Энджела провела в тюрьме 25 лет и теперь выходит на свободу, чтобы отомстить убийцам своей семьи, отправившим её на долгие годы за решетку.
Энджела росла на роскошной вилле в Испании. Её детство можно было назвать безмятежным: любящие родители, исполнение любых капризов. Лишь небольшая деталь отличала её от сверстников: отец девушки был влиятельным мафиози.
Однажды в большом доме все веселились на шумной вечеринке: много гостей, танцоры фламенко, дети, резвящиеся на природе. Энджела в компании кузена Рико играла в ковбоев, ведь оба уже знали толк в оружии, а детские игры в куклы или мячик казались им скучными.
Непринуждённый праздник не предвещал ничего плохого. Но глубокой ночью в дом семьи Энджелы проникли жестокие киллеры, которые хладнокровно расправились с родителями девочки и её двоюродного брата. Пытаясь спастись от убийц, Энджела сама нападает на преступников. Прибывшая полиция находит перепуганных детей и несколько убитых людей. По приказу наркобарона Рафаэлло, учинившего кровавую баню, девочку сажают в тюрьму как особо опасную преступницу.
Проходит 25 лет, и уже взрослая Энджела выходит на свободу. Волевой девушке не терпится преступить к давно выношенному плану, у которого одна лишь цель – месть.
Приглашаем посмотреть онлайн остросюжетный боевик «Пистолера» на нашем сайте.
Страны | США |
---|---|
Жанр | Боевики, Драмы, Зарубежные |
Премьера в мире | 1 января 2020 |
Время | 1 ч. 30 мин. |
Двадцать пять лет тому назад.
Испания. Родители маленькой Энджелы устраивают прием. Энджела играет со своим кузеном Рико. Отец Эндежлы (Антонио) спрашивает ее: почему ты не играешь с девочками? С ними скучно, мы играем с Рико. Антонио: у меня к тебе большая просьба. Пойди, надень самое нарядное платье, нанеси на лицо макияж, покажи, что ты – настоящая леди.
Рико подходит к столу, за которым сидят его родители и мать Энджелы. Отец Рико говорит, что его жена слишком много пьет. Та возражает. Муж бьет жену по лицу. Рико достает из-за пояса отца пистолет. Если тронешь маму еще хоть раз –я тебя пристрелю. Отдай пистолет! Отними, если сможешь. Рико отходит от стола. Да он весь в отца!
Энджела, одетая в платье, заглядывает в комнату на втором этаже дома. Она видит отца, который осматривает многоствольный пулемет. Энджела подходит к Антонио. Тот говорит, что девочке уже пора спать. Та не отрываясь смотрит на пулемет. Антонио: оружие не должно вызывать восхищение, это последняя надежда слабого. А тот, кто надеется, уже проиграл. Антонио усаживает девочку к себе на колени, показывает, как нужно вводить код в систему управления пулеметом, как нажимать на спуск. Но это не для тебя. Я хочу, чтобы у тебя была более счастливая жизнь, чем у меня. Эндежла: а как же власть? Вы ведь говорили об этом с отцом Рико? Антонио: это иллюзия, она делает мишенью. И силы мои не вечны. Энджела: неправда! Ты сильнее всех на свете. Ладно, беги спать.
Антонио разговаривает с отцом Рико. Приезжал бы ты почаще, мы бы смогли видеть, как играют наши дети. Отец Рико говорит, что от Лос-Анджелеса до Испании путь не близкий. Но на твои 60 лет я обязательно приеду. Антонио: слушай, а почему ты не говоришь по-испански? Да я все понимаю, а вот говорю паршиво.
Ночью на территорию виллы проникают вооруженные люди, они выводят из строя охранников Антонио.
Энджела просыпается, она слышит какой-то шум на улице. Девочка идет в комнату, где ночует Рико, будит кузена. Они выходят из комнаты, идут в спальню родителей Энджелы. Туда входят убийцы. Дети прячутся в шкаф. Киллеры убивают родителей Энджелы. Жалко, мы пока вашу дочку не нашли, а то пристрелили бы ее на ваших глазах. Это вам от Рафаэлло!
Убийцы обходят дом, зовут Энджелу: выходи, куда ты спряталась, тварь мелкая?
Дети входят в комнату, где ночуют родители Рико. За ними туда заходит убийца. Он стреляет в мужчину и женщину, лежащих на кровати. Раненный отец Рико ползет в сторону сына и просит отдать ему пистолет. Киллер добивает его выстрелами в упор. Потом он разворачивается и наводит пистолет на детей. Энджела: пожалуйста, не трогайте кузена, лучше убейте меня! Убийца весело хохочет. Энджела наносит ему удар ногой в пах. Дети выбегают из комнаты, они добираются до комнаты, где находится пулемет. Энджела вводит код в пульт управления. В комнату входит убийца. Девочка расстреливает его из пулемета. Потом Энджела начинает расстреливать через окно бандитов, которые находятся на улице. Рико стреляет в бандитов из отцовского пистолета. Слышны звуки полицейских сирен. Оставшиеся в живых налетчики убираются восвояси.
Энджела сидит в полицейском участке, что-то рисует в блокноте. О ее судьбе разговаривают двое полицейских, мужчина и женщина. Женщина: что ее теперь ждет? Мужчина: что ее может ждать после такой бойни? Ее отправят в колонию для несовершеннолетних преступников. Родни у нее нет. Все были убиты. Есть только дядя в Мексике, но он скрывается от полиции. И кузен. Но он американец, его вышлют из Испании, так что это не наша забота. Женщина: а, по-моему, ее накажут за самооборону. Да ты видела, сколько там трупов? Это целое побоище. И отец у нее был мафиози, убийца. А яблочко от яблони не далеко падает. Но она ведь совсем кроха! Что же, теперь ее в тюрьму посадить? Да, посадить.
В помещение, где находится Энджела, входит мужчина. Он подсаживается к девочке. Я даже не представляю, как тебя утешить, как возместить тебе твои потери. Все теперь говорят о том, что ты сделала. Ты знаешь, кто я такой? Нет. Я – Рафаэлло Васкес. Покажи, что ты рисуешь. Рафаэлло видит, что Энджела нарисовала пистолет. Ты оружие любишь? А вы как думаете? Рафаэлло: береги себя. Он выходит из комнаты.
В коридоре полицейского участка он говорит копу: она ничего обо мне не знает. Пусть посидит за решеткой.
Наши дни. Женская тюрьма. В камеру к Энджеле заходит полицейский. Ты готова выйти? Не стесняйся, хорош уже сидеть. Да я уже заждалась. Энджелу выводят из камеры. Когда она проходит мимо соседней камеры, на нее с оскорблениями набрасывается соседка: ты везучая гадина, но я тебе еще устрою! Женщины устраивают драку, вцепившись друг в друга через решетку. Полицейский разнимает их. Он прижимает Энджелу в стенке: ты знаешь, что я мог бы донести на тебя? Ладно, не буду этого делать. А том мог бы вставить в тебя свой ствол. Энджела хохочет: а сейчас ты ко мне, значит, полицейской дубинкой прижался?
Администратор тюрьмы разъясняет Энджеле условия УДО: вам запрещено покидать провинцию на протяжении испытательного срока, это как минимум год. Нужно отмечаться у инспектора. Удачи вам. Надеюсь, больше не увидимся.
Энджела заходит в салон красоты. Ей одновременно делают прическу и набивают на спине татуировку в виде двух скрещенных револьверов. Она звонит Рико: это твоя любимая кузина, перезвони мне. Я на свободе, вылетаю в Лос-Анджелес. А пули ты мне сможешь вытатуировать? Чтобы было красиво. Конечно. Ладно, буду к тебе регулярно заходить, ты мне станешь пули набивать. А это что-то значит? Да, это будет символизировать мои любовные послания кое-кому.
Лос-Анджелес. Рико сидит в баре, курит сигару. Бармен делает ему замечание: у нас не курят. Рико: да ваш хозяин нам 15 кусков должен. К нему подходит Энджела. Рад тебя видеть, Энджи!Еще раз услышу, как ты меня так называешь, правый глаз выбью. Узнаю свою змеючку! Ладно, отметим твой выход на свободу. А вот я решил, что снова никогда в тюрьму не сяду. Энджела: ты так и в прошлый раз говорил. А нам с тобой нужно заканчивать с мелочевкой, со всей этой нищетой, раз и навсегда. Рико: да, ты права. Надо уходить из банды. Только вот Эдуардо этого не одобрит.
Рико приходит на сходку своей банды, обращается к ее главарю Эдуардо. У меня есть кое-какие дела в Европе, хочу выйти из банды. Эдуардо: ты же знаешь, есть только два выхода – или плати, или получай пулю. Рико: мне не нравятся оба варианта. Есть другие? В помещение заходит Энджела. Она слегка пританцовывает. Эдуардо: это что еще за цыпа? Выведите ее отсюда. Ладно, пусть танцует. Энджела наносит удар подошедшему к ней бандиту, завязывается драка с перестрелкой.
Энджела и Рико осматривают лежащие повсюду трупы. Рико говорит: но этому говнюку удалось бежать. Энджела: не волнуйся, я с этим разберусь. Вот для таких случаев и нужна родня.
Энджела заходит в бар, где бандиты играют в биллиард. Она стреляет в воздух: эй, придурки, кто мне скажет, где Эдуардо? Начинается драка. Энджела расстреливает всех бандитов. Она наводит пистолет на официантку: может быть, ты знаешь, где Эдуардо?
Энджела входит в дом Эдуардо, обходит все помещения. Из-за шторы выскакивает притаившийся там хозяин дома, выбивает из рук Энджелы пистолет. Если строишь из себя мужика – так дерись, как мужчина. Начинается драка. Энджела валит Эдуардо на кровать, садится на него верхом. Только ты меня затащил в постель, как тут же сопли решил развести? Энджела перерезает Эдуардо ножом горло и покидает дом.
Энджела и Рико играют в баре в биллиард. Значит, мы теперь независимые наемники, партнеры, которые не должны делиться ни с кем. Рико: да, теперь мы не будем отстегивать ленивым боссам ни цента. Ты на что живешь? Энджела: я почти все на билет потратила. А ты как? Рико: у меня есть пять кусков – и это все. Нам бы надо разбогатеть, нужно организовать крупное дело. Я бы тогда в Европу уехал, скучаю по ней. У тебя есть идеи? Я вот считаю, что лучшие жертвы – это преступники. Они ведь не станут обращаться в полицию с жалобой: у меня украли все мои наркотики! Энджела: это, конечно, рискованное дело. Но я готова хоть дьявола ограбить, лишь бы ни под кого потом не прогибаться. Я предлагаю убить сразу двух зайцев. Нам пора поговорить про Рафаэлло. И не делай вил, что ты не слышал это имя в ту ночь, не пытайся отрицать, что не вспоминаешь его каждый божий день. Он ведь тогда меня навестил перед колонией, думал, я не знаю, кто он такой. А я знала. Рико: Рафаэлло – это крутой босс, он себя считает неприкасаемым. Его пули не берут, все копы у него в кармане, его имя упоминают только в картелях. Он колосс надо всеми, он босс боссов. Энджела: он убил твоего отца, потому что он мешал ему в Америке. И убил моего отца, потому что тот мешал ему в Испании. Он даже купил виллу моих родителей и живет там, где их убил. Наверное, ему дали хорошую скидку за то, что там все кровью было залито. Рико: нам нужен киллер. Энджела: мой дядя Индио – самый безбашенныймокрушник.
Рико и Энджела находят Индио в принадлежащей ему закусочной, где кормят тако.
Энджела: я даже не знала, что ты на свободе. Индио: на моей совести немало грехов, за жестокость меня прозвали Ацтеком. Но копы ничего не могли доказать, поэтому они меня просто подставили, крысы паршивые. Я долго сидел в камере смертников и размышлял, чем бы я занялся, если бы мне удалось выжить. И тогда меня осенило: надо открыть в Лос-Анджелесе закусочную стако. И эта идея меня спасла. За неделю до казни мои адвокаты установили, что ДНК на месте убийства – не моя. Это было прощение со стороны Господа, он услышал о моей мечте и решил дать мне еще один шанс.
Энджела: мы тут с Рико кое-что задумали. Ты не хочешь к нам присоединиться? Мы решили прикончить Рафаэлло. Индио: это темный путь. Думаешь, я не хотел отомстить за сестру? Но какой в этом смысл, ведь это ее уже не вернет. Я немало людей положил, заслужил смертный приговор. И теперь я не хочу, чтобы люди меня боялись, я хочу, чтобы они радовались. Энджела: неужели людям настолько нравятся тако? У меня они на любой вкус. Есть даже с тофу. Рико: фу, ненавижу веганов, они меня просто бесят. Энджела: я искренне рада за тебя. Давайте выпьем за тако, даже с тофу!
Марбелья, Испания. Энджела приходит на встречу со своей знакомой. Вместе с ней Рико. Знакомая набрасывается на Энджелу: что это за тип? Я не люблю встречаться с незнакомыми. Это мой кузен Рико. А это Черри. Что это за имя – Рико? А Черри – что такое? Моя мать, крэковая шлюха, назвала меня Тересой. Черри звучит лучше. Рико: яблоко от яблоньки не далеко падает. Черри: я крэк не употребляю, только окси. И все под контролем. Ты мне деньги дашь?Энджела: все зависит от информации, которую ты передашь нам с Рико.
Черри рассказывает. Рафаэлло не прихлопнули потому, что он использует одно железное правило: наркотики и деньги всегда в разных местах. С деньгами одно доверенное лицо, с наркотиками – другое. Энджела: а где гарантия, что доверенные его не обманут? Черри: я знаю только одного предателя, и его наказание стало уроком всем остальным. Рико: и что это за предатель? Некий Джерри, он должен был забрать деньги, жил он на самом берегу. Вот только Рафаэлло не знал, что он игрок с кучей долгов. И Джерри как-то подговорил одного из громил Рафаэлло, чтобы тот помог ограбить своего хозяина. Рико: и как он их вычислил? Да никак. Просто Джерри решил кинуть этого своего дружка, Кейва. Он дал ему только треть, хотя обещал половину. И тот его сдал, понадеялся на награду. Вот только никакую награду Кейв не получил. Рафаэлло его пытал, а потом прикончил. Самое интересное, что он потом с трупом сделал. Джерри взял деньги и сбежал. Но куда бы он ни бегал, пытаясь скрыться от Рафаэлло, его всегда поджидали части тела Кейва. Он находил у своих дверей посылку. А там – то глаз, то палец, то яичко. Куда только Джерри не пытался забиться. Его даже во Вьетнаме поджидала посылка. И тогда он не выдержал, вернулся в свою квартиру в Барселоне. Рико: и чем все кончилось? Две недели – ни одной посылки. Джерри просто в развалину превратился. Он ждал, чтобы его прикончили. И тогда к нему в гости приходит Рафаэлло, с бутылкой отличного бренди. Они посидели, поговорили о временах еще до кражи. Потом Рафаэлло уходит. А на следующий день к Джерри приходят копы. Рафаэлло ему подкинул партию наркотиков. Его посадили, а в тюрьме люди Рафаэлло устроили Джерри ад кромешный. Испробовали с ним все: от насилия до средневековых пыток. Он пытался покончить с собой, но люди Рафаэлло внимательно следят за ним. Они его постоянно спасают, чтобы пытать его до конца дней. Рико: он еще жив? Да. А кто теперь у Рафаэлло новый поверенный? Данте Трой, он поручитель под залог, его еще повсюду рекламируют. А теперь денежки гони. И помни, мы с тобой никогда не разговаривали. Черри забирает деньги и уходит.
Рико: и ты веришь этой наркоше? Энджела: конечно, нет. Рико: если она сдала его, то может сдать и нас с тобой. Вот слушалась бы ты меня! Я все-таки старше тебя на три месяца.
На пустынном пляже происходит передача денег. К ногам Данте курьер бросает сумку с банкнотами. Появляются Рико и Энджела, их лица обмотаны банданами. Они несколькими выстрелами убивают курьера и сопровождающего Данте охранника. Данте говорит Энджеле и Рико: да вы знаете, чьи это деньги? Знаем. Говори имя второго поверенного. Да пошли вы! Он просто вырежет вам сердце. Ладно, ладно! Его зовут Генри Галардо. Теперь можно идти? Рико: конечно. Данте: я ведь не видел ваших лиц. Энджела и Рико открывают лица. Банданы – это так, для прикола. Я вкино такое видела. Данте: я предлагаю вам побыстрее потратить деньги, пока вас не нашли. Рико и Энджела расстреливают Данте из пистолетов. Рико: я просто ненавижу этих поручителей, это настоящие слизняки.
На пляже появляется машина. Энджела показывает Рико на расположенный у берега катер: управлять умеешь? Нет. Самый раз научиться. Рико и Энджела бегут к катеру, заводят двигатель, выходят в море. Их обстреливают с берега. Катер загорается. Рико и Энджела прыгают в воду.
Они выбираются на берег. Рико держит в одной руке сумку с деньгами, а в другой ботинки. Энджела: а у тебя, оказывается, носки белые! Рико: теперь Рафаэлло поймет, что за ним охотятся. Вот бы на его рожу посмотреть, когда он узнает, что его ограбили. Рико заглядывает в сумку. А тут приличная сумма. Хотя ему на это наплевать, он ведь чертовски богат.
Рафаэлло обсуждает сложившуюся ситуацию со своими подручными. Это были мужчина и женщина, очень опасная парочка. Они хотели кое-кого запугать. Кого, босс? Кого-кого? Владимира Путина! Меня, конечно. Зачем им было убивать Данте, у него ведь не было оружия. Это был сигнал для меня, они хотели меня запугать.
Энджела и Рико идут по улице города. Они видят кафе, в котором исполняется фламенко. Энджела говорит, что это кафе принадлежит сыну Рафаэлло. Его зовут Родриго. Отец даже не дал ему свою фамилию, чтобы не привлекать к сыну внимание. И он в этом кафе отмывает деньги своего папаши. Откуда ты знаешь? Когда Рафаэлло навещал меня перед тем, как отправить в колонию, он привел с собой Родриго. Он тогда ничего не боялся. Я ведь была просто девчонкой, которую он сделал сиротой. А в кафе этом работу просто так не найдешь. Но у меня есть одна идея.
Энджела и Рико заходят в кафе, садятся у стойки, заказывают пиво. Какой-то мужчина наигрывает на гитаре. Энджелаговорит Рико: ищи такого пухленького толстячка, я его таким запомнила.
Из разговора с официанткой Энджела выясняет, что Родриго – качок, сидящий за одним из столиков с бумагами. Рико: он, однако, успел с тех пор подкачаться.
За одним из столиков сидит Индио. Он надел темные очки.
Энджела обращается к Родриго: работенки не найдется? А что ты умеешь? Петь и танцевать. Энджела спрашивает официантку: у вас платье для фламенко найдется? Да.
Через некоторое время Энджела появляется в зале. На ней облегающее короткое платье с глубоким декольте. Стоя на 15-сантиметровых шпильках, Энджела томно извивается около гитариста и улыбается во весь рот Родриго, который приходит в восторг от такого «фламенко».
В зал вырываются три человека с пистолетами и в масках. Они требуют отдать им выручку. Родриго: мой отец Рафаэлло. Один из налетчиков: тогда я папа римский. Энджела оскорбляет налетчиков: вы без пушек не мужчины. Начинается драка с перестрелкой. Энджела и Рико убивают двоих бандитов, третий выбегает на улицу. За ним, не снимая туфель, гонится Энджела. Она достает из-за подвязки нож и бросает его в бандита. Нож вонзается налетчику в бедро. Он говорит подошедшей Энджеле: вы же наняли нас для ограбления. А теперь я вас увольняю. Энджела стреляет в бандита и возвращается в кафе. Родриго: чем я могу вас отблагодарить? Энджела: дайте мне работу. Хорошо, но танцевать вы будете в другом месте. Энджела: как будешь готов – дай мне знать. Они с Рико покидают кафе. Рико: что это было? Энджела: подготовка к мести.
Родриго приходит к отцу. Он пытается убедить Рафаэлло, что имело место обычное ограбление. Рафаэлло говорит сыну, что кто-то хочет до него добраться. Я пришлю тебе охрану. Эти люди будут постоянно рядом с тобой. Даже если к тебе придет какая-нибудь шлюха – не отсылай их.
Татуировщица (Тереса) набивает на спине Энджелы пули.Рико: вот не знал, что тату набивают на дому. Тереса: для Пистолеры – все, что угодно. Энджела: Тереса моя подруга. Тереса: а твой кузен ничего так из себя.
Рафаэлло пьет бренди. Ему сообщают, что пришла женщина, которая говорит, что знает, кто ограбил Рафаэлло. Впустите ее. К Рафаэлло провидят Черри. Та за 10 тысяч сдает Рафаэлло Энджелу и Рико: это они убили твоих людей и забрали твои деньги. Рафаэлло: надо было ее еще тогда прикончить.
Энджела и Рико пытаются оторваться от погони на катере. За ними гонятся люди Рафаэлло на нескольких катерах, идет перестрелка. Катер Энджелы и Рико загорается. Они приближаются к берегу, на котором их уже поджидают бандиты. На помощь племяннице приходит Индио. Он расстреливает боевиков Рафаэлло из автомата. Дядя, а как же твой бизнес? Я попросил присмотреть ребят за кафе.
Рико ранен. Энджела вызывает парикмахершу из салона красоты, где трудится Тереса. Парикмахерша оказывается по совместительству медсестрой. Она обрабатывает и зашивает рану Рико.
Энджела приходит к дому, где обитает Черри. Она приставляет к голове предательницы пистолет. Из хижины раздается плач младенца. Кто это? Это моя дочка, не убивай ее. Энджела уходит, не причинив вреда Черри.
Энджела приходит вечером в кафе. На глазах охранников она исполняет для Родриго эротический танец, потом достает пистолет и приставляет к голове сына Рафаэлло. Появляются Рико и Индио. Они помогают Энджеле вывести из строя охранников. Потом Рико несколькими выстрелами добивает людей Рафаэлло. Родриго: что это? Индио: не знаю, как у вас, а в Америке это называется похищение.
Родриго доставляют в старый железнодорожный вагон. Энджела сообщает ему, что Рафаэлло истребил всю ее семью. Я бы убила тебя, но у меня есть совесть. Ну-ка, дай моему дяде руку помощи. Индио отсекает мачете кисть руки Родриго. Его крик слышат подкрадывающиеся к вагону люди Рафаэлло.
Энджела, Рико и Индио истребляют всех бандитов, которых Рафаэлло послал на выручку сыну. Они присылают Рафаэлло отрубленную руку Родриго.
Рафаэлло привозит в назначенное место выкуп за сына. Рико и Индио уничтожают привезенных Рафаэлло боевиков и прячущихся в засаде снайперов.
Рафаэлло передает выкуп Энджеле. Та говорит, что ей не нужны деньги, она мстит за родителей. Рафаэлло говорит, что не он начал вендетту. Твой отец был подонок, он убил моих родителей.
Энджела велит Рико выпустить Родриго. Рафаэлло с плачем обнимает искалеченного сына. Энджела говорит ему: у тебя очень красивый мальчик. Тут неподалеку есть замечательное кладбище. Похорони его там. Прямо сейчас. Она стреляет в Родриго.
Отзывы