Берлин времён Второй мировой войны. Пёс Калеб оказывается разлучён со своей семьёй и поступает на службу в концлагерь. Однажды Калеб встречает там своего старого хозяина – еврейского мальчика Джошуа, которому грозит смертельная опасность…Экранизация трогательной книги «Еврейский пёс» Эшера Кравитца.
Германия, 1930-е годы. Пёс Калеб счастливо живёт в Берлине в еврейской семье. Его любимец – маленький сын хозяев по имени Джошуа, который просто обожает овчарку. Однажды домашнему счастью Калеба и его хозяев приходит конец: нацисты принимают ряд дискриминационных законов, и евреям становится опасно оставаться в стране. Пёс разлучается со своей семьёй, и его судьба круто меняется.
Калеб попадает к нацистскому офицеру, который учит его нападать на евреев и запугивать их в концлагере. Забыв о прежней жизни, Калеб становится настоящей служебной овчаркой. Однажды, когда в концлагерь привозят новую группу узников, пёс чувствует знакомый запах. Он узнаёт Джошуа, который попал в беду и рискует умереть. Преданный пёс, который на самом деле не забыл своего старого друга, должен будет спасти его в условиях колоссального риска…
Как сложится судьба Джошуа и его верного пса? Приглашаем вас посмотреть онлайн фильм «Моя собака – герой» на нашем сайте.
Страны | США |
---|---|
Жанр | Семейные, Драмы, Экранизации |
Премьера в мире | 23 февраля 2019 |
Время | 1 ч. 33 мин. |
Германия, 30-е годы прошлого века. В семье доктора Сэмюэля Шонмана проходят роды домашней любимицы, немецкой овчарки Ани. Шошонна, жена доктора, гладит собаку по голове: потерпи, я знаю, как тебе сейчас трудно приходится. На свет появляется щенок. Сын Сэмюэля, Джошуа, предлагает назвать щенка Джозефом. Его сестра Рэйчел говорит: ты что, не видишь, что это девочка. Джошуа: тогда пусть она будет Джозефиной. А я надеялся, что родится мальчик. Сэмюэль: мне кажется, будет еще щенок. Джошуа говорит сестре: вот видишь! Папа знает, а он – доктор. Рэйчел: но он ведь не ветеринар. Появляется еще один щенок. На этот раз – кобель. Как его назовем? Сэмюэль предлагает назвать щенка Кэлебом. Это по-еврейски означает собака.
У Ани рождается четыре щенка. Когда они подрастают, дети затевают с ними веселые игры, носятся по квартире.
Супруги обсуждают проблему: придется отдать троих щенков. Сэмюэль: мы и в лучшие времена не смогли бы содержать пять собак, у нас ведь не питомник. Рэйчел, узнав о решении родителей, возмущается: их нельзя разлучать, это же братья и сестры! Джошуа: вот если бы вам пришлось выбирать между нами с Рэйчел? Девочка говорит, что в подобной ситуации выбор был бы очевиден.
В сквере владельцы выгуливают собак. Сэмюэль, Джошуа, Шошонна и Рэйчел сидят на лавочке, с ними четверо щенков. Люди подходят, осматривают животных. Один мужчина интересуется у Сэмюэля: это чистокровные немецкие овчарки? Да, это так. А документы у вас на них имеются? К сожалению, документов у нас нет. А как я узнаю, что они чистокровные? Вот мой пес – чистокровный немецкий ротвейлер. А у ваших может быть примесь терьера или что-то французское.
Подходит женщина с дочкой. Девочка указывает на Кэлеба и говорит, что хочет именно этого щенка. Джошуа говорит, что этого щенка они не отдают, Кэлеба взяли просто за компанию. Девочка начинает капризничать: хочу этого щенка! Джошуа: с ним что-то не так, другие щеки хорошие, а этот просто бешеный. Он кусается. Особенно любит бросаться на маленьких девочек, делает это каждый день. Вот и на мою сестру он регулярно нападает. Рэйчел: да, он меня укусил за щеку и в глаз! Мать тут же уводит девочку. Джошуа благодарит сестру за поддержку.
Дома Аня ищет щенков, грустно скулит.
Шошонна на поводке ведет Аню. Она подходит к пекарне, привязывает собаку: подожди здесь, тебе туда нельзя. Шошонна поднимает глаза и видит таблички: собакам вход воспрещен; евреев не обслуживаем. Шошонна отвязывает Аню и уходит.
Ночью Шошонна разговаривает с мужем: сегодня была пекарня, завтра будет рынок. А потом что? Здесь становится опасно, надо уезжать. Сэмюэль говорит, что это все временные явления. Скоро все нормализуется. Шошонна: а ты читал расовые законы, принятые в Нюрнберге? Сэмюэль: я – немец в пятом поколении. Мои дети – немцы в шестом поколении. Мы никуда отсюда не уедем. Шошонна: все это так, но мы почему-то неожиданно перестали быть наследием Германии.
Праздник пейсах. В дом Шонманов приходят гости. Один из гостей приводит с собой собачку. Шошонна говорит, что сегодня праздник будет для всех, в том числе и для животных. Джошуа прокрадывается на кухню, берет мацу и натирает ее жиром запеченного гуся, потом заворачивает мацу в салфетку и уносит с собой.
Все садятся за стол, едят, выпивают, совершают праздничные церемонии, поют песни. Потом детям предлагают отправиться на поиски мацы. Джошуа отдает команду Кэлебу, пес находит мацу по аромату гусиного жира. Джошуа первый находит мацу. Гости говорят: какой-то странный вкус.
Шошонна подходит к овощному прилавку и видит надпись: евреев не обслуживаем.
Шошонна возвращается домой. Она спрашивает мужа: почему дети не в школе? Сэмюэль: их отстранили от занятий. Рэйчел: это все Джошуа виноват. Он написал любовную записку одной девочке. Джошуа: я просто написал ей, что она мне нравится. Сэмюэль объясняет жене: это дочь офицера СС, записку сочли за домогательство. Рэйчел: а меня-то за что? Так не честно! Шошонна: скажи детям правду. Сэмюэль: это все временно, а пока вы будете заниматься с нами дома.
В дверь квартиры стучат. Домработница (Моника) открывает. На пороге стоят солдаты. Хозяева дома? Нет, только я и дети. А вы знаете о том, что согласно расовым законам евреям запрещено нанимать прислугу, если ей меньше 45 лет? Моника: но они не беженцы, они – хорошие евреи. Один из солдат говорит, что все хорошие евреи сейчас находятся в Дахау (первый созданный в нацистской Германии концлагерь). Вы ведь арийка, а моете полы у евреев. Моника: но они хорошие люди. А я больше ничего не умею делать. Солдат говорит, что поиск средств существования – важное дело, но расовые законы важнее. Вы должны покинуть этот дом. Мы вернемся и проверим. Хайль Гитлер!
Моника извиняется перед своими работодателями. Шошонна плачет, говорит, что Моника давно уже стала частью их семьи. Она обнимает домработницу, вручает ей деньги. Моника уходит.
Сэмюэлю звонит его коллега, просит выйти к нему на улицу. Он говорит, что уезжает в Италию, а оттуда в Палестину. По расовым законам евреям запрещено содержание домашних животных, а у меня нет никого, кроме моей собаки. Я взял билеты на себя и на нее. А вы чего ждете, почему не уезжаете из страны? Сэмюэль говорит, что со временем ситуация нормализуется.
Сэмюэль и Шошонна обсуждают судьбу собак: двоих нам в одни руки пристроить не получится. Шошонна говорит, что Аню готова взять Моника.
За Аней приходят Моника и ее муж Габриэль. Шошонна спрашивает: вы точно не сможете взять еще Кэлеба? Габриэль говорит, что готов взять только одну собаку. Шошонна передает поводок Монике, вручает ей еду для Ани, ее любимое одеяло. Собаку уводят.
Дети приходят с прогулки домой. Они узнают о судьбе Ани. Рэйчел спрашивает мать: это потому что мы евреи? Да. Тогда давай станем католиками, нам все будет можно. Шошонна: ты должна гордиться тем, что ты – еврейка.
Шошонна гуляет с детьми. Они проходят мимо кондитерского магазина. Шошонна: хотите шоколад? Рэйчел: а можно? Да. Мать с детьми заходит в лавку, Рэйчел и Джошуа бросаются к прилавку.
Сэмюэль открывает дверь. С ним разговаривает мужчина (Франк Хайнц): мне рассказал об этом один из ваших пациентов. Заходите. Сэмюэль вручает Франку поводок Кэлеба: лучше это сделать, пока дети не вернулись. Сэмюэль целует пса в голову: да благословит тебя бог! Франк выводит Кэлеба на улицу и усаживает пса на заднее сиденье своего автомобиля.
Шошонна и дети возвращаются домой. Джошуа предлагает отцу попробовать купленный ими шоколад. А где Кэлеб? Почему он нас не встретил у дверей? Услышав о том, что пса отдали, Джошуа горько плачет.
Франк высаживает Кэлеба из машины: это твой новый дом. Он входит с Кэлебом в комнату, где его встречает жена (Грета). Сюрприз! Грета: ты знаешь, что сказал мой отец, когда я решила выйти за тебя замуж? Франк вначале делает, а потом думает. Что это за пес? Откуда ты его взял? В семье Шонманов. Так это еврейская собака? Ты думаешь, что она заменит мне Норберта? Да она не стоит похлебки, которую давали Норберту! Как его зовут? Кэлеб. Что за ужасное имя. Франк: давай назовем его Вильгельмом. Это же так здорово звучит: Франк, Грета и Вильгельм. Грета: я против этой собаки. Если ты ее оставишь – будешь сам за ней ухаживать.
Кэлеб грустит, лежа на подстилке в кухне. Франк: странно, у прежних хозяев он был такой активный.
Супруги собираются в церковь. Из кухни выходит Кэлеб. Грета кричит на него, требует, чтобы пес убирался на место. Франк дает Кэлебу косточку: погрызи, пока нас не будет.
Супруги Хайнц в церкви слушают проповедь на тему терпимости и любви к ближнему своему. После службы Франк спрашивает Грету: как ты думаешь, Христос мог ходить по воде потому, что был легкий? Ведь у него не было такого пуза, как у меня. Грета: ты бы точно сразу под воду ушел.
Кэлеб пробует погрызть косточку, а потом прячет ее, разодрав обивку кресла.
Супруги Хайнц возвращаются домой. Увидев, какой разгром в доме устроил Кэлеб, Грета кричит на собаку. Кэлеб в испуге убегает из дома. Он бродит по улицам под проливным дождем, а потом возвращается к Хайнцам.
Франк вытирает мокрую шерсть Кэлеба, выговаривает ему: и зачем ты только вернулся? А я ведь столько раз мечтал сделать то, что сделал ты: уйти из дома. Моя жизнь – настоящий ад.
Грузчики заносят в дом новое кресло, потом выносят старое. Они обращают внимание хозяйки на то, что Кэлеб выскочил через открытые двери. Грета: пока, глупый пес!
Кэлеб мчится по улицам, находит дом, в котором вырос. Он входит в подъезд, скребется в двери квартиры, в которой жила семья Шонманов. Дверь отпирают новые жильцы квартиры. Кэлеб вбегает в квартиру, забегает в спальню и забивается под кровать. Женщина говорит мужу: похоже, он знает эту квартиру. И он, наверное, голоден. Муж: это не наши проблемы. Женщина приносит с кухни кость, выманивает Кэлеба из квартиры и захлопывает за ним дверь
Ночь пес проводит под окнами квартиры. Он становится свидетелем того, как группа штурмовиков устраивает костер из запрещенных нацистским режимом книг. Утром новые жильцы выходят из дома и пытаются прогнать Кэлеба.
К Кэлебу подходит девочка, она уговаривает отца взять домой собаку. Отец говорит, что не стоит иметь дела с бродячими животными: у него могут быть блохи
Кэлеб забегает в переулок. Он видит там стаю породистых брошенных хозяевами собак. Сначала вожак стаи его облаивает, но потом Кэлеб вливается в коллектив. Собаки переворачивают в поисках пропитания мусорные баки на улицах.
Кэлеб принимает участие в сражениях его стаи с конкурирующими группами собак. Однажды псы становятся свидетелями избиения отрядом мальчиков из «Гитлерюгенд» маленького еврея. Завороженные жестокостью экзекуции, собаки прекращают грызню и молча смотрят на то, как немецкие мальчишки ногами избивают еврейского сверстника.
Кэлеб засыпает в придорожной канаве. Утром к нему подходят ловцы бездомных животных. Один человек дает псу кусок колбасы, а второй набрасывает веревочную петлю на шею Кэлеба.
Кэлеба привозят в приют для бродячих собак. Служитель приюта, раздавая пищу животным, обращает внимание на Кэлеба: а ты красивый и умный пес. Завтра сюда придет ветеринар, будет вас осматривать. И тебе лучше на него зарычать. Он любит, когда у собак есть звериные инстинкты. Зарычи на него: вот так.
Ветеринар осматривает отловленных животных на предмет годности для дальнейшего использования. Кэлеб скалит на него клыки и грозно рычит. Ветеринар говорит: годен!
Кэлеба привозят в питомник, где происходит обучение служебных собак. Его вверяют заботам инструктора Ральфа. Ральф моет Кэлеба в ванной. А у тебя блохи! Ничего, когда мы тебя отмоем, то под слоем грязи окажется отличный пес. Я тебя никогда не обижу. И пора тебе дать имя. Как тебя назвать? Ты будешь Блиц.
Идет обучение служебных собак: преодоление полосы препятствий, нападение на человека, выполнение команд, поиск людей по запаху. Кэлеб отлично справляется со всеми заданиями. Ральф говорит псу: я еще не успеваю дать тебе задание, а ты уже понимаешь, как его выполнить.
Ральф говорит сослуживцам, что его пес освоил новый трюк. Он громко говорит: хайль Гитлер! Кэлеб тут же зигует, поднимая правую лапу.
Собакам и проводникам поручают настоящее боевое задание. Инструкторов и проводников привозят в заброшенное промышленное сооружение. Ральф приказывает псу искать. Тот приводит инструктора к дверям, заваленным всяким хламом. Кэлеб подает голос. Солдаты разгребают завалы, вышибают дверь и обнаруживают убежище, в котором скрывается несколько евреев.
По окончании рабочего дня инструкторы собак ужинают. К Ральфу обращается начальник питомника Юрген Кляйн. Твой пес – чистый немец? Четно говоря, не знаю. Его нашли на улице. Но с виду – он чистокровный. Кляйн: он нашел евреев больше, чем все остальные собаки вместе взятые. Ральф: у него на них особый нюх. Кляйн: по итогам выпуска тебе дадут особое поручение.
Происходит выпуск инструкторов с собаками, прошедших курс обучения. Начальство питомника особо отмечает заслуги Ральфа и его пса. Хайль Гитлер! Кэлеб к восторгу присутствующих поднимает правую переднюю лапу. Ральфу присваивается звание штатного кинолога войск СС.
Ральф обнимает и гладит своего пса. Это только благодаря тебе я добился такого успеха. А так я бы и дальше оставался обычным инструктором.
Ральф и Кэлеб прибывают к новому месту службы – в концлагерь. Начальник лагеря приветствует новичков. Он говорит, что может спать спокойно, потому что у него дисциплинированный персонал. Я на вас надеюсь.
К Ральфу подходит один из коллег. Он говорит, что их собаки – лучшие в лагере. Давай устроим между нашими псами поединок. Вонючие украинцы готовы выложить последние деньги на собачьих боях. Ральф говорит, что не для того воспитывал своего пса. А деньги мне ни к чему. Его оппонент возражает: деньги нужны всем. Ральф: иногда, когда я сравниваю людей и собак, то отдаю предпочтение этим животным. Они, по крайней мере, не бросаются в драку, пока друг друга не обнюхают. И предпочитают пометить территорию, помочившись на ней, а не оккупируют ее. Зато мы не валим посреди улицы. Ральф: вот именно за это люди и заслуживают особого уважения.
В концлагерь прибывает эшелон с новой партией пленников. За их прибытием наблюдают солдаты с собаками. Кэлеб начинает рваться с поводка: он видит, как из вагона выходит Джошуа. Мальчик тоже узнает собаку.
В бараке Джошуа получает место на нарах рядом с человеком, который постоянно молится. Джошуа: зачем ты молишься? Если бы бог был, он бы ни за что не допустил того, что с нами творится. Человек говорит: главное, что я сам слышу свои молитвы. Он показывает Джошуа фотографию: вот это – моя чудесная жена, сын и дочь. Все они умерли. Мужчина плачет. Джошуа рассказывает, что сегодня увидел на платформе собаку, очень похожую на его пса. Я сразу вспомнил время, когда мы еще были все вместе. Но однажды к нам домой ворвались солдаты, схватили меня, родителей и сестру, рассадили по разным машинам. Больше я их не видел.
Джошуа работает вместе с другими заключенными. Мимо проходит Ральф с Кэлебом на проводке. Пес и мальчик смотрят друг на друга. Это замечает проходящий мимо офицер. На кого ты уставился, мелкий еврейский гаденыш? Ни на кого. Врешь! Эсэсовец хватает Джошуа за горло и начинает душить мальчика. Кэлеб срывается с поводка, бросается на офицера, кусает его за лицо. Ральф оттаскивает собаку. Офицер вытаскивает из кобуры пистолет и говорит, что тут же пристрелит пса, который на него набросился. Ральф говорит, что его пес – лучший в лагере. Я с ним разберусь. Он заслоняет своим телом собаку: если хотите его застрелить – убейте сначала меня. Офицер прячет пистолет в кобуру.
Ральф приказывает привести к нему Джошуа. Этот пес обратил на тебя внимание. Джошуа: у меня была похожая собака. Можно его погладить? Ральф: я бы этого не хотел. Джошуа: а как зовут вашего пса? Блиц. Так, значит, ты очень любишь животных? Очень. Ты хотел бы их кормить, ухаживать за ними? Да. Ральф: я смогу это для тебя устроить.
Ральф дает Джошуа миску с кормом. Это только для животных, для собак, для уток, для свиней. Если возьмешь хоть кусочек – тебя расстреляют. Все понял? Да.
Джошуа возвращается в барак. Там он становится свидетелем истерики, которая случилась с одним из заключенных (господин Валинский). Он рассказывает, что был священником в маленьком приходе. В своих проповедях он рассказывал прихожанам о своем несогласии с жестоким нацистским режимом. Часть моих прихожан разделяла мое мнение. К нам пришли солдаты и расстреляли этих людей прямо на моих глазах. Лучше бы они убили меня!
Джошуа подходит к вольеру, где содержится Кэлеб. Он отпирает дверцу, входит в вольер, обнимает и гладит пса. Значит, это ты, Кэлеб!
Заключенные в бараке, где находится Джошуа, обсуждают план побега. Джошуа говорит, что это слишком опасно. Ему возражают: в противном случае мы все погибнем. Взрослые обитатели барака уговаривают Джошуа воровать для них пищу, которой он кормит животных, хотя прекрасно знают, что за это мальчика могут расстрелять.
Джошуа начинает прятать часть пищи в карманы и обшлага рукавов. Сам он питается из одной миски с Калебом.
Ральф уличает Джошуа в краже корма. Он достает пистолет и приставляет его к затылку воришки. Джошуа говорит: пока вы меня не застрелили, знайте, я ухаживал не за вашей собакой, а за моим псом. Он родился в четверг, у него было трое братьев и сестер. Так что ваш пес – настоящая еврейская собака. И зовут его Кэлеб. Ральф: это – дурная новость. Он уже собирается нажать на курок, но его сбивает с ног один их группы заключенных, совершающих побег. Ральф без чувств падает на землю. Джошуа устремляется к ограде лагеря вслед за другими беглецами. Кэлеб мечется между Джошау и Ральфом, но в конечном итоге бежит вслед за мальчиком.
Заключенные поднимают голыми руками колючую проволоку лагерной ограды, которая вроде бы находится под высоким напряжением, бегут к лесу. Охранники стреляют вслед беглецам.
Утром в лесу просыпается Джошуа и двое его товарищей. Один из них тяжело ранен. Он умирает, его тело засыпают опавшими листьями.
Два беглеца вместе с собакой пробираются по лесу. Товарищ Джошуа говорит, что им нужно двигаться на юг, где должна находиться Югославия, у тамошних партизан можно найти приют.
Беглецы видят небольшой хутор. Джошуа крадет висящую на бельевой веревке одежду, беглецы меняют лагерную униформу на цивильную одежду.
Спрятавшись в лесу, Джошуа и его напарник видят, как семья фермеров выставляет для них еду в кастрюле. Бывшие заключенные выходят из леса и угощаются верной картошкой. К ним выходит фермер с женой и сыном. Они говорят, что могут дать беглецам пристанище на одну ночь. Но спать придется в сарае.
Утром Джошуа и его напарник видят, как к сараю подъезжает машина с солдатами. К ним подходит фермер и получает плату за выдачу сбежавших заключенных. Джошуа и Калеб протискиваются сквозь щель в задней стене сарая. Напарника мальчика обнаруживают солдаты.
Джошуа из леса наблюдает, как к небольшой церкви приближается процессия верующих с ветвями вербы в руках. Мальчик говорит собаке: значит, скоро пейсах.
Джошуа отмечает праздник в одиночестве, вспоминая, как это происходило в те времена, когда его семья была в полном составе.
Джошуа и Кэлеб бегут по полю. Взрывается мина, мальчик без сознания падает на землю. Кэлеб оттаскивает хозяина к опушке леса и куда-то убегает.
Джошуа приходит в себя. Рядом с ним стоят вооруженные люди. Это югославские партизаны. Их командир Саша Мольтковский берет Джошуа к себе в отряд.
Джошуа обучают искусству прицеливания из винтовки. С ним занимается подруга Саши. Она говорит, что винтовку она сняла с трупа нациста. Джошуа нечаянно нажимает на спуск, раздается выстрел. Саша возмущен: ты обнаружишь наше местоположение, нас найдут немцы. Но партизан обнаруживает Кэлеб. Он прибегает в их лагерь и воссоединяется с хозяином.
Отряд Саши проводит операцию по уничтожению немцев и пополнению продовольственных запасов за счет мирных крестьян. С ними идет Джошуа, который очень быстро оправился от ранения на минном поле.
Операция по изъятию продовольствия проходит успешно. Немцев партизаны уже не атакуют. Саша говорит Джошуа, что в благодарность за помощь он может отправить его в Палестину нелегальным рейсом.
Когда Джошуа собирается садиться на катер, выясняется, что собаке там места нет. Мальчик, рыдая, сидит в катере, который отчаливает от берега. Кэлеб бросается в воду и плывет вслед за хозяином. Джошуа тоже прыгает в воду. Собака и мальчик плывут вместе. Катер разворачивается, Джошуа и Кэлеба берут на борт.
Джошуа обнимает пса. Спасибо за то, что ты меня согреваешь. Я знаю, что ты любил Ральфа. Он о тебе заботился, но ты не знаешь, кем он был на самом деле. Ты меня только слушаешь. Жаль, что я не знаю, о чем ты думаешь. Ты и я – это все, что осталось от нашей семьи. Что же с нами будет дальше?
Отзывы