Не очень понятно, почему в российском кинопрокате решили поменять название фильма «Мой год Сэлинджера» канадского режиссёра Филиппа Фалардо на довольно безликое - «Мой год в Нью-Йорке». Неужто подумали, что нынешняя публика вообще не знает, кто такой Сэлинджер, а тем более не ведает, какие легенды связаны с именем этого американского писателя, ставшего отшельником на несколько десятилетий. Автору знаменитого романа «Над пропастью во ржи» (конечно, был бы правильнее перевод «Ловец во ржи») продолжали отправлять со всего света письма с восторженными отзывами или обращались за советами, а до него они даже не доходили, поскольку сам Сэлинджер не хотел почти ни с кем общаться, а вежливые ответы сочиняли помощницы из литературного агентства.
Именно в такое агентство, расположенное в самом крупном мегаполисе США, пришла в середине 90-х годов молодая поэтесса Джоанна, которая, между прочим, не читала вообще ничего (!) из сочинений кумира миллионов, да и прозой мало интересовалась, надеясь когда-нибудь получить известность на стихотворной стезе. Но спустя годы Джоанна Смит Ракофф стала сочинять романы, в том числе автобиографический, «Мой год Сэлинджера», который был экранизирован с симпатией и по-своему лирической интонацией, что присуще, пожалуй, Фалардо (если судить, например, по его лентам «Клянусь, это не я» и «Господин Лазар»). Литературоцентристский мир сотрудников агентства, занимающегося делами не только признанных, но и начинающих творцов, представлен им на экране не без некоторых иронических уколов - особенно в тех сценах, когда юной неофитке предлагают вовсе не заморачиваться по поводу обмана доверчивых отправителей писем в адрес Сэлинджера и уж точно не вступать с ними в переписку якобы от имени этого писателя. Но Джоанна всё-таки ведёт себя несколько наивно и порою трогательно, откликаясь с душою на порученные ей задания, и умудряется привлечь внимание самого Сэлинджера во время редких разговоров с ним по телефону.
В данном плане было бы интересно сопоставить картину Филиппа Фалардо с недавно появившейся «Помощницей» (русское название - «Ассистентка») Китти Грин, где на долю кроткой молодой секретарши в небольшой кинокомпании выпало немало унижений разного свойства. Конечно, героиня «Моего года Сэлинджера», будучи изначально творческой натурой, не зацикливается на своей монотонной работе, а пытается проявить инициативу, пусть и не всегда получая одобрение строгой начальницы (необычно видеть в этой роли «истребительницу Чужих» - Сигурни Уивер). Становится понятно, что она точно не пропадёт в сфере «культурных хищников», но и сможет остаться самой собой, отнюдь не поступаясь своими принципами. А 24-летняя Маргарет Кволли, кстати, дочь актрисы Энди МакДауэлл, вполне органична на экране, играя девушку из литературного агентства, которой наверняка пригодился подобный опыт в дальнейшей писательской деятельности.
8
,1
2020, Драмы
Правила размещения рецензии
Рецензия должна быть написана грамотным русским языкомПри её оформлении стоит учитывать базовые правила типографики, разбивать длинный текст на абзацы, не злоупотреблять заглавными буквами
Рецензия, в тексте которой содержится большое количество ошибок, опубликована не будет
В тексте рецензии должно содержаться по крайней мере 500 знаковМеньшие по объему тексты следует добавлять в раздел «Отзывы»
При написании рецензии следует по возможности избегать спойлеров (раскрытия важной информации о сюжете)чтобы не портить впечатление о фильме для других пользователей, которые только собираются приступить к просмотру
На Иви запрещен плагиатНе следует копировать, полностью или частично, чужие рецензии и выдавать их за собственные. Все рецензии уличенных в плагиате пользователей будут немедленно удалены
В тексте рецензии запрещено размещать гиперссылки на внешние интернет-ресурсы
При написании рецензии следует избегать нецензурных выражений и жаргонизмов
В тексте рецензии рекомендуется аргументировать свою позициюЕсли в рецензии содержатся лишь оскорбительные высказывания в адрес создателей фильма, она не будет размещена на сайте
Рецензия во время проверки или по жалобе другого пользователя может быть подвергнута редакторской правкеисправлению ошибок и удалению спойлеров
В случае регулярного нарушения правил все последующие тексты нарушителя рассматриваться для публикации не будут
На сайте запрещено публиковать заказные рецензииПри обнаружении заказной рецензии все тексты её автора будут удалены, а возможность дальнейшей публикации будет заблокирована
Не очень понятно, почему в российском кинопрокате решили поменять название фильма «Мой год Сэлинджера» канадского режиссёра Филиппа Фалардо на довольно безликое - «Мой год в Нью-Йорке». Неужто подумали, что нынешняя публика вообще не знает, кто такой Сэлинджер, а тем более не ведает, какие легенды связаны с именем этого американского писателя, ставшего отшельником на несколько десятилетий. Автору знаменитого романа «Над пропастью во ржи» (конечно, был бы правильнее перевод «Ловец во ржи») продолжали отправлять со всего света письма с восторженными отзывами или обращались за советами, а до него они даже не доходили, поскольку сам Сэлинджер не хотел почти ни с кем общаться, а вежливые ответы сочиняли помощницы из литературного агентства. Именно в такое агентство, расположенное в самом крупном мегаполисе США, пришла в середине 90-х годов молодая поэтесса Джоанна, которая, между прочим, не читала вообще ничего (!) из сочинений кумира миллионов, да и прозой мало интересовалась, надеясь когда-нибудь получить известность на стихотворной стезе. Но спустя годы Джоанна Смит Ракофф стала сочинять романы, в том числе автобиографический, «Мой год Сэлинджера», который был экранизирован с симпатией и по-своему лирической интонацией, что присуще, пожалуй, Фалардо (если судить, например, по его лентам «Клянусь, это не я» и «Господин Лазар»). Литературоцентристский мир сотрудников агентства, занимающегося делами не только признанных, но и начинающих творцов, представлен им на экране не без некоторых иронических уколов - особенно в тех сценах, когда юной неофитке предлагают вовсе не заморачиваться по поводу обмана доверчивых отправителей писем в адрес Сэлинджера и уж точно не вступать с ними в переписку якобы от имени этого писателя. Но Джоанна всё-таки ведёт себя несколько наивно и порою трогательно, откликаясь с душою на порученные ей задания, и умудряется привлечь внимание самого Сэлинджера во время редких разговоров с ним по телефону. В данном плане было бы интересно сопоставить картину Филиппа Фалардо с недавно появившейся «Помощницей» (русское название - «Ассистентка») Китти Грин, где на долю кроткой молодой секретарши в небольшой кинокомпании выпало немало унижений разного свойства. Конечно, героиня «Моего года Сэлинджера», будучи изначально творческой натурой, не зацикливается на своей монотонной работе, а пытается проявить инициативу, пусть и не всегда получая одобрение строгой начальницы (необычно видеть в этой роли «истребительницу Чужих» - Сигурни Уивер). Становится понятно, что она точно не пропадёт в сфере «культурных хищников», но и сможет остаться самой собой, отнюдь не поступаясь своими принципами. А 24-летняя Маргарет Кволли, кстати, дочь актрисы Энди МакДауэлл, вполне органична на экране, играя девушку из литературного агентства, которой наверняка пригодился подобный опыт в дальнейшей писательской деятельности.