Похоже, истории о путешественниках во времени никогда не утратят популярности ни среди читателей, ни среди зрителей. Особенно, если речь заходит о путешественниках поневоле, так называемых попаданцах. Кстати, первым попаданцем в истории мировой литературы был, если не ошибаюсь, янки из Коннектикута, угодивший ко двору короля Артура стараниями Марка Твена. Так что режиссер Андрей Колпин и его соратники пошли по основательно проторенному пути, создавая полнометражный мультфильм «Забытое чудо». Однако к их чести стоит сказать: дорожку эту они украсили ветвящимися сюжетными и смысловыми тропинками, что позволяет назвать их труд, не побоюсь этого слова, новаторским.
Группа старшеклассников приезжает на экскурсию в Троице-Сергиеву лавру. В их числе – главные герои предстоящих приключений: брат и сестра Дима и Настя Дружинины, Гоша Ежов. Гоша пытается найти подземный ход под одной из башен монастыря: он мечтает о том, как станет профессором, звездой российской историографии. Настя и Дима выслеживают Гошу из праздного любопытства. Все они случайно через портал попадают в прошлое.
Их обнаруживает троица ордынских всадников (братья Борчи, Данзан и Заургадай), сыновья начальника монгольского тумена, которого сценаристы почему-то именуют великим ханом. Очкарик Гоша с расстояния в 50 метров изучает амуницию степняков и мгновенно определяет эпоху, в которую их угораздило попасть: XIV век. Повстречавшийся им старец (Сергий Радонежский) просвещает ребят: они попали в 1362 год. Святой прячет ребят в пещере и сообщает им, что домой они смогут вернуться лишь после посещения основанного им монастыря.
Так начинается квест. Ребята должны преодолеть препятствия, их преследуют опасности, они обзаводятся врагами, некоторые из них становятся друзьями путешественников во времени. Типичная мультяшная история с незатейливыми приключениями, с милыми (и не очень) существами, с каскадерскими трюками и стендаповскими шуточками.
Но где-то через полчаса экранного времени создатели мультфильма резко меняют повествовательные интонации (вот она, смысловая тропинка). Повстречавшийся путникам местный мальчик Андрейка присоединяется к компании, а на одном из привалов обстоятельно излагает подросткам (заодно и их ровесникам-зрителям) агиографию преподобного Сергия Радонежского. Удивляться этому не приходится, ведь анимационный фильм создавался под патронажем Московской духовной академии. Поэтому простоватым шуточкам и комиковатым трюкам в этой части мультфильма не место. Все на полном серьезе, в строгом соответствии с официально утвержденным житием святого.
Завершается рассказ о жизни Сергия пророчеством о Куликовской битве, к подготовке которой преподобный имел некоторое отношение (если доверять «Сказанию о Мамаевом побоище» и еще ряду источников). Попутно излагается история монахов-воинов Пересвета и Осляби (к выпускному классу учебник по истории для 6 класса мало кто помнит, поэтому такая информация лишней явно не будет). Это – еще одна сюжетная развилка. Потом – снова квест, в ходе которого путешественники во времени налаживают конструктивные отношения с братьями-ордынцами (да здравствует политкорректность, авторы картины, кажется, ни разу не назвали их татарами и всего пару раз – монголами). В финале картины снова происходит резкое чередование двух повествовательных стилей: квест/агиография.
Такая резкость вызывала некоторые опасения: не слишком ли грубо сшивается ткань повествования? Не возникнет ли эстетический диссонанс при решении двух не слишком совместимых задач? Развлекать и поучать одновременно – не всем такое по силам. Тем более, что в данном случае речь идет о просвещении духовно-религиозном. Может быть, некоторая заслуга в этом принадлежит консультантам Московской духовной академии? Или светским креативщикам хватило собственного чувства вкуса? По крайней мере, фильм не страдает чрезмерным занудством и назойливым морализаторством в своей агиографической части.
Авторам «Забытого чуда», кажется, удалось найти решение с минимальными потерями. И большая часть таких потерь приходится на еще один компонент фильмов подобного рода. Добротная история о путешествиях во времени должна нести в себе и полновесный просветительский заряд. С этой точки зрения у меня к создателям «Забытого чуда» имеются претензии.
При первой встрече Сергий сообщает детям о том, что на дворе стоит 1362 год от Рождества Христова. Но ведь каждый школьник… ладно, каждый очень продвинутый школьник должен знать, что в XIV веке на Руси летоисчисление велось от Сотворения мира. Новый способ был официально утвержден лишь Петром Великим. Не хотите напрягать несчастных подростков? Но, может быть, стоило? Ведь «профессор» Гоша Ежов у вас цитирует Цицерона, шпарит наизусть Маяковского – мог бы и в этом случае блеснуть эрудицией.
Про великого хана и численность его войска я уже говорил: тумен – это подразделение степного воинства численностью в 10 тысяч (отсюда русское «тьма») всадников, ими командовал темник. Для великого хана не тот масштаб.
Еще одна претензия может быть адресована уже конкретно авторам диалогов. Это неряшливость при формировании речевой характеристики персонажей. Здесь ведь стоило потрудиться над тем, чтобы правдоподобно сочетать архаику речи людей XIV века и сленг современных тинэйджеров. А персонажи «Забытого чуда» постоянно сбиваются с французского на нижегородский. Так, Сергий Радонежский иногда обращается к попаданцам как к «ребятам», а через некоторое время именует их «чадами». Средневековый мальчик Андрейка сначала запросто употребляет выражение «наладить диалог», а потом по слогам выговаривает слово «цивилизация». Гоша Ежов то злоупотребляет выражениями типа «смею заметить», то сбивается на жуткий канцелярит: «вопрос подземных ходов вас не удивляет?».
Но больше всего меня изумила речь ордынцев. Они разговаривают между собой по-русски с каким-то удивительным акцентом (прямо как фашисты в советских пропагандистских картинах). Произношение, которым щеголяет Борчи, заставляет вспомнить персонажа Фрунзика Мкртчяна из фильма «Мимино»; безымянные воины, охраняющие плененных попаданцев, общаются на языке, скалькированном с персонажа Михаила Галустяна (таджик-гастарбайтер). Это пародия или халтура? А когда один из воинов сказал второму «рахмет», я не поленился и обратился к онлайн-переводчику. По-монгольски «спасибо» звучит как «баярлалаа». Вообще, степняки в фильме изображены уж слишком карикатурно. ТщательнЕй работать надо, … чада!
А теперь о достоинствах. Две тройки главных персонажей проработаны великолепно. Вроде бы ничего особенного, но здесь как раз уместна несколько шаблонная точность деталей. Настя – начинающая инстадива. Вся в розовом, футлярчик на телефоне в виде единорога. За свои модные кроссовки готова разнести в пух и прах целый тумен оккупантов. Дима – хамоватый оболтус-мажор. Не прочь потиранить ботана Гошу, но по всем понятиям – правильный пацан, готов взять «профессора» под защиту от нападок других хулиганов. Сам Гоша – очкарик, толстяк-сладкоежка, отличается неуклюжестью и стремлением умничать по поводу и без. Из троицы монголов самый колоритный, конечно, Борчи. Эдакий аналог Гоши, их объединяет привязанность к любимцам (конь Борчи и игрушечный робот Гоши) и умение постоянно попадать в неприятности, откуда их вызволяют другие герои.
И, наконец, уважение вызывает вид анимации, избранный командой Колпина. Это оживший комикс. Достаточно аскетичный рисунок с использованием такого приема, как рапид (доли секунд статического комикса). И в то же время кадр заполняется достаточно плотно, движения рисованных персонажей не раздражают дискретностью, мимика достаточно живая.
Так что авторов картины можно поздравить, возможно, они дали импульс для освоения нового жанра отечественной мультипликации: агиографическая комикс-анимация. Почему бы и нет?
8
,2
2022, Россия, Приключения
89 минут
Правила размещения рецензии
Рецензия должна быть написана грамотным русским языкомПри её оформлении стоит учитывать базовые правила типографики, разбивать длинный текст на абзацы, не злоупотреблять заглавными буквами
Рецензия, в тексте которой содержится большое количество ошибок, опубликована не будет
В тексте рецензии должно содержаться по крайней мере 500 знаковМеньшие по объему тексты следует добавлять в раздел «Отзывы»
При написании рецензии следует по возможности избегать спойлеров (раскрытия важной информации о сюжете)чтобы не портить впечатление о фильме для других пользователей, которые только собираются приступить к просмотру
На Иви запрещен плагиатНе следует копировать, полностью или частично, чужие рецензии и выдавать их за собственные. Все рецензии уличенных в плагиате пользователей будут немедленно удалены
В тексте рецензии запрещено размещать гиперссылки на внешние интернет-ресурсы
При написании рецензии следует избегать нецензурных выражений и жаргонизмов
В тексте рецензии рекомендуется аргументировать свою позициюЕсли в рецензии содержатся лишь оскорбительные высказывания в адрес создателей фильма, она не будет размещена на сайте
Рецензия во время проверки или по жалобе другого пользователя может быть подвергнута редакторской правкеисправлению ошибок и удалению спойлеров
В случае регулярного нарушения правил все последующие тексты нарушителя рассматриваться для публикации не будут
На сайте запрещено публиковать заказные рецензииПри обнаружении заказной рецензии все тексты её автора будут удалены, а возможность дальнейшей публикации будет заблокирована
Похоже, истории о путешественниках во времени никогда не утратят популярности ни среди читателей, ни среди зрителей. Особенно, если речь заходит о путешественниках поневоле, так называемых попаданцах. Кстати, первым попаданцем в истории мировой литературы был, если не ошибаюсь, янки из Коннектикута, угодивший ко двору короля Артура стараниями Марка Твена. Так что режиссер Андрей Колпин и его соратники пошли по основательно проторенному пути, создавая полнометражный мультфильм «Забытое чудо». Однако к их чести стоит сказать: дорожку эту они украсили ветвящимися сюжетными и смысловыми тропинками, что позволяет назвать их труд, не побоюсь этого слова, новаторским. Группа старшеклассников приезжает на экскурсию в Троице-Сергиеву лавру. В их числе – главные герои предстоящих приключений: брат и сестра Дима и Настя Дружинины, Гоша Ежов. Гоша пытается найти подземный ход под одной из башен монастыря: он мечтает о том, как станет профессором, звездой российской историографии. Настя и Дима выслеживают Гошу из праздного любопытства. Все они случайно через портал попадают в прошлое. Их обнаруживает троица ордынских всадников (братья Борчи, Данзан и Заургадай), сыновья начальника монгольского тумена, которого сценаристы почему-то именуют великим ханом. Очкарик Гоша с расстояния в 50 метров изучает амуницию степняков и мгновенно определяет эпоху, в которую их угораздило попасть: XIV век. Повстречавшийся им старец (Сергий Радонежский) просвещает ребят: они попали в 1362 год. Святой прячет ребят в пещере и сообщает им, что домой они смогут вернуться лишь после посещения основанного им монастыря. Так начинается квест. Ребята должны преодолеть препятствия, их преследуют опасности, они обзаводятся врагами, некоторые из них становятся друзьями путешественников во времени. Типичная мультяшная история с незатейливыми приключениями, с милыми (и не очень) существами, с каскадерскими трюками и стендаповскими шуточками. Но где-то через полчаса экранного времени создатели мультфильма резко меняют повествовательные интонации (вот она, смысловая тропинка). Повстречавшийся путникам местный мальчик Андрейка присоединяется к компании, а на одном из привалов обстоятельно излагает подросткам (заодно и их ровесникам-зрителям) агиографию преподобного Сергия Радонежского. Удивляться этому не приходится, ведь анимационный фильм создавался под патронажем Московской духовной академии. Поэтому простоватым шуточкам и комиковатым трюкам в этой части мультфильма не место. Все на полном серьезе, в строгом соответствии с официально утвержденным житием святого. Завершается рассказ о жизни Сергия пророчеством о Куликовской битве, к подготовке которой преподобный имел некоторое отношение (если доверять «Сказанию о Мамаевом побоище» и еще ряду источников). Попутно излагается история монахов-воинов Пересвета и Осляби (к выпускному классу учебник по истории для 6 класса мало кто помнит, поэтому такая информация лишней явно не будет). Это – еще одна сюжетная развилка. Потом – снова квест, в ходе которого путешественники во времени налаживают конструктивные отношения с братьями-ордынцами (да здравствует политкорректность, авторы картины, кажется, ни разу не назвали их татарами и всего пару раз – монголами). В финале картины снова происходит резкое чередование двух повествовательных стилей: квест/агиография. Такая резкость вызывала некоторые опасения: не слишком ли грубо сшивается ткань повествования? Не возникнет ли эстетический диссонанс при решении двух не слишком совместимых задач? Развлекать и поучать одновременно – не всем такое по силам. Тем более, что в данном случае речь идет о просвещении духовно-религиозном. Может быть, некоторая заслуга в этом принадлежит консультантам Московской духовной академии? Или светским креативщикам хватило собственного чувства вкуса? По крайней мере, фильм не страдает чрезмерным занудством и назойливым морализаторством в своей агиографической части. Авторам «Забытого чуда», кажется, удалось найти решение с минимальными потерями. И большая часть таких потерь приходится на еще один компонент фильмов подобного рода. Добротная история о путешествиях во времени должна нести в себе и полновесный просветительский заряд. С этой точки зрения у меня к создателям «Забытого чуда» имеются претензии. При первой встрече Сергий сообщает детям о том, что на дворе стоит 1362 год от Рождества Христова. Но ведь каждый школьник… ладно, каждый очень продвинутый школьник должен знать, что в XIV веке на Руси летоисчисление велось от Сотворения мира. Новый способ был официально утвержден лишь Петром Великим. Не хотите напрягать несчастных подростков? Но, может быть, стоило? Ведь «профессор» Гоша Ежов у вас цитирует Цицерона, шпарит наизусть Маяковского – мог бы и в этом случае блеснуть эрудицией. Про великого хана и численность его войска я уже говорил: тумен – это подразделение степного воинства численностью в 10 тысяч (отсюда русское «тьма») всадников, ими командовал темник. Для великого хана не тот масштаб. Еще одна претензия может быть адресована уже конкретно авторам диалогов. Это неряшливость при формировании речевой характеристики персонажей. Здесь ведь стоило потрудиться над тем, чтобы правдоподобно сочетать архаику речи людей XIV века и сленг современных тинэйджеров. А персонажи «Забытого чуда» постоянно сбиваются с французского на нижегородский. Так, Сергий Радонежский иногда обращается к попаданцам как к «ребятам», а через некоторое время именует их «чадами». Средневековый мальчик Андрейка сначала запросто употребляет выражение «наладить диалог», а потом по слогам выговаривает слово «цивилизация». Гоша Ежов то злоупотребляет выражениями типа «смею заметить», то сбивается на жуткий канцелярит: «вопрос подземных ходов вас не удивляет?». Но больше всего меня изумила речь ордынцев. Они разговаривают между собой по-русски с каким-то удивительным акцентом (прямо как фашисты в советских пропагандистских картинах). Произношение, которым щеголяет Борчи, заставляет вспомнить персонажа Фрунзика Мкртчяна из фильма «Мимино»; безымянные воины, охраняющие плененных попаданцев, общаются на языке, скалькированном с персонажа Михаила Галустяна (таджик-гастарбайтер). Это пародия или халтура? А когда один из воинов сказал второму «рахмет», я не поленился и обратился к онлайн-переводчику. По-монгольски «спасибо» звучит как «баярлалаа». Вообще, степняки в фильме изображены уж слишком карикатурно. ТщательнЕй работать надо, … чада! А теперь о достоинствах. Две тройки главных персонажей проработаны великолепно. Вроде бы ничего особенного, но здесь как раз уместна несколько шаблонная точность деталей. Настя – начинающая инстадива. Вся в розовом, футлярчик на телефоне в виде единорога. За свои модные кроссовки готова разнести в пух и прах целый тумен оккупантов. Дима – хамоватый оболтус-мажор. Не прочь потиранить ботана Гошу, но по всем понятиям – правильный пацан, готов взять «профессора» под защиту от нападок других хулиганов. Сам Гоша – очкарик, толстяк-сладкоежка, отличается неуклюжестью и стремлением умничать по поводу и без. Из троицы монголов самый колоритный, конечно, Борчи. Эдакий аналог Гоши, их объединяет привязанность к любимцам (конь Борчи и игрушечный робот Гоши) и умение постоянно попадать в неприятности, откуда их вызволяют другие герои. И, наконец, уважение вызывает вид анимации, избранный командой Колпина. Это оживший комикс. Достаточно аскетичный рисунок с использованием такого приема, как рапид (доли секунд статического комикса). И в то же время кадр заполняется достаточно плотно, движения рисованных персонажей не раздражают дискретностью, мимика достаточно живая. Так что авторов картины можно поздравить, возможно, они дали импульс для освоения нового жанра отечественной мультипликации: агиографическая комикс-анимация. Почему бы и нет?