Бывший солдат Томас, страдающий от кошмарных воспоминаний, устраивается на работу в дом девушки-затворницы, ухаживающей за больной матерью. Но в стенах этого дома Томаса ждут только новые кошмары. Завораживающе атмосферный хоррор с погружением в тихий обволакивающий ужас, с прекрасным визуальным рядом и неожиданной историей о человеческом и древнем зле.
Лондонский бездомный Томас когда-то служил в горячей точке, а после возвращения не смог наладить нормальную жизнь. Его мучают воспоминания о войне и одной бывшей знакомой – молодой матери, разлученной с ребенком, которую он задержал на своем посту. В судьбе Томаса принимает участие пожилая монахиня Клэр. Она находит для него бесплатное жилье взамен на работу: Томас должен помочь с ремонтом в старом доме, где живет девушка-затворница Магда. Забитая молодая хозяйка преданно ухаживает за своей тяжелобольной матерью, не покидающей верхний этаж. Томасу запрещено там показываться. Но поселившись в этом доме, он начинает замечать странные явления, которые как-то связаны с таинственной старухой.
Ценителям затягивающих атмосферных ужасов предлагаем посмотреть онлайн фильм «Амулет».
Жанр | Ужасы, Зарубежные |
---|---|
Премьера в мире | 26 января 2020 |
Время | 1 ч. 35 мин. |
Режиссёры | Ромола Гарай |
---|---|
Продюсеры | Мэгги Монтейт, Мэттью Джеймс Уилкинсон |
Актёры | Алек Секаряну, Карла Юри, Аггелики Папоулья, Имелда Стонтон, Ана Раддин, Джозеф Акубезе, Эловен Харрис, Жаклин Робертс, Йона Одум, Перри Жакс |
Сценаристы | Ромола Гарай |
Операторы | Лаура Беллинхэм Саджиант |
Композиторы | Сара Англисс |
Флешбэк. Контрольно-пропускной пункт на заброшенной лесной дороге. Молодой мужчина (Томас) просыпается, бреется, выходит из брака на улицу. Он бродит по лесу, разминается, затем заступает на пост в будке возле шлагбаума. Снова идет в лес, роет саперной лопаткой яму, находит амулет – фигурку женщины в головном уборе в форме раковины.
Томас просыпается в ночлежке, где обитают мигранты. Зажав между коленями нож, он разрезает стягивающий его кисти скотч. Томас сворачивает в рулончик несколько банкнот, прячет их в карман, выходит на улицу. Он приходит на пункт найма на работу. Там в очереди стоят мигранты. Приезжает микроавтобус, забирает рабочих. Целый день Томас трудится на стройке.
Перед тем, как ложиться спать, Томас стягивает кисти рук скотчем.
Флешбэк. Томас сидит в будке возле шлагбаума. Он читает книгу Ханны Арендт. Томас видит бегущую по дороге женщину (Мириам). Он берет автомат, выходит к шлагбауму, командует: стоять! Женщина продолжает бег. Томас целится в нее. Женщина падает.
Томас просыпается. Звенит звонок противопожарной сигнализации. Спавшая рядом с ним женщина кричит: сваливаем, пожар, горит все! Не успев освободить руки, Томас выскакивает на улицу, он бредет по переулку, кашляет, падает на землю. Рядом с ним останавливается монахиня (сестра Клэр).
Томас приходит в себя в больнице. Медсестра интересуется: кто вас связал? Друзья подшутили. Давно вы здесь? Точно не скажу, года два.
Медсестра обрабатывает раны Томаса. А где мой рюкзак? Обратитесь к кастелянше.
Томас выходит из госпиталя, видит храм, заходит внутрь. Там никого нет. Томас снова выходит на улицу, там на скамеечке сидит сестра Клэр. Она отдает Томасу его вещи, угощает бутербродом. Сестра Клэр среди вещей Томаса обнаруживает книгу Арендт: а ты философ? Нет, я строитель. У меня были деньги. Сестра Клэр: нет, денег я не находила. Томас встает со скамейки: спасибо. Сестра Клэр: идти напролом не обязательно, есть и другие пути.
Сестра Клэр приводит Томаса в обветшалый дом. Их встречает Магда. Вас не было целый месяц! Сестра Клэр: ты же знаешь, я тружусь в церкви. Помимо тебя есть еще страждущие. Но сегодня я пришла с дарами. Магда: кто он? Это Томас, он хочет тебе помочь, не надо его бояться.
Магда угощает гостей чаем, дает пирог с мясом. Томас отказывается. Сестра Клэр: ты допустил первую ошибку, никогда не отказывайся от стряпни Магды. Сестра Клэр спрашивает Магду: она сегодня что-нибудь ела? Нет, всю неделю к еде не прикасается. Что с ней? Она знает, что ей недолго осталось. Сестра Клэр объясняет Томасу: мать Магды тяжело болеет, очень страдает, не может выходить из дома. Поэтому обязанности по уходу за ней ложатся на плечи Магды, это непосильная ноша, тем более, что мать не желает, чтобы Магда с кем-нибудь общалась. Сверху слышен стук. Сестра Клэр: господь скоро призовет ее. Тишина, покой, домашняя еда – что еще нужно холостяку? Томас осматривает одну из комнат в доме. И сколько? Магда: нам не нужны ваши деньги. Сестра Клэр: а я что говорила – бесплатно. Если с домом поможешь, он ведь разваливается на части.
Магда говорит, что ей надо подняться к матери. Томас говорит сестре Клэр: им не нужен жилец, не буду навязываться. Да, ты прав. Пойдем отсюда. Только сходи наверх, скажи об этом девочке. Томас поднимается по лестнице. В полуоткрытую дверь он видит, как Магда перед зеркалом обрабатывает на руке рану – страшный укус.
Томас остается в доме. Сестра Клэр идет по улице. По пути она бросает в водосток скатанные в рулончик банкноты.
Томас щелкает выключателем. Магда: у нас нет электричества, поэтому воду греем на газе. Когда маму сильно донимали боли, она пыталась засунуть пальцы в розетку.
Магда накладывает в тарелку Томаса мясо: это гуляш. Томас с удовольствием поедает ужин. Но я не хочу, чтобы вы мне прислуживали, я не за этим здесь. Магда: а зачем же? Чтобы помочь вам. Магда: маме это не нравится.
На ночь Томас стягивает кисти рук скотчем.
Флешбэк. Томас несет потерявшую сознание Мириам на пост. Там она приходит в себя, с испугом смотрит на Томаса. Тот говорит: беги, если хочешь, догонять не буду. Ближайшая деревня в двух днях пути, вон в том направлении. Но я сомневаюсь, что ты заблудилась. Ты поешь. Если бежишь к границе, тебе ее не пересечь. Застрелят сразу, как выйдешь из леса, даже не пытайся. Мириам: там моя дочь. Томас: говорят, скоро заключат перемирие, остался месяц. Можешь остаться тут, а потом ее найдешь. Моя мама дантист. Она сделала одному капитану отличные протезы, вот как я здесь оказался. Мириам: она не хотела, чтобы ты воевал?
Мириам видит на столе амулет. По дороге проезжает машина с раненными солдатами.
Томас просыпается в доме Магды и ее матери, бродит по дому, подходит к двери комнаты на втором этаже, подглядывает в замочную скважину.
Магда угощает Томаса завтраком. Тот говорит: может быть, попозже? Я давно такой еды не ел. Непривычная еда? Вообще-то я не голоден. Магда выходит с кухни, относит матери чай. Томас подходит к раковине, открывает дверцу под ней, достает сумку с инструментами. На сумке инициалы: К Д. Томас достает оттуда стамеску. Он идет в ванную комнату, снимает крышку со сливного бачка унитаза. Стенки бачка покрыты какой-то слизью. В ванную комнату врывается Магда: не трогайте это! Но я хочу вам помочь. Я вас ни о чем не просила.
Томас видит в окно, как Магда во дворе стирает белье в жестяной ванне. Томас подходит к двери в ванную комнату. Она заперта. Томас выбивает ее плечом. Он находит отбеливатель, вливает его в сливной бачок, спускает воду. После того, как вода уходит, Томас обнаруживает в унитазе монстра: существо, похожее на крупную летучую мышь с острыми зубами в пасти. Томас достает монстра из унитаза. Тот кусает его за пальцы. Томас швыряет монстра на пол и убивает его ударом каблука. В ванную комнату входит Магда. Вы таких раньше не видели? Нет, не видела. Магда просит Томаса вынести тварь на улицу.
Вечером Томас в своей комнате читает книгу, слышит шум наверху. Он выходит из комнаты. Магда запирает дверь в комнату, где находится ее мать. Томас: она бьет вас? Она страдает. Томас: это не оправдание. Магда: все детство у меня было ощущение, что она не хотела меня. Если смогла бы – избавилась от меня. И все же она заботилась обо мне, кормила, берегла. А ты будешь беречь меня?
Томас с аппетитом поедает мясо, приготовленное на ужин Магдой.
Флешбэк. Мириам рассматривает найденную Томасом статуэтку. Она говорит: старинная, хранительница. Это амулет, может быть, она меня защитит.
Магда предлагает Томасу сходить с ней на рынок. Она дает Томасу мужскую куртку. По дороге на рынок Томас расспрашивает Магду: давно ты здесь живешь? Очень давно. Этот дом принадлежал одному нашему знакомому, потом он уехал. Томас: и оставил этот дом тебе? Магда: я об этом узнаю, когда кто-то предъявит права на него.
На рынке Магда выбирает овощи. Томас: тебе нравится здесь? Магда: не знаю, дальше этого места я нигде не бывала. Ты никогда не тусила?
Томас счищает с потолка старую штукатурку. Магда сидит с книгой. Она объясняет Томасу: это любовный роман. Можешь потом его взять, я его читала много раз. Томас: я не читаю романы. Магда: многие считают романтику ерундой. Но что такое любовь? Жертвенность? Томас: никого не любить. Магда: но ведь это жертва. А что ты пишешь в своей комнате? Я слышу тебя по ночам. Томас: это моя диссертация для ученой степени. И о чем же она? О философии, об изучении идеи. Магда говорит, что знает, что такое философия: не убоимся истины, тонка грань между звуками тишины и звуками речи, путь сей не долог, но он не прост. К цели можно скоро дойти, но лучше ее добиться.
Томас продолжает ковырять потолок. Он обнаруживает изображение раковины, дотрагивается до него. Перед его глазами предстает амулет. Томас от неожиданности падает со стремянки. К нему подходит Магда. Ты это видела? Я ничего не вижу. Томас: это раковина. В прежние времена ее изображали на стенах домов для защиты от зла. А во время войны ее вспомнили. Магда: а ты убивал людей на войне? Нет. Магда: грешно жить впустую. Будь я свободна, я бы танцевала каждую ночь, бегала бы по ночным клубам. Магда начинает танцевать. Она говорит Томасу: ищи удовольствие во всем и всегда.
Под потолком мигает электрическая лампочка. Магда: мама! Она мчится в комнату на втором этаже. Томас идет за ней.
Он видит: в углу комнаты на полу корчится жуткая старуха, облаченная в лохмотья. Рядом с ней на корточках сидит Магда. Она говорит Томасу: в стенах сохранилась проводка. Я думала, что убрала все. Ты в ужасе от ее вида? Это не мой выбор. Пусть уж лучше так, иначе она себя покалечит. Томас: что с ней такое? Магда: ты не поймешь. Раньше она была такой красивой. Мать набрасывается на Магду, начинает ее душить. Томас помогает девушке освободиться из объятий старухи, они выбегают из комнаты, запирают дверь. Томас: почему ты мне ничего об этом не сказала? Магда: не уходи! Томас уходит из дома.
Флешбэк. Томас спрашивает Мириам: почему ты не уехала с ней, со своей дочерью? Ее отец вывез на машине через границу, для меня не хватило места. Ты замужем? Нет, мы развелись. А почему ты тогда носишь обручальное кольцо? Я снова его надела, когда пришли солдаты. Думала, оно меня защитит. Ты работала в мэрии? Я приносил бумаги, заявление в университет, целый час проторчал в очереди. За это время ты ни разу не отвлеклась от своей работы. Я очень хотел, чтобы ты подняла глаза и посмотрела на меня, но этого не произошло. Из-за дочери я всегда уходила в пять часов. Томас: ты не видела меня? Мириам: я не очень помню. Томас и Мириам ужинают. На улице слышны какие-то звуки, Мириам с тревогой выглядывает в окно.
Магда на кухне разделывает рыбу. Входит Томас. Магда: вернулся! Томас: тут нужно делать ремонт. Ты мне приготовишь вечером чай? Магда: зачем? Томас: больше не хочу есть в одиночку.
Магда и Томас ужинают вдвоем. Магда: она уснула, а я как раз испекла пирог. Томас: я как раз голодный. А у тебя есть другие туфли? В таких не потанцуешь. Магда дает Томасу рубашку. Спасибо, где ты ее взяла? Магда: в доме полно всякого добра, и не все оно наше.
Томас и Магда приходят в ночной клуб. Магда энергично танцует. Томас приглашает ее на медленный танец. Перед его глазами возникает лицо истошно кричащей Мириам. Томас покидает ночной клуб. Он бежит по улице, подбегает к церкви, стучит в двери.
Сестра Клэр угощает Томаса чаем с бренди. Ты бежишь – зачем? Если думаешь, что я ничего не понимаю, то ошибаешься. Самая большая проблема – секреты. И здесь они не могут сохраниться. Ведь здесь не святилище, здесь людей ждет испытание. Можешь мне все рассказать. Томас: я допустил ошибку. Сестра Клэр: как и все мы. Томас: я пытался помочь кое кому, они пострадали. Сестра Клэр: возможно, тебе стоит вернуться домой, ведь имеются и иные пути. Томас: я боюсь. Сестра Клэр: есть вещи и похуже. Томас: до вашего бога древние люди не верили в то, во что верите вы. Сестра Клэр: во что? Томас: в самопрощение. Вы не вправе его давать. А во что тогда веришь ты сам?
Томас возвращается в дом Магды, ложится спать. Посреди ночи он просыпается от кошмара, пытается выцарапать себе глаза. В комнату входит Магда, она пытается оторвать руки Томаса от его лица. Томас отшвыривает от себя девушку, та налетает на стену, падает на пол. Томас приходит в себя. Он подбегает к Магде, обнимает ее, целует, валит на кровать. Потом встает, отходит к двери: нет, я не могу! Магда: ты это сейчасо чем? Что с тобой? Не бойся. Магда подходит к Томасу. Слышится стук в потолок. Магда подбегает к двери комнаты, где обитает ее мать. Я знаю, что ты злишься, тебе больно. Но кто позаботится обо мне, когда тебя не станет? Отпусти меня! Конец уже близок. Мать высовывает в щель приоткрытой двери руку и царапает Магду за щеку. Томас: я звоню в полицию. Магда: нет, не надо никому звонить! Поклянись, что не станешь этого делать.
Томас входит в комнату. Старуха корчится, лежа на полу, воет. Магда: обычное дело, примерно в это время. Старуха рождает монстрика. Магда убивает его, раздавив голову каблуком. Томас в ужасе хватает себя за голову. Магда: они всегда рождаются с зубами.
Томас приходит к сестре Клэр. Та говорит ему: это демоны. Знаешь, что такое демон? Это зло, такова его сущность в чистом виде. Но зло это не просто идея. Благодаря своей плоти она рожает зло, которое может укусить. Томас: она – его рабыня? Сестра Клэр: эти создания могут жить столетиями, за ними нужен уход. Им нужна компания. Сестра Клэр закуривает. Но финал уже близок. Оно уже умирает, наконец-то. Значит, Магда освободится? Ни один хозяин не отпустит раба живым. Это мой долг. А зло может быть заразным. Томас: значит, это вы заразили их этим? Сестра Клэр: старалась сделать их жизнь сносной. Томас: зачем я здесь? Это твоя участь. Ты ведь защитишь ее?
Томас возвращается в дом Магды. Магда: ты здесь? Опять? Зачем пришел? Освободить тебя. Каким образом? Я убью его. А если она убьет тебя? Она слабая, и так умирает. Магда: трусишка! Томас: ты меня не знаешь, ничего не знаешь обо мне. Магда дает Томасу длинный нож. Тот идет в комнату старухи. Та изнутри пытается выбить дверь. Томас приоткрывает дверь и вонзает старухе нож в горло, потом он врывается в комнату, видит, как чудовище внимает нож из своего горла. Из огромного разреза течет кровь. Старуха с ножом в руке подступает к Томасу. Тот стоит на коленях. Старуха заносит над Томасом нож. В комнату входит Магда: не смей, пусть он живет. Мы будем вместе. Она говорит старухе: тебе не сбежать. Магда просит Томаса: а ты уходи, оставь нас.
Флешбэк. Томас спрашивает Мириам: что это ты делаешь? Ты хочешь пойти одна в лес? Ты там умрешь одна, или тебя схватят. Мириам: спасибо тебе за все, ты меня спас. Томас: не уходи. Я тебе нужен. Не смей бежать. Мириам бежит в лес.
Магда сидит у постели, на которой лежит Томас. И долго я так? Два дня. Я подвел тебя, я обещал себе, если освобожу тебя, то снова получу право быть счастливым. Есть нечто внутри меня, оно сильнее меня, я не всегда поступал верно. Но я буду добрым и хорошим.
Флешбэк. Томас догоняет Мириам, валит ее на землю и насилует. Та сопротивляется, дико кричит.
Томас целует Магду.
Утром Магда говорит Томасу: ты спал, как младенец. Томас: мне ничего не снилось. Магда: ты простил себя. Томас соскакивает с кровати, бежит к ванне, из его рта идет кровавая пена. Томас падает без чувств.
Томас приходит в себя. Он стоит на четвереньках посреди комнаты, его рвет. На кресле сидит сестра Клэр с сигаретой в руке. На ней яркий брючный костюм, туфли на высоком каблуке. Она обращается к Томасу: ну что, полегчало? Лучше уж так, чем никак? Как тебе понравилось ночью? Ты теперь догадался, что я не монашка? Томас: кто вы такая? Я та самая, кто знаком тебе уже так давно. Томас: что со мной происходит? Клэр: давай глянем. Она достает пудреницу в форме раковины, раскрывает ее, подносит зеркальце к лицу Томаса. Как я уже тебе говорила, сущность демона есть зло. Томас рыдает: за что? Пожалуй, ответ тебе известен. Не так ли?
Флешбэк. Томас смотрит, как Мириам удаляется в лес.
Клэр: ладно, приступим. Кого бы ты выбрал в кандидатки? Томас: для чего? Для компании, разумеется. Томас: я хочу ее. Она свое уже отслужила. И потом, я думала, ты хотел отпустить ее. Томас: я хочу ее. Клэр: она пока занята. Ладно, но тогда тебе придется завершить начатое.
Томас поднимается в комнату, где обитает демон. Он поднимает с пола обрывок старой газеты. Там заметка о том, что некто Кристофер Дженерал разыскивается за убийство своей жены. Он убил ее для того, чтобы сожительствовать со своей дочерью. Томас вспоминает об инициалах на сумке с инструментами, о мужских вещах, которые ему давала Магда, о том, что дом принадлежал ее знакомому, который внезапно куда-то уехал.
Томас находит на полу самодельную тряпичную куклу. К Томасу приближается демон. Он скулит, тянет руки к кукле. Томас дразнит демона, затем достает из-за пояса стамеску, бросается на демона, наносит ему множество ударов, отсекает ему голову. Томас рассматривает лежащее перед ним окровавленное тело. Рубашка на нем задралась так, что Томасу видны обрубки мужских гениталий в паху демона. Томас смотрит на обрывок газеты с фотографией пропавшего без вести убийцы.
Томас открывает дверь в соседнюю комнату. Там он видит гигантскую раковину. Он забирается в нее, ползет вперед, видит перед собой оживший талисман, увеличившийся в размерах. Берегиня разговаривает с Томасом: добро пожаловать, Томас. Ты не читаешь меня красивой? А раньше я тебе нравилась? Ты ведь этого хотел? Томас, пятясь, выползает из раковины. Он валится на пол, его начинает корчить, у него распухает живот. К Томасу подходит Клэр: как-то он быстро! Да, видимо, он созрел. Они, как всегда, сами выбирают свой путь. Томас: умоляю! Клэр: ты же сытно ел. Так вот, дружок, теперь пора расплачиваться за свою жратву. Низ живота Томаса разрывает. Оттуда хлещет кровь. Томас дико кричит. Клэр: не бойся, Томас, ты станешь замечательной матерью. Из тела Томаса выползает монстрик.
По дороге едет машина, за рулем которой сидит Магда. Она останавливается на заправке, входит в магазин. За прилавком Мириам. Рядом ее дочь. Магда берет в холодильнике упаковку замороженного рагу. Мириам: может быть, вы передумаете? Я бы его даже свиньям не дала. Магда: что же, я ненавижу готовить. Вы туристка? Почти. У нас здесь давно не было туристов, а сейчас возвращаются. Магда: это здорово. Мы теперь все живем по-прежнему? Мириам: да. Забыли – и живем. Магда: нет, не забыли. Вместе с деньгами она кладет на стойку амулет.
Магда садится в машину. Она ведет машину, смеется, бросает на заднее сиденье упаковку рагу: давай, лопай, детка! Из-под одеяла, лежащего на заднем сиденье, высовывается рука с длинными ногтями, хватает рагу.
Отзывы