Искренний "Итальянец" молодого режиссера и сценариста Фаима Буийана относится к тем случаям, когда при помощи автобиографических зарисовок автор выделяет и пытается осмыслить мультикультурную жизнь в Риме, где как и в любом другом мегаполисе существуют свои этнические кварталы со своими традициями. Поскольку постановщик вырос в подобной среде, то без всякого напряжения и абсолютно естественно он рассказывает романтическую историю, напоминающую одновременно о "Ромео и Джульетте" Шекспира, ироничных комедиях Вуди Аллена и недавнем голливудском хите "Любовь — болезнь" Майкла Шоуолтера. Будучи итальянцем во втором поколении и родившись в семье эмигрантов из Бангладеша, Буийан, исполнивший в фильме также главную роль, демонстрирует понимание того, что интеграционные процессы в обществе не должны приводить к обособленности и замкнутости внутри гетто, а пытаться говорить на универсальном языке, добиваться гармонии и приводить к взаимному проникновению культур. Концепт проекта, основанный на том, что воспитанный в традициях ислама юноша полюбил обычную итальянскую девушку, которая выросла в Риме, приводит к появлению множества стандартных ситуаций типа знакомства с родителями или подругами. Экранный нарратив, над которым Буийан работал совместно со сценаристом Ванессой Пичарелли ("Тени", "Вставай и бейся"), показывает протагониста как исполнительного и дисциплинированного мусульманина, находящегося в ортодоксальной среде района Торпиньяттара и испытывающего массу проблем от того, что выглядит среди остальных настоящим чужаком. Прожив в Италии всю жизнь, персонаж Буийана продолжает чувствовать себя "белой вороной" и понимает, что за пределами его района кипит совсем другая жизнь. С одной стороны, режиссер стремится подчеркнуть, что сохранять национальную идентичность и соблюдать традиции остается важным для среды иммигрантов, с другой - Буийан голосует двумя руками за ассимиляцию и заставляет зрителей поверить в увлекательные чудеса любви. Во многом режиссер рассказывает в мягкой и сентиментальной манере о способах найти компромиссы с самим собой и с разноязыким социумом и предлагает что-то очень напоминающее путешествие по избранным местам в Риме. Поэтому "Итальянец" предпочитает дистанцироваться от разнообразных советов и не учит жизни, история любви, показанная в фильме, создает необходимый контраст и показывает возможность построения маршрута между двумя очень непохожими друг на друга культурами и ментальностями.
Не удивительно, что "Итальянец" Буийана начинается с очень смешной зарисовки, имитирующей один из традиционных сюжетов фильмов для взрослых: к молодой девушке с прекрасными формами, упражняющейся дома на пилоне, приходит молодой разносчик пиццы, вместо оплаты красотка предлагает юноше... Однако это всего лишь эротический сон 22-летнего Фаима (Фаим Буийан), который родился уже в Италии после переселения туда обычной бенгальской пары. Постановщик в одной из сцен иронизирует над получением итальянского гражданства главным героем и рассказывает о процедуре с явным сатирическим акцентом. Однако это, пожалуй, единственный острый момент в картине, который отсылает к правительственной политике для детей тех, кто прибыл на Апеннины, чтобы начать путь по полному надежд "итальянскому коридору" и закрепиться в итоге где-нибудь в районе Великобритании. Может показаться, что для Фаима, бегло говорящего на языке Данте и Феллини, Италия, где он провел большую часть своей жизни, является настоящей родиной. У протагониста есть вполне жизнеспособный план на тему того, как встать на ноги и обеспечить себе и своей семье стабильную жизнь. Но пока Фаим работает в музее современного искусства смотрителем и вполне метафорично следит за тем, чтобы посетители не заступали за красную линию перед экспонатами и не фотографировали их. Протагонист живет в одной съемной, но просторной полуподвальной квартире вместе с родителями и старшей сестрой. В свободное время Фаим вместе с друзьями играет этнический поп в группе, озвучивает свадьбы и надеется прославиться, участвуя в бесплатных клубных концертах. Тем не менее, жизнь для протагониста кипит именно в его родном квартале Торпиньяттара, где преобладают выходцы из разных стран и с разных континентов. У Фаима, регулярно слушающего проповеди имама, существуют некие проблемы плоти, так как религиозные догмы предписывают ряд запретов, в том числе и невозможность вести сексуальную жизнь до брака. Очевидно, что все более эмансипированные и сторонящиеся условностей темпераментные итальянки, кажутся протагонисту девушками распущенными, но настолько желанными, что Буийан несколько раз делает в своей работе на этом ударные акценты, комментируя при этом сложности жизни в семье, которая так и не смогла сделать рывок вверх по социальной лестнице. На одном из кастингов группы Фаим знакомится с привлекательной и лишенной этнических предрассудков Азией (Карлотта Антонелли), которая рассмотрела в нем для себя что-то такое, что позволило забурлить любовной химии в истории с нарастающей интенсивностью.
Мир ограничений для главного героя "Итальянец" Фаима Буийана сталкивает с миром свободы его возлюбленной, девушки по-своему независимой и мыслящей даже по меркам такой истории весьма прогрессивно, так автор приводит зрителей в реальность, которая существует в итальянской столице и которую многие пытаются игнорировать. Итальянцы во втором поколении стараются найти разумный баланс между традициями своих семей и образом жизни большинства других сограждан, разумеется, постановщик находит в этом не материал для социального высказывания, а повод пошутить на темы отношений между Востоком и Западом с легкостью и иронией. Персонаж Карлотты Антонелли оказывается яркой, решительной и чувственной девушкой, будучи дочерью разведенных родителей, актерствующего отца и матери, которая перековала свою сексуальность с новой спутницей жизни, Азия с самого начала не понимает трудностей в общении с Фаимом. Для девушки остается странной и непонятной коммуникация с парнем, который, в отличии от нее, стесняется знакомить ее со своими родителями, в то же самое время герой Буийана находится на грани отчаяния из-за того, что не может стать еще ближе с возлюбленной. Вожделение главного героя постоянно разыгрывается на комедийной территории, а Азия становится для него объектом желания, которой он постоянно пытается объяснить свои странности. Так у постановщика возникает самая настоящая битва инстинктов. С одной стороны находится достигший состояния зрелости Фаим, испытывающий давление со стороны социума, который постоянно трубит о необходимости секса, с другой - традиционные взгляды родителей парня, четко нормирующих то, что не может быть никаких добрачных отношений. Так характер Буийана вынужден постоянно грешить и в то же самое время сохранять осторожность, режиссер максимально точно стремится рассказать о человеке, который стремится вынырнуть за пределы своего квартала, но которого подстерегает множество предрассудков и табу даже в самой благоприятной ситуации. Любовные приключения Фаима и Азии показаны постановщиком без всякого цинизма, каждый из них страдает от собственной уязвимости и вынужден приспосабливаться, когда идет на непременные компромиссы в отношениях. Эмоциональный поток в проекте постоянно усиливается и доходит местами до оживающих фантазмов протагониста, искренне надеющегося, что его девушка примет бенгальские традиции и станет настоящей женщиной Востока в сари.
Можно интерпретировать "Итальянца" Буийана как попытку исследования границ мира молодого человека, понимающего умом, что его личный горизонт событий может быть гораздо шире, но испытывающего страх перед возможными неудобствами, которые он доставит своей семье. Режиссер очень аккуратно показывает в сцене с подругами Азии, что в итальянцах хватает латентного расизма, и только солнечный персонаж Антонелли, настоящий циклон чувств, появившийся в жизни Фаима, оказывается способен развить экранную арку главного героя и показать ему, что любовь может идти против предрассудков и религиозных предписаний. В эпизоде, где Азия приходит в музей, где служит протагонист, Буийан идет вперед как автор без всяких ограничений и создает богатую метафору, что в основе фильма лежит не столько идея о преодолении запретов и захода за красную линию, сколько идея о поисках осознанной свободы, которая основана на преодолении ограниченности взглядов. Может показаться, что для романтической комедии фильм оказывается слишком сложным с точки зрения традиции, однако поиск режиссером нового потенциала в хорошо знакомых сюжетных ходах делает этот экранный роман современным и узнаваемым. Дилеммы, которые возникают перед Фаимом на каждом шагу, не выглядят надуманными и заставляют его раздвигать стены собственного тесного пространства. Портрет любви от Буийана оказывается проработанным, в меру идеальным и в то же самое время не отрывающимся от реальности, где встречаются по сути выходцы из двух совершенно разных миров. Карлотта Антонелли удивительно харизматична в своей роли, каждое ее появление на экране выглядит как вспышка света с небывалой энергией, она обладает огромным шармом и ее представления более выразительны по сравнению с персонажем Буийана. Поэтому "Итальянец" выглядит настоящим итальянским глотком свежего воздуха среди сентиментальных сюжетов и любовных треугольников, эстетический стиль Буийана и его способность увидеть в обыденном мире совершенно фантастические вещи удивляет, делая в итоге его не лишенный шероховатостей дебют изящным и оригинальным высказыванием на темы взаимодействия культур в Италии.
7
,4
2019, Комедии
83 минуты
Правила размещения рецензии
Рецензия должна быть написана грамотным русским языкомПри её оформлении стоит учитывать базовые правила типографики, разбивать длинный текст на абзацы, не злоупотреблять заглавными буквами
Рецензия, в тексте которой содержится большое количество ошибок, опубликована не будет
В тексте рецензии должно содержаться по крайней мере 500 знаковМеньшие по объему тексты следует добавлять в раздел «Отзывы»
При написании рецензии следует по возможности избегать спойлеров (раскрытия важной информации о сюжете)чтобы не портить впечатление о фильме для других пользователей, которые только собираются приступить к просмотру
На Иви запрещен плагиатНе следует копировать, полностью или частично, чужие рецензии и выдавать их за собственные. Все рецензии уличенных в плагиате пользователей будут немедленно удалены
В тексте рецензии запрещено размещать гиперссылки на внешние интернет-ресурсы
При написании рецензии следует избегать нецензурных выражений и жаргонизмов
В тексте рецензии рекомендуется аргументировать свою позициюЕсли в рецензии содержатся лишь оскорбительные высказывания в адрес создателей фильма, она не будет размещена на сайте
Рецензия во время проверки или по жалобе другого пользователя может быть подвергнута редакторской правкеисправлению ошибок и удалению спойлеров
В случае регулярного нарушения правил все последующие тексты нарушителя рассматриваться для публикации не будут
На сайте запрещено публиковать заказные рецензииПри обнаружении заказной рецензии все тексты её автора будут удалены, а возможность дальнейшей публикации будет заблокирована
Искренний "Итальянец" молодого режиссера и сценариста Фаима Буийана относится к тем случаям, когда при помощи автобиографических зарисовок автор выделяет и пытается осмыслить мультикультурную жизнь в Риме, где как и в любом другом мегаполисе существуют свои этнические кварталы со своими традициями. Поскольку постановщик вырос в подобной среде, то без всякого напряжения и абсолютно естественно он рассказывает романтическую историю, напоминающую одновременно о "Ромео и Джульетте" Шекспира, ироничных комедиях Вуди Аллена и недавнем голливудском хите "Любовь — болезнь" Майкла Шоуолтера. Будучи итальянцем во втором поколении и родившись в семье эмигрантов из Бангладеша, Буийан, исполнивший в фильме также главную роль, демонстрирует понимание того, что интеграционные процессы в обществе не должны приводить к обособленности и замкнутости внутри гетто, а пытаться говорить на универсальном языке, добиваться гармонии и приводить к взаимному проникновению культур. Концепт проекта, основанный на том, что воспитанный в традициях ислама юноша полюбил обычную итальянскую девушку, которая выросла в Риме, приводит к появлению множества стандартных ситуаций типа знакомства с родителями или подругами. Экранный нарратив, над которым Буийан работал совместно со сценаристом Ванессой Пичарелли ("Тени", "Вставай и бейся"), показывает протагониста как исполнительного и дисциплинированного мусульманина, находящегося в ортодоксальной среде района Торпиньяттара и испытывающего массу проблем от того, что выглядит среди остальных настоящим чужаком. Прожив в Италии всю жизнь, персонаж Буийана продолжает чувствовать себя "белой вороной" и понимает, что за пределами его района кипит совсем другая жизнь. С одной стороны, режиссер стремится подчеркнуть, что сохранять национальную идентичность и соблюдать традиции остается важным для среды иммигрантов, с другой - Буийан голосует двумя руками за ассимиляцию и заставляет зрителей поверить в увлекательные чудеса любви. Во многом режиссер рассказывает в мягкой и сентиментальной манере о способах найти компромиссы с самим собой и с разноязыким социумом и предлагает что-то очень напоминающее путешествие по избранным местам в Риме. Поэтому "Итальянец" предпочитает дистанцироваться от разнообразных советов и не учит жизни, история любви, показанная в фильме, создает необходимый контраст и показывает возможность построения маршрута между двумя очень непохожими друг на друга культурами и ментальностями. Не удивительно, что "Итальянец" Буийана начинается с очень смешной зарисовки, имитирующей один из традиционных сюжетов фильмов для взрослых: к молодой девушке с прекрасными формами, упражняющейся дома на пилоне, приходит молодой разносчик пиццы, вместо оплаты красотка предлагает юноше... Однако это всего лишь эротический сон 22-летнего Фаима (Фаим Буийан), который родился уже в Италии после переселения туда обычной бенгальской пары. Постановщик в одной из сцен иронизирует над получением итальянского гражданства главным героем и рассказывает о процедуре с явным сатирическим акцентом. Однако это, пожалуй, единственный острый момент в картине, который отсылает к правительственной политике для детей тех, кто прибыл на Апеннины, чтобы начать путь по полному надежд "итальянскому коридору" и закрепиться в итоге где-нибудь в районе Великобритании. Может показаться, что для Фаима, бегло говорящего на языке Данте и Феллини, Италия, где он провел большую часть своей жизни, является настоящей родиной. У протагониста есть вполне жизнеспособный план на тему того, как встать на ноги и обеспечить себе и своей семье стабильную жизнь. Но пока Фаим работает в музее современного искусства смотрителем и вполне метафорично следит за тем, чтобы посетители не заступали за красную линию перед экспонатами и не фотографировали их. Протагонист живет в одной съемной, но просторной полуподвальной квартире вместе с родителями и старшей сестрой. В свободное время Фаим вместе с друзьями играет этнический поп в группе, озвучивает свадьбы и надеется прославиться, участвуя в бесплатных клубных концертах. Тем не менее, жизнь для протагониста кипит именно в его родном квартале Торпиньяттара, где преобладают выходцы из разных стран и с разных континентов. У Фаима, регулярно слушающего проповеди имама, существуют некие проблемы плоти, так как религиозные догмы предписывают ряд запретов, в том числе и невозможность вести сексуальную жизнь до брака. Очевидно, что все более эмансипированные и сторонящиеся условностей темпераментные итальянки, кажутся протагонисту девушками распущенными, но настолько желанными, что Буийан несколько раз делает в своей работе на этом ударные акценты, комментируя при этом сложности жизни в семье, которая так и не смогла сделать рывок вверх по социальной лестнице. На одном из кастингов группы Фаим знакомится с привлекательной и лишенной этнических предрассудков Азией (Карлотта Антонелли), которая рассмотрела в нем для себя что-то такое, что позволило забурлить любовной химии в истории с нарастающей интенсивностью. Мир ограничений для главного героя "Итальянец" Фаима Буийана сталкивает с миром свободы его возлюбленной, девушки по-своему независимой и мыслящей даже по меркам такой истории весьма прогрессивно, так автор приводит зрителей в реальность, которая существует в итальянской столице и которую многие пытаются игнорировать. Итальянцы во втором поколении стараются найти разумный баланс между традициями своих семей и образом жизни большинства других сограждан, разумеется, постановщик находит в этом не материал для социального высказывания, а повод пошутить на темы отношений между Востоком и Западом с легкостью и иронией. Персонаж Карлотты Антонелли оказывается яркой, решительной и чувственной девушкой, будучи дочерью разведенных родителей, актерствующего отца и матери, которая перековала свою сексуальность с новой спутницей жизни, Азия с самого начала не понимает трудностей в общении с Фаимом. Для девушки остается странной и непонятной коммуникация с парнем, который, в отличии от нее, стесняется знакомить ее со своими родителями, в то же самое время герой Буийана находится на грани отчаяния из-за того, что не может стать еще ближе с возлюбленной. Вожделение главного героя постоянно разыгрывается на комедийной территории, а Азия становится для него объектом желания, которой он постоянно пытается объяснить свои странности. Так у постановщика возникает самая настоящая битва инстинктов. С одной стороны находится достигший состояния зрелости Фаим, испытывающий давление со стороны социума, который постоянно трубит о необходимости секса, с другой - традиционные взгляды родителей парня, четко нормирующих то, что не может быть никаких добрачных отношений. Так характер Буийана вынужден постоянно грешить и в то же самое время сохранять осторожность, режиссер максимально точно стремится рассказать о человеке, который стремится вынырнуть за пределы своего квартала, но которого подстерегает множество предрассудков и табу даже в самой благоприятной ситуации. Любовные приключения Фаима и Азии показаны постановщиком без всякого цинизма, каждый из них страдает от собственной уязвимости и вынужден приспосабливаться, когда идет на непременные компромиссы в отношениях. Эмоциональный поток в проекте постоянно усиливается и доходит местами до оживающих фантазмов протагониста, искренне надеющегося, что его девушка примет бенгальские традиции и станет настоящей женщиной Востока в сари. Можно интерпретировать "Итальянца" Буийана как попытку исследования границ мира молодого человека, понимающего умом, что его личный горизонт событий может быть гораздо шире, но испытывающего страх перед возможными неудобствами, которые он доставит своей семье. Режиссер очень аккуратно показывает в сцене с подругами Азии, что в итальянцах хватает латентного расизма, и только солнечный персонаж Антонелли, настоящий циклон чувств, появившийся в жизни Фаима, оказывается способен развить экранную арку главного героя и показать ему, что любовь может идти против предрассудков и религиозных предписаний. В эпизоде, где Азия приходит в музей, где служит протагонист, Буийан идет вперед как автор без всяких ограничений и создает богатую метафору, что в основе фильма лежит не столько идея о преодолении запретов и захода за красную линию, сколько идея о поисках осознанной свободы, которая основана на преодолении ограниченности взглядов. Может показаться, что для романтической комедии фильм оказывается слишком сложным с точки зрения традиции, однако поиск режиссером нового потенциала в хорошо знакомых сюжетных ходах делает этот экранный роман современным и узнаваемым. Дилеммы, которые возникают перед Фаимом на каждом шагу, не выглядят надуманными и заставляют его раздвигать стены собственного тесного пространства. Портрет любви от Буийана оказывается проработанным, в меру идеальным и в то же самое время не отрывающимся от реальности, где встречаются по сути выходцы из двух совершенно разных миров. Карлотта Антонелли удивительно харизматична в своей роли, каждое ее появление на экране выглядит как вспышка света с небывалой энергией, она обладает огромным шармом и ее представления более выразительны по сравнению с персонажем Буийана. Поэтому "Итальянец" выглядит настоящим итальянским глотком свежего воздуха среди сентиментальных сюжетов и любовных треугольников, эстетический стиль Буийана и его способность увидеть в обыденном мире совершенно фантастические вещи удивляет, делая в итоге его не лишенный шероховатостей дебют изящным и оригинальным высказыванием на темы взаимодействия культур в Италии.