Красочная история о том, как научные эксперименты могут привести к самым ужасным последствиям, притча об ответственности человека за свои поступки. Смотрите российскую фантастическую драму «Сквозь время» режиссера Александра Богуславского. Главные роли в картине исполнили актеры Виктор Добронравов, Софья Присс и Егор Корешков.
Как угодить требовательному и местами просто капризному современному зрителю? Нынешние режиссеры буквально в лепешку готовы расшибиться, чтобы потрафить вкусам человека, вальяжно устроившегося перед экраном: ну-с, чем вы сегодня сможете нас удивить? Создатели российской фантастической драмы «Сквозь время» очень старались. Кое-чем удивили.
Братья Итан и Джейкоб Блейк (роли исполнили Виктор Добронравов и Егор Корешков соответственно) отправляются в кругосветное путешествие на самолете, приводимом в движение источником открытой ими энергии: это подвергнутое межсубстанциональной трансформации время (примерно так я понял суть фантастического изобретения). Блейкам удалось добиться то ли превращения часов и минут в тонно-километры, то ли мутации миллисекунд в мегапарсеки… В общем, все же знают, что Эйнштейн доказал: пространство и время практически одно и то же, а, значит, между часами с кукушкой и двигателем внутреннего сгорания нет принципиальной разницы.
Как заканчиваются подобные воздушные путешествия, мы знаем по книгам Герберта Верна: добро пожаловать на таинственный остров, где в подземном бункере копошится очередной капитан-доктор-Немо-Моро. На этом клочке суши посреди Тихого океана регулярно возникает туман, открывающий портал между прошлым и будущим. В прошлом советские ученые образца 1986 года под руководством папаши братьев-летунов профессора Генри Блейка проводят зловещий эксперимент по запуску фантастической динамо-машины под кодовым названием ТАУ. Как во главе коммунистического эксперимента оказался человек с английским именем – не объясняется. Это еще одно фантастическое допущение. Я могу только предположить, что тут не обошлось то ли без кембриджской пятерки, то ли уилмингтонской десятки. Из портала периодически вываливаются терминаторы и дроны, которые крошат в капусту все, что подвернется им под лазерные прицелы. Итану тут же становится как-то неуютно. Потом на сцену выходит Тина Морозова (Софья Присс). Любовная линия расчерчивает фантастическую сюжетную трассу. Влюбленной паре надо будет спасти человечество и наладить личную жизнь.
Самым удивительным в проекте «Сквозь время» стоит признать ловкий маркетинговый ход: персонажи фильма разговаривают на английском. Подобный прием позволил выйти на международный рынок, причем не только на западный, но и на азиатский. Но, как водится, ни одно хитрое решение не обходится без еще более хитрых последствий. Помнится, академик Тарле рассказывал о том, что случилось со стихотворением Пушкина после обратного перевода на русский с немецкого. Примерно то же самое произошло с текстом «Сквозь время». Но есть один нюанс: первоначальный вариант сюжета писал все же не Пушкин. Поэтому персонажи говорят на таком суконном языке, что просто уши вянут. Как вам такие перлы: «держу в руках энергию»; «ты можешь оставаться на работе до самого конца своих дней»; «нужно всегда идти до конца к своей цели, и не важно, кто или что стоит у тебя на пути». Это из разговора отца со своими малолетними сыновьями. А когда народ с экрана начинает толкать официальные речи – тут уж вовсе туши свет.
Отдельное удовольствие ценители логически выверенной изящной словесности могут получить от речений персонажей, призванных доходчиво объяснить зрителю суть фантастических изобретений, по поводу которых разгорается апокалиптическй сыр-бор: «поле отработанных квант-частиц, на которых запечатлелись события»; «мы можем с ними взаимодействовать, потому что они – квантовые копии». Очень похоже на логику развития фэнтезийных историй: потому что гном. Творцы современной якобы научной фантастики меняют только одно слово: потому что квант. Теория банальной эрудиции в действии.
Позабавило тонкое умение создателей «Сквозь время» ненавязчиво намекнуть тугодуму-зрителю: мы вас переносим в прошлое. Итак, нам показывают 1986 год, где герои очутились в мгновение ока, безо всяких там многоступенчатых хроноскафов. Каким образом мы сообразим, что состоялось путешествие во времени, что на дворе совсем иная эпоха? Подсказка номер один: эти кадры подретушированы фильтром под сепию, так принято у всех без исключения второсортных режиссеров третьесортных фильмов. И второй нюанс, на этот раз акустического свойства: музыка. Что должно звучать из каждого утюга в 1986-м, чернобыльском году? Магомаев? Макаревич? Высоцкий? Пугачева? АВВА? Тото Кутуньо? А вот и не угадали, здесь совсем другая дискотека: приджазённое танго, под которое люди топчутся на танцплощадке, по самой последней моде года этак 1937-го. Из гроба восстает прабабушка самого престарелого зрителя, глазницы ее черепа фонтанируют ностальгическими слезками.
Создатели картины внедряют в сюжетную линию отдельный отрезок, посвященный безумному дяденьке Робу, который воображает себя персонажем сказочных англосаксонских историй (Мэри Поппинс, Дороти, Джон Сильвер, Болванщик). В принципе, прием вполне корректный, вот только не помешало бы возложить на этого персонажа более весомую нагрузку в деле развития сюжета. Без этого Роб выглядит слегка лишним: безумное чаепитие в разгар налета морлоков на элоев.
А вот чем создатели «Сквозь время» не смогли удивить, так это своей полной беспомощностью при попытке создать устойчивый драматургический каркас сценария. Получился какой-то пшик между прошлым и будущим. Самый главный вопрос, остающийся без ответа: с какого перепуга происходит конец Света, из каких соображений неведомые хозяева свирепых робокопов и огнепылкающих дронов натравили эту нечисть на растерянное человечество? Инициаторы проекта, похоже, решили подменить логику повествования актуальной ныне мифологией. Главный идеологический посыл, из которого исходят киноделы – любое научное достижение неизбежно приведет исключительно к негативным последствиям. Отсюда крайний обскурантизм, выражающийся в категорическом требовании: все исследования прекратить, ни за что их не продолжать. Как бы чего не вышло. И не надо никаких объяснений, новый источник энергии, значит новый ничем не оправданный риск его попадания в руки очередных безумцев. Все ученые – просто сумасшедшие идеалисты, а бизнесмены, овладевшие их изобретениями – бесчувственные негодяи, которые думают лишь о выгоде.
В принципе с этим можно согласиться. Горький опыт человечества учит нас тому, что удар сковородкой по лбу вызывает сотрясение головного мозга; спички всегда пригодятся для разжигания костра, на котором поджарят очередного еретика; только что открытое лекарство начнут толкать на каждом углу наркодилеры. Однако нужно быть последовательными. Противники научно-технического прогресса (в том числе режиссер Александр Богуславский) должны выбросить свои смартфоны и, отправляясь с визитом к стоматологу, отказаться от обезболивающих препаратов. А сексом таким деятелям нужно заниматься, используя презервативы, на которых написано: без ГМО и ДНК. Говорят, в продажу такие уже поступили.
6
,8
2023, Россия, Фантастика
100 минут
Правила размещения рецензии
Рецензия должна быть написана грамотным русским языкомПри её оформлении стоит учитывать базовые правила типографики, разбивать длинный текст на абзацы, не злоупотреблять заглавными буквами
Рецензия, в тексте которой содержится большое количество ошибок, опубликована не будет
В тексте рецензии должно содержаться по крайней мере 500 знаковМеньшие по объему тексты следует добавлять в раздел «Отзывы»
При написании рецензии следует по возможности избегать спойлеров (раскрытия важной информации о сюжете)чтобы не портить впечатление о фильме для других пользователей, которые только собираются приступить к просмотру
На Иви запрещен плагиатНе следует копировать, полностью или частично, чужие рецензии и выдавать их за собственные. Все рецензии уличенных в плагиате пользователей будут немедленно удалены
В тексте рецензии запрещено размещать гиперссылки на внешние интернет-ресурсы
При написании рецензии следует избегать нецензурных выражений и жаргонизмов
В тексте рецензии рекомендуется аргументировать свою позициюЕсли в рецензии содержатся лишь оскорбительные высказывания в адрес создателей фильма, она не будет размещена на сайте
Рецензия во время проверки или по жалобе другого пользователя может быть подвергнута редакторской правкеисправлению ошибок и удалению спойлеров
В случае регулярного нарушения правил все последующие тексты нарушителя рассматриваться для публикации не будут
На сайте запрещено публиковать заказные рецензииПри обнаружении заказной рецензии все тексты её автора будут удалены, а возможность дальнейшей публикации будет заблокирована
Красочная история о том, как научные эксперименты могут привести к самым ужасным последствиям, притча об ответственности человека за свои поступки. Смотрите российскую фантастическую драму «Сквозь время» режиссера Александра Богуславского. Главные роли в картине исполнили актеры Виктор Добронравов, Софья Присс и Егор Корешков. Как угодить требовательному и местами просто капризному современному зрителю? Нынешние режиссеры буквально в лепешку готовы расшибиться, чтобы потрафить вкусам человека, вальяжно устроившегося перед экраном: ну-с, чем вы сегодня сможете нас удивить? Создатели российской фантастической драмы «Сквозь время» очень старались. Кое-чем удивили. Братья Итан и Джейкоб Блейк (роли исполнили Виктор Добронравов и Егор Корешков соответственно) отправляются в кругосветное путешествие на самолете, приводимом в движение источником открытой ими энергии: это подвергнутое межсубстанциональной трансформации время (примерно так я понял суть фантастического изобретения). Блейкам удалось добиться то ли превращения часов и минут в тонно-километры, то ли мутации миллисекунд в мегапарсеки… В общем, все же знают, что Эйнштейн доказал: пространство и время практически одно и то же, а, значит, между часами с кукушкой и двигателем внутреннего сгорания нет принципиальной разницы. Как заканчиваются подобные воздушные путешествия, мы знаем по книгам Герберта Верна: добро пожаловать на таинственный остров, где в подземном бункере копошится очередной капитан-доктор-Немо-Моро. На этом клочке суши посреди Тихого океана регулярно возникает туман, открывающий портал между прошлым и будущим. В прошлом советские ученые образца 1986 года под руководством папаши братьев-летунов профессора Генри Блейка проводят зловещий эксперимент по запуску фантастической динамо-машины под кодовым названием ТАУ. Как во главе коммунистического эксперимента оказался человек с английским именем – не объясняется. Это еще одно фантастическое допущение. Я могу только предположить, что тут не обошлось то ли без кембриджской пятерки, то ли уилмингтонской десятки. Из портала периодически вываливаются терминаторы и дроны, которые крошат в капусту все, что подвернется им под лазерные прицелы. Итану тут же становится как-то неуютно. Потом на сцену выходит Тина Морозова (Софья Присс). Любовная линия расчерчивает фантастическую сюжетную трассу. Влюбленной паре надо будет спасти человечество и наладить личную жизнь. Самым удивительным в проекте «Сквозь время» стоит признать ловкий маркетинговый ход: персонажи фильма разговаривают на английском. Подобный прием позволил выйти на международный рынок, причем не только на западный, но и на азиатский. Но, как водится, ни одно хитрое решение не обходится без еще более хитрых последствий. Помнится, академик Тарле рассказывал о том, что случилось со стихотворением Пушкина после обратного перевода на русский с немецкого. Примерно то же самое произошло с текстом «Сквозь время». Но есть один нюанс: первоначальный вариант сюжета писал все же не Пушкин. Поэтому персонажи говорят на таком суконном языке, что просто уши вянут. Как вам такие перлы: «держу в руках энергию»; «ты можешь оставаться на работе до самого конца своих дней»; «нужно всегда идти до конца к своей цели, и не важно, кто или что стоит у тебя на пути». Это из разговора отца со своими малолетними сыновьями. А когда народ с экрана начинает толкать официальные речи – тут уж вовсе туши свет. Отдельное удовольствие ценители логически выверенной изящной словесности могут получить от речений персонажей, призванных доходчиво объяснить зрителю суть фантастических изобретений, по поводу которых разгорается апокалиптическй сыр-бор: «поле отработанных квант-частиц, на которых запечатлелись события»; «мы можем с ними взаимодействовать, потому что они – квантовые копии». Очень похоже на логику развития фэнтезийных историй: потому что гном. Творцы современной якобы научной фантастики меняют только одно слово: потому что квант. Теория банальной эрудиции в действии. Позабавило тонкое умение создателей «Сквозь время» ненавязчиво намекнуть тугодуму-зрителю: мы вас переносим в прошлое. Итак, нам показывают 1986 год, где герои очутились в мгновение ока, безо всяких там многоступенчатых хроноскафов. Каким образом мы сообразим, что состоялось путешествие во времени, что на дворе совсем иная эпоха? Подсказка номер один: эти кадры подретушированы фильтром под сепию, так принято у всех без исключения второсортных режиссеров третьесортных фильмов. И второй нюанс, на этот раз акустического свойства: музыка. Что должно звучать из каждого утюга в 1986-м, чернобыльском году? Магомаев? Макаревич? Высоцкий? Пугачева? АВВА? Тото Кутуньо? А вот и не угадали, здесь совсем другая дискотека: приджазённое танго, под которое люди топчутся на танцплощадке, по самой последней моде года этак 1937-го. Из гроба восстает прабабушка самого престарелого зрителя, глазницы ее черепа фонтанируют ностальгическими слезками. Создатели картины внедряют в сюжетную линию отдельный отрезок, посвященный безумному дяденьке Робу, который воображает себя персонажем сказочных англосаксонских историй (Мэри Поппинс, Дороти, Джон Сильвер, Болванщик). В принципе, прием вполне корректный, вот только не помешало бы возложить на этого персонажа более весомую нагрузку в деле развития сюжета. Без этого Роб выглядит слегка лишним: безумное чаепитие в разгар налета морлоков на элоев. А вот чем создатели «Сквозь время» не смогли удивить, так это своей полной беспомощностью при попытке создать устойчивый драматургический каркас сценария. Получился какой-то пшик между прошлым и будущим. Самый главный вопрос, остающийся без ответа: с какого перепуга происходит конец Света, из каких соображений неведомые хозяева свирепых робокопов и огнепылкающих дронов натравили эту нечисть на растерянное человечество? Инициаторы проекта, похоже, решили подменить логику повествования актуальной ныне мифологией. Главный идеологический посыл, из которого исходят киноделы – любое научное достижение неизбежно приведет исключительно к негативным последствиям. Отсюда крайний обскурантизм, выражающийся в категорическом требовании: все исследования прекратить, ни за что их не продолжать. Как бы чего не вышло. И не надо никаких объяснений, новый источник энергии, значит новый ничем не оправданный риск его попадания в руки очередных безумцев. Все ученые – просто сумасшедшие идеалисты, а бизнесмены, овладевшие их изобретениями – бесчувственные негодяи, которые думают лишь о выгоде. В принципе с этим можно согласиться. Горький опыт человечества учит нас тому, что удар сковородкой по лбу вызывает сотрясение головного мозга; спички всегда пригодятся для разжигания костра, на котором поджарят очередного еретика; только что открытое лекарство начнут толкать на каждом углу наркодилеры. Однако нужно быть последовательными. Противники научно-технического прогресса (в том числе режиссер Александр Богуславский) должны выбросить свои смартфоны и, отправляясь с визитом к стоматологу, отказаться от обезболивающих препаратов. А сексом таким деятелям нужно заниматься, используя презервативы, на которых написано: без ГМО и ДНК. Говорят, в продажу такие уже поступили.