Шекспир во все времена остается Шекспиром!<br/><br/>Одна из ранних комедий Уильяма Шекспира «as you like it» (я бы перевела, как вам будет угодно). Кстати именно в это произведение входит один из самых известных и наиболее часто цитируемых шекспировских монологов: «Весь мир — театр».<br/><br/>Действие происходит в неназванном французском герцогстве, правитель которого был свергнут собственным младшим братом Фредериком (очень по Шекспировски) и теперь вынужден скрываться в Арденнском лесу. Дочь прежнего герцога Розалинда, однако, осталась при дворе благодаря своей дружбе с дочерью Фредерика —Селией.<br/><br/>Во дворце Розалинду встречает юный дворянин Орландо, который влюбляется в неё с первого взгляда. Ну куда же нам без сплетен, интриг в произведении Шекспира?<br/><br/>Лоуренс Оливье, конечно, блистательно сыграл влюбленного Орландо. Но не он один в фильме радует. Также исполнительница роли Розалинды поразила своей игрой, особенно в образе юноши: она очень хорошо передала поведение девушки в образе юноши: этаким жеманством и жестами (особенно запомнился в её руках прутик, с которым актриса вечно что-то делает). Ещё стоит отметить забавный эпилог в конце фильма: интересное режиссёрское решение.<br/><br/>Даже излишняя театральность порой бывает к месту. Она создает своеоразный эффект позволяющий погрузиться в театр не выходя из кино. Забавное впечатление получается. <br/><br/>Если учитывать все произведения мастера пера и слова, то эта экранизация по праву может считаться одной из самых легких комедий Уильяма Шекспира. Смотреть сплошное наслаждение. Особенно здорово сомтреть как Британцы экранизируют Шекспира, у них на этот случай всегда есть фора. А уж говорить про особенну атмосферу черно - белого кино тридцатых голов прошлого века вообще неимеет смысла, все просто очевидно!<br/>
7
,1
1936, Комедии
96 минут
Правила размещения рецензии
Рецензия должна быть написана грамотным русским языкомПри её оформлении стоит учитывать базовые правила типографики, разбивать длинный текст на абзацы, не злоупотреблять заглавными буквами
Рецензия, в тексте которой содержится большое количество ошибок, опубликована не будет
В тексте рецензии должно содержаться по крайней мере 500 знаковМеньшие по объему тексты следует добавлять в раздел «Отзывы»
При написании рецензии следует по возможности избегать спойлеров (раскрытия важной информации о сюжете)чтобы не портить впечатление о фильме для других пользователей, которые только собираются приступить к просмотру
На Иви запрещен плагиатНе следует копировать, полностью или частично, чужие рецензии и выдавать их за собственные. Все рецензии уличенных в плагиате пользователей будут немедленно удалены
В тексте рецензии запрещено размещать гиперссылки на внешние интернет-ресурсы
При написании рецензии следует избегать нецензурных выражений и жаргонизмов
В тексте рецензии рекомендуется аргументировать свою позициюЕсли в рецензии содержатся лишь оскорбительные высказывания в адрес создателей фильма, она не будет размещена на сайте
Рецензия во время проверки или по жалобе другого пользователя может быть подвергнута редакторской правкеисправлению ошибок и удалению спойлеров
В случае регулярного нарушения правил все последующие тексты нарушителя рассматриваться для публикации не будут
На сайте запрещено публиковать заказные рецензииПри обнаружении заказной рецензии все тексты её автора будут удалены, а возможность дальнейшей публикации будет заблокирована
Шекспир во все времена остается Шекспиром!<br/><br/>Одна из ранних комедий Уильяма Шекспира «as you like it» (я бы перевела, как вам будет угодно). Кстати именно в это произведение входит один из самых известных и наиболее часто цитируемых шекспировских монологов: «Весь мир — театр».<br/><br/>Действие происходит в неназванном французском герцогстве, правитель которого был свергнут собственным младшим братом Фредериком (очень по Шекспировски) и теперь вынужден скрываться в Арденнском лесу. Дочь прежнего герцога Розалинда, однако, осталась при дворе благодаря своей дружбе с дочерью Фредерика —Селией.<br/><br/>Во дворце Розалинду встречает юный дворянин Орландо, который влюбляется в неё с первого взгляда. Ну куда же нам без сплетен, интриг в произведении Шекспира?<br/><br/>Лоуренс Оливье, конечно, блистательно сыграл влюбленного Орландо. Но не он один в фильме радует. Также исполнительница роли Розалинды поразила своей игрой, особенно в образе юноши: она очень хорошо передала поведение девушки в образе юноши: этаким жеманством и жестами (особенно запомнился в её руках прутик, с которым актриса вечно что-то делает). Ещё стоит отметить забавный эпилог в конце фильма: интересное режиссёрское решение.<br/><br/>Даже излишняя театральность порой бывает к месту. Она создает своеоразный эффект позволяющий погрузиться в театр не выходя из кино. Забавное впечатление получается. <br/><br/>Если учитывать все произведения мастера пера и слова, то эта экранизация по праву может считаться одной из самых легких комедий Уильяма Шекспира. Смотреть сплошное наслаждение. Особенно здорово сомтреть как Британцы экранизируют Шекспира, у них на этот случай всегда есть фора. А уж говорить про особенну атмосферу черно - белого кино тридцатых голов прошлого века вообще неимеет смысла, все просто очевидно!<br/>