великого родоначальника является к Ли, подсказывает ему нужную комбинацию. Тяжелый пусковой механизм приходит в действие, но потом его заклинивает. Ли пытается с ним справиться. Ему на помощь приходит Ю Янь.
Одетта отвлекает внимание змеи. Та пышет на нее пламенем.
Ли и Ю Янь удается погасить Колдовской огонь. Они выбегают из подземелья и видят, как один за другим появляются все исчезнувшие люди (и лягушонок).
Мэй Ли оплакивает спасшую ее Одетту. Но та открывает глаза, когда над ней склоняется Дерек. Император провозглашает: да здравствует принцесса Лебедь! Все остальные преклоняют перед Одеттой колени.
Жители Поднебесной провожают Одетту и ее спутников. Император благодарит их за все, что они сделали. Мэй Ли плачет, обнимает Одетту: у меня никогда не было такого друга, как ты! Ли говорит Дереку, что будет по нему скучать.
Воздушный шар улетает.
Император сидит на кухне за одним столом с Чжу. Он со смехом говорит: времена меняются, Чжу, моя дочь вышла замуж за простого художника, а я ужинаю прямо на кухне. Но думаю, на мой век перемен достаточно. Отныне будем возвращаться к старым порядкам. В кухню входят, держась за руки и оживленно беседуя, Ли и Ю Янь. Они видят императора, смущаются и уходят. Император спрашивает Чжу: ты знал об этом? Тот отвечает: времена и в самом деле меняются, божественный император.
Император смотрит на фреску, где изображена его семья: он сам, его покойная супруга, Мэй Ли с Ченом и Ли с Ю Янь.
Отзывы