Успешная бизнесвумен Сэди приезжает на Рождество в родной городок. Семья Сэди продала свой магазинчик сладостей новому владельцу, и теперь девушка должна обучить его искусству приготовления шоколада.
Несколько лет назад Сэди уехала от родителей в большой город и добилась больших успехов в маркетинге. Построив успешную карьеру, девушка привыкла во всём полагаться на саму себя и не научилась просить о помощи. Незадолго до Рождества Сэди возвращается в город своего детства, где узнаёт неожиданные новости: оказывается, её родители продают семейный магазин шоколада, которым она всегда мечтала управлять. Девушке поручают обучить Алекса, будущего владельца, всем тонкостям ведения шоколадного бизнеса. Алекс оказывается обаятельным, умным и одиноким, и неожиданно для себя самодостаточная Сэди слишком привыкает к его компании…
Как сложится дальнейшая судьба семейного магазинчика? Что ждёт Сэди и Алекса? Приглашаем поклонников атмосферных праздничных историй посмотреть онлайн фильм «Рождество в шоколаде».
Страны | США |
---|---|
Жанр | Мелодрамы, Зарубежные |
Премьера в мире | 28 ноября 2020 |
Время | 1 ч. 21 мин. |
Режиссёры | Сандра Л. Мартин |
---|---|
Продюсеры | Сандра Л. Мартин, Исаак Алонги |
Актёры | Мэлоун Томас, Джейсон Бёрки, Александра Фикен, Реми Хилсон, Пэтти Ламберт, Надя Алиша, Джина Хираидзуми, Джордж Крон, Кристен Ваганос, Ава Торрес, Грег Лейн, Дебора Мэдик |
Сценаристы | Сандра Л. Мартин |
Операторы | Исаак Алонги |
Композиторы | Джуда Эрл |
Маленькая Сэди помогает родителям украшать кремом пирожное (макарон) к Рождеству. Отец (Кристофер) спрашивает девочку, станет ли она, когда вырастет, помогать ему в семейном магазине? Да. Мать (Шерил) говорит, что это не обязательно. Сэди может стать, кем пожелает: юристом, врачом, даже космонавтом. Но Сэди заявляет, что ее мечта – стать таким же шоколатье, как и отец.
Спустя 20 рождественских праздников. Сэди заходит в кабинет своей начальницы Мэгги. Та говорит, что клиентам очень понравился проект Сэди. Но только они не хотят перемен, а потому проект Сэди реализован не будет. Мэгги спрашивает Сэди, останется ли она в городе на Рождество. Сэди говорит, что никуда не поедет, поэтому будет на праздники в пределах досягаемости. Мэгги рада этому обстоятельству.
Мэгги звонит своему бойфренду Майклу, который сейчас находится в Англии. Майкл присутствует на вечеринке, а Сэди говорит, что у него деловая встреча. Но ты же опоздаешь на самолет! Майкл: ничего не поделаешь, у нас идет обсуждение деловых вопросов. Сэди: взять тебе билет на завтра? Майкл: не надо. Я в последнее время очень много работал, а потому хочу отдохнуть. Сэди: но я тоже много работала, из-за тебя никуда на праздник не поехала. Майкл: мне пора к гостям. Сэди: какие гости? Ты же говорил про деловую встречу. Майкл: плохо тебя слышу. Я перезвоню. С Рождеством!
Сэди собирает чемодан. Приходит ее соседка по квартире. Сэди сообщает, что она едет на Рождество к родителям. Соседка выражает Сэди сочувствие из-за того, что она рассталась с Майклом. Давай дадим себе слово, что никогда не станем дожидаться, когда мальчики дорастут до мужчин! А ты на самом деле наденешь этот свитер? Сэди: конечно, это подарок от мамы. Я уезжаю завтра, будет всего один рейс. Так что подарки распакуем сегодня вечером. Думаю, тебе понравится свитер в пару к моему.
Сэди помогает родителям украшать рождественскую елку. Те говорят, что делать это вместе с дочерью гораздо приятней. Сэди спрашивает, как идут дела в их семейном магазине. Как всегда, перед Рождеством аншлаг? Я могу помочь, время у меня есть. Кристофер: буду рад. Вот только… Мы хотели тебе сообщить, но это не телефонный разговор. Сэди: у тебя со здоровьем проблемы? Нет, все нормально. Мать говорит Сэди что они с отцом решили продать «Анадору» (магазин). Мы выходим на пенсию. Сэди: какая пенсия? Вы же еще не старые. Шерил говорит, что они с отцом не стали моложе. И я хочу путешествовать, пока я в состоянии это сделать. Может быть, мы купим дом на колесах и объездим всю страну. Будем тебя навещать. Кристофер говорит, что один из его приятелей после выхода на пенсию каждый день играет в гольф. Сэди: но ты же никогда не играл в гольф. А теперь я это попробую сделать. Значит, когда я в следующий раз приеду, мама будет заниматься йогой, а папа расхаживать в белых теннисках. Кристофер: покупатель (Алекс) сделал такое предложение, которого мы, возможно, уже больше не дождемся. Сэди: если кто-то предлагает купить, это не значит, что непременно надо продавать. Кристофер: так ты придешь в магазин? Да, встречусь с Тэйлор, а потом зайду.
Сэди с подружкой (Тэйлор) сидят в кафе. Сэди жалуется: представь, тебе говорят, что продали твое детство. Тэйлор: детство нельзя продать. Сэди: и ведь ни слова мне не сказали. Тэйлор: но ты же уехала в другой город. Ты что, хотела вернуться и взять магазин в свои руки? Сэди: могли хотя бы предупредить. Интересно, каков этот Скрудж (Алекс), который украл в меня Рождество? Тэйлор: Скрудж был жадный, но Рождество он не крал. Сэди: вот поэтому я никогда не любила играть с тобой в рождественские загадки.
Сэди заходит в магазин. Она говорит отцу, что восхищена запахом шоколада. Кристофер говорит, что после продажи магазина будет туда периодически заходить, чтобы ощутить запах шоколада. Резко с этим прекращать не стоит. Сэди интересуется: а где Алекс? Он что, не понимает, что шоколад требует много времени? Что надо рано приходить на работу, поздно уходить? Кристофер: вот ты ему обо всем этом и расскажешь. Ты его можешь подучить нашему ремеслу.
В магазин входит Алекс, знакомится с Сэди. Отец предлагает дочери дать новому владельцу магазина несколько уроков. Сэди нехотя соглашается. Ты что-нибудь знаешь о шоколаде? Отец рассказывал? Алекс: только по деловой части. Так что о шоколаде я практически ничего не знаю.
Сэди предлагает Алексу заняться трюфелями. Это что – грибы? Сэди рассказывает, как были изобретены шоколадные трюфели: помощник одного французского шоколатье случайно пролил в шоколад горячие сливки. Когда сливки остыли, получился густой соус. Француз размешал его, потом начал мять руками и получились небольшие шарики. После того, как они были обваляны в какао-порошке, получились шоколадные трюфели. Название конфеты получили за сходство с грибами. Сэди готовит конфету, дает попробовать ее Алексу. Тот говорит, что получилось очень вкусно. Теперь ты. Алекс готовит трюфель, Сэди пробует и предлагает Алексу еще раз внимательно посмотреть, что делает она. Шоколад не терпит спешки. Смотри, нужно резать его тонкими пластами.
Сэди говорит, что многие рецепты, по которым готовятся их конфеты, были придуманы еще ее дедом. И конкуренты очень постараются их узнать. А я не хочу, чтобы рецепты достались кому попало. Алекс обещает защищать рецепты до последней капли крови. Не буквально, конечно. А ты давно стала заниматься шоколадом? Сэди говорит, что стала помогать отцу еще до того, как научилась завязывать шнурки на ботинках. Если верить родителям, конечно.
Вечером Сэди разговаривает с матерью. Она предлагает организовать вечеринку в честь выхода родителей на пенсию. Шерил говорит, что ей не охота с этим возиться. Сэди обещает все хлопоты взять на себя.
На следующий день Сэди утром приходит в магазин и застает там Алекса. Он утверждает, что очень серьезно относится к шоколаду. Сэди: но тебе придется рано вставать. Алекс: моя нынешняя работа связана с разъездами, так что теперь я, по крайней мере, буду просыпаться в своей постели.
Сэди говорит, что сегодня они займутся изготовлением ореховых леденцов и ирисок. И те, и другие конфеты готовятся путем карамелизации сахара. Только при изготовлении леденцов температура выше, поэтому получается хрустящий материал. Но леденцы мы готовим только на Новый год. Алекс: почему? Сэди: мы стараемся не слишком расширять ассортимент, чтобы все виды сладостей были в наличии. Алекс: но ведь можно нанять еще работников? Сэди: мы никогда не подпускаем к делу чужаков. Ладно, значит, леденцы мы делать не будем. Алекс: но я ведь только предложил новый подход к бизнесу. Что в этом плохого?
Сэди показывает Алексу, как надо готовить ириски. В конце мы обваливаем пластинки в темном шоколаде. Алекс: это мой любимый шоколад! Сэди: мой – тоже. Алекс смотрит на часы. Сэди: ты уходишь? Алекс: да, мне нужно завершить кое-какие дела. Но с той недели я полностью посвящаю себя шоколаду.
Сэди рассказывает о том, что готовит вечеринку в честь выхода родителей на пенсию, приглашает Алекса. И можешь приходить не один. Алекс: из еды что-нибудь надо принести? Сэди: нет, я найму повара, а десерт приготовлю сама. Алекс: если что – только скажи.
Сэди обсуждает с родителями предстоящую вечеринку. 24 числа в семь вечера – годится? Тогда дайте мне список гостей. Кристофер выражает беспокойство по поводу того, что Сэди не успеет закончить обучение Алекса. А я сам никогда не мог обучать новых работников. Сэди: он вообще-то не работник, а новый хозяин. Должен сам управляться со своим бизнесом.
Сэди обсуждает с Алексом, какой десерт приготовить на вечеринку. Она говорит, что хочет предложить имбирные домики. Алекс одобряет этот выбор, говорит, что у него в детстве готовили такой десерт, только делали его из готовых крекеров. Сэди говорит, что воспользуется рецептом своего дедушки. Отец и мать передают Сэди списки гостей, которых они хотят пригласить на вечеринку. Там около 100 человек. Сэди говорит, что не успеет в срок изготовить такое количество имбирных домиков. Алекс предлагает изготовить один имбирный дворец или небоскреб. Так ведь делают на кулинарных конкурсах. Сэди с этим не согласна. А еще столько людей просто не вместит наш дом. Алекс предлагает посоветовать родителям Сэди сократить количество гостей. Сэди: нет, это же все их друзья, почему они должны выбирать? И они этого заслужили. Значит, найду зал побольше. Придется взять кредит.
Сэди обзванивает кафе и рестораны, но накануне Рождества заказать ничего невозможно. Места будут только после Нового года.
Алекс говорит, что сможет организовать зал для Сэди. Он приводит ее в фойе закрытого отеля. Знаешь, что возле этого камина сиживали Хемингуэй, Синатра и Битлз? Сэди говорит, что у нее не хватит денег для того, чтобы снять такое помещение. Алекс утверждает, что платить ничего не придется. У одного моего знакомого есть кое-какие связи. Главное вернуть зал в том же состоянии, в каком он был до аренды.
Алекс и Сэди отправляются в бар, дегустируют морепродукты, последний ролл Алекс отдает Сэди. Та говорит: а ты заботливый. Другой бы просто бросил ролл в рот. Алекс: мать меня учила отдавать последний кусочек сестрам. А сколько их у тебя? Две. Я – средний. И все, что говорят о средних детях – чистая правда. Сэди: а я единственный ребенок, но командовать не люблю.
Сэди и Тэйлор выбирают елку, говорят об Алексе. Тэйлор утверждает, что он не просто так помогает Сэди с вечеринкой. Сэди: нет, мы просто друзья.
Девушки покупают елку, которая не вмещается в машину Тэйлор. Сэди звонит Алексу, тот помогает с вывозом елки.
Тэйлор говорит, что у нее дела, оставляет Сэди с Алексом. Те угощаются на улице горячим какао, разговаривают. Сэди спрашивает Алекса, есть ли у него девушка. Тот говорит, что его жена умерла год назад, он в одиночку воспитывает дочку Фрэнси.
Сэди приходит домой к Алексу, помогает им с Фрэнси украшать елку. Девочка интересуется, придет ли Сэди на рождественское представление, где она исполняет роль ангелочка. Сэди соглашается.
Сэди не успевает приготовить десерт в виде 100 имбирных домков. Вместо это она, вспомнив о предложении Алекса, готовит только один большой домик, это магазин ее родителей.
На вечеринке Алекс признается Сэди в любви, та сообщает, что испытывает к нему аналогичные чувства. Алекс говорит, что не может купить магазин, зная о том, что Сэди с детства мечтала продолжить отцовское дело. Сэди предлагает Алексу партнерство: пятьдесят на пятьдесят. Тот соглашается.
На вечеринку привозят Фрэнси, она вручает Сэди подарок. Кристофер провозглашает тост: за возвращение Сэди домой, за новых членов нашей семьи!
Отзывы