Небольшой приморский городок в Турции. Молодой рыбак Али влюбляется с первого взгляда в загадочную незнакомку. Дениз явилась сюда словно ниоткуда. Какую же тайну скрывает она от возлюбленного? Смотрите драму «Любовь похожа на тебя».
Как хорошо известно всем читателям романа Умберто Эко «Маятник Фуко» (1988), в экранизации которого автор отказал самому Стенли Кубрику, в Университете сравнительных ненужностей на несусветном факультете тщательно исследуют такие увлекательные дисциплины, как «Коневодство у ацтеков», «Цыганская урбанистика» и «История хлебопашества в Антарктиде». Говорят, недавно этот перечень был пополнен кратким курсом под названием «Логистика турецкого зарубежного туризма». Чтобы оценить всю прелесть данного предмета, вам стоит посмотреть турецкую картину «Любовь похожа на тебя». Действие этой любовной драмы разворачивается на побережье Эгейского моря. Это воистину райский уголок, а потому только сумасшедший может отправиться отсюда в мало-мальски длительное путешествие. Герои картины предпочитают сходить с ума по другому поводу: из-за любви.
Молодой и крепкий телом красавец-усач Али (роль исполнил актер Бурак Озчивит) пригоняет шаланды, полные кефали… то есть моторки, полные дорадо в Одессу… нет, в неназванный турецкий городок на побережье Эгейского моря. Там он держит небольшой ресторанчик и сводит с ума местных девиц своей супер-пупермодельной внешностью. Эти русалки нежными голосами зазывают парня, очень похожего на турецкого Брэда Питта (слегка изуродованного чудовищными усами скобкой; впрочем, это дело вкуса и национальных традиций), на посиделки-вечеринки-тусовки-танцульки. Али не обращает на них ни малейшего внимания, потому что знает, какая судьба ему уготована сценаристами картины. Он должен влюбиться: с первого взгляда, сильно, до потери разума и здравого смысла.
В город из ниоткуда прибывает ОНА. Это Дениз (Фахрийе Эвджен, пока еще не Озчивит). Она семенит стройными ножками в ближайшее кафе-мороженое и просит его хозяйку принять ее на работу. Происходит знаменательное собеседование. Тетка интересуется у претендентки: что такое мороженое? Звучит сногсшибательный ответ: оно холодное, как лед, но греет нам душу. Принята! В одной китайской дораме героиня заявила, что ее призвание – согревать едой сердца людей. Турки дают понять китайцам, что на чемпионате идиотских мемов они никому уступать не намерены. А зрителю намекают, что ему в уши зальют еще много чего столь же интересного. И заливают.
Вот, например, лирические наставления старика Юсуфа, приобщающего Али к секретам игры на национальной турецкой бандуре (саз называется): тут ты можешь услышать то, о чем мы молчим. Представь, что ты – корпус саза, в тебя входит другой человек, твоя любовь – это струны. И она начинает звучать. Дедуну пора в консерваторию, опыт передавать. Али оказывается талантливым учеником. Нет, из саза он вроде ничего шедеврального не извлекает, зато молотить бессмысленную пафосную белиберду наловчился не хуже Юсуфа: любовь – как пропасть, это буря, с ней надо бороться; я сотру все дороги, по которым ты захочешь меня покинуть. Финальную фразу рыбака-краснобая мы прибережем напоследок.
Молодые люди знакомятся, Али начинает активно домогаться Дениз, но ту гложет какая-то суровая тайна, она всячески сопротивляется зову сердца. Но оно, как известно, не камень. Случается восхитительная кульминационная сцена. На свадьбе приятеля рыбак исполняет для своей русалки (так он ласково зовет Дениз) танец. Это просто чудо хореографического искусства! Без сарказма. В памяти почему-то всплывает танец Калигулы (роль исполнил Малькольм Макдауэлл) из одноименного фильма 1979 года Тинто Брасса. Там тоже эротика (гораздо более откровенного свойства, чем у турок), а герой Озчивита обувается в сапоги и топочет в них, как боевой конь, заслышавший звуки полковой трубы. Напомню: прозвище императора Гая – Калигула – означает «сапожок». Дениз как завороженная смотрит на вытанцовывающего перед ней красавца. Настоящий павлин, самец райской птицы, гипнотизирующий роскошью своего оперения скромненькую самочку! Никто не устоит. Дениз и не собиралась.
Начинается идиллия у самого синего моря. Создатели картины смастерили отменный рекламный ролик. Виды великолепные, море замечательное, закадровые песни задушевные, рекламные модели самой отменной стати. Заманиловка для любительниц секс-туризма – в полный рост. А чтобы зрители не забывали, где это – в каждом втором кадре мелькает турецкий флаг. Он же украшает моторку Али.
Сюжетные зигзаги картины становятся все менее понятными зрителю. Авторы стараются искупить этот грех, заставляя главных героев изображать совсем уж экзальтированные страсти. Но их реплики от этого не становятся менее дурацкими. В свое время один маститый режиссер нашел изящный способ решить эту проблему: как показать героев, охваченных любовной горячкой, чтобы их бредовый лепет не вызвал законного омерзения у посторонних людей? Андрей Кончаловский заставил главного героя своего «Романса о влюбленных» (1974) петь. И Евгений Киндинов на пару с Александром Градским так спели, что картина отлично смотрится до сих пор. В турецком киноромансе тоже поют, но как-то вяло, томно и уныло. Без огонька. Под стоны саза не загуляет ни один парень молодой в красной рубашоночке, хорошенький такой.
Идиллию сменяет неизбежный сеанс разоблачения задушевной тайны главной героини. Оно происходит несколько суетливо, персонажи совершают массу непонятных телодвижений, нам скармливают лихорадочные флешбэки. И появляется злодей. Свирепая гримаса, демонический хохот. Выяснение отношений между ним и павлином-рыболовом. И вот он, апофеоз экранных благоглупостей в исполнении усатой супермодели, которой лучше бы просто ходить, улыбаться и махать, не раскрывая рта: ты сможешь одним выстрелом низвергнуть небо и море? Я наполнился любовью и стал целым миром. И ты думаешь, что этот мир можно уничтожить одной пулей?
Казалось бы, дальше некуда. Но не стоит недооценивать изобретательность турецких кинодеятелей. Они смастерили такой финал – Джеймс Кэмерон со своим жалким «Титаником» (1997) содрогается в пароксизме зависти. А после заключительного эпизода с мокрым призраком создателям турецкого шедевра точно стоит отвести место на Аллее славы в Голливуде для увековечивания следов их ног.
Что интересно: нормальные люди после исполнения главных ролей в этом переслащенном до изумления проекте бежали бы друг от друга, как от чумы. Только чтобы не глядеть партнеру в глаза во избежание немедленного возгорания от чувства стыда. А вот Бурак Озчивит и Фахрийе Эвджен, наоборот, решили связать себя узами брака. Видимо, решили на пару наполниться любовью и стать целым миром.
6
,8
2015, Драмы
109 минут
Правила размещения рецензии
Рецензия должна быть написана грамотным русским языкомПри её оформлении стоит учитывать базовые правила типографики, разбивать длинный текст на абзацы, не злоупотреблять заглавными буквами
Рецензия, в тексте которой содержится большое количество ошибок, опубликована не будет
В тексте рецензии должно содержаться по крайней мере 500 знаковМеньшие по объему тексты следует добавлять в раздел «Отзывы»
При написании рецензии следует по возможности избегать спойлеров (раскрытия важной информации о сюжете)чтобы не портить впечатление о фильме для других пользователей, которые только собираются приступить к просмотру
На Иви запрещен плагиатНе следует копировать, полностью или частично, чужие рецензии и выдавать их за собственные. Все рецензии уличенных в плагиате пользователей будут немедленно удалены
В тексте рецензии запрещено размещать гиперссылки на внешние интернет-ресурсы
При написании рецензии следует избегать нецензурных выражений и жаргонизмов
В тексте рецензии рекомендуется аргументировать свою позициюЕсли в рецензии содержатся лишь оскорбительные высказывания в адрес создателей фильма, она не будет размещена на сайте
Рецензия во время проверки или по жалобе другого пользователя может быть подвергнута редакторской правкеисправлению ошибок и удалению спойлеров
В случае регулярного нарушения правил все последующие тексты нарушителя рассматриваться для публикации не будут
На сайте запрещено публиковать заказные рецензииПри обнаружении заказной рецензии все тексты её автора будут удалены, а возможность дальнейшей публикации будет заблокирована
Небольшой приморский городок в Турции. Молодой рыбак Али влюбляется с первого взгляда в загадочную незнакомку. Дениз явилась сюда словно ниоткуда. Какую же тайну скрывает она от возлюбленного? Смотрите драму «Любовь похожа на тебя». Как хорошо известно всем читателям романа Умберто Эко «Маятник Фуко» (1988), в экранизации которого автор отказал самому Стенли Кубрику, в Университете сравнительных ненужностей на несусветном факультете тщательно исследуют такие увлекательные дисциплины, как «Коневодство у ацтеков», «Цыганская урбанистика» и «История хлебопашества в Антарктиде». Говорят, недавно этот перечень был пополнен кратким курсом под названием «Логистика турецкого зарубежного туризма». Чтобы оценить всю прелесть данного предмета, вам стоит посмотреть турецкую картину «Любовь похожа на тебя». Действие этой любовной драмы разворачивается на побережье Эгейского моря. Это воистину райский уголок, а потому только сумасшедший может отправиться отсюда в мало-мальски длительное путешествие. Герои картины предпочитают сходить с ума по другому поводу: из-за любви. Молодой и крепкий телом красавец-усач Али (роль исполнил актер Бурак Озчивит) пригоняет шаланды, полные кефали… то есть моторки, полные дорадо в Одессу… нет, в неназванный турецкий городок на побережье Эгейского моря. Там он держит небольшой ресторанчик и сводит с ума местных девиц своей супер-пупермодельной внешностью. Эти русалки нежными голосами зазывают парня, очень похожего на турецкого Брэда Питта (слегка изуродованного чудовищными усами скобкой; впрочем, это дело вкуса и национальных традиций), на посиделки-вечеринки-тусовки-танцульки. Али не обращает на них ни малейшего внимания, потому что знает, какая судьба ему уготована сценаристами картины. Он должен влюбиться: с первого взгляда, сильно, до потери разума и здравого смысла. В город из ниоткуда прибывает ОНА. Это Дениз (Фахрийе Эвджен, пока еще не Озчивит). Она семенит стройными ножками в ближайшее кафе-мороженое и просит его хозяйку принять ее на работу. Происходит знаменательное собеседование. Тетка интересуется у претендентки: что такое мороженое? Звучит сногсшибательный ответ: оно холодное, как лед, но греет нам душу. Принята! В одной китайской дораме героиня заявила, что ее призвание – согревать едой сердца людей. Турки дают понять китайцам, что на чемпионате идиотских мемов они никому уступать не намерены. А зрителю намекают, что ему в уши зальют еще много чего столь же интересного. И заливают. Вот, например, лирические наставления старика Юсуфа, приобщающего Али к секретам игры на национальной турецкой бандуре (саз называется): тут ты можешь услышать то, о чем мы молчим. Представь, что ты – корпус саза, в тебя входит другой человек, твоя любовь – это струны. И она начинает звучать. Дедуну пора в консерваторию, опыт передавать. Али оказывается талантливым учеником. Нет, из саза он вроде ничего шедеврального не извлекает, зато молотить бессмысленную пафосную белиберду наловчился не хуже Юсуфа: любовь – как пропасть, это буря, с ней надо бороться; я сотру все дороги, по которым ты захочешь меня покинуть. Финальную фразу рыбака-краснобая мы прибережем напоследок. Молодые люди знакомятся, Али начинает активно домогаться Дениз, но ту гложет какая-то суровая тайна, она всячески сопротивляется зову сердца. Но оно, как известно, не камень. Случается восхитительная кульминационная сцена. На свадьбе приятеля рыбак исполняет для своей русалки (так он ласково зовет Дениз) танец. Это просто чудо хореографического искусства! Без сарказма. В памяти почему-то всплывает танец Калигулы (роль исполнил Малькольм Макдауэлл) из одноименного фильма 1979 года Тинто Брасса. Там тоже эротика (гораздо более откровенного свойства, чем у турок), а герой Озчивита обувается в сапоги и топочет в них, как боевой конь, заслышавший звуки полковой трубы. Напомню: прозвище императора Гая – Калигула – означает «сапожок». Дениз как завороженная смотрит на вытанцовывающего перед ней красавца. Настоящий павлин, самец райской птицы, гипнотизирующий роскошью своего оперения скромненькую самочку! Никто не устоит. Дениз и не собиралась. Начинается идиллия у самого синего моря. Создатели картины смастерили отменный рекламный ролик. Виды великолепные, море замечательное, закадровые песни задушевные, рекламные модели самой отменной стати. Заманиловка для любительниц секс-туризма – в полный рост. А чтобы зрители не забывали, где это – в каждом втором кадре мелькает турецкий флаг. Он же украшает моторку Али. Сюжетные зигзаги картины становятся все менее понятными зрителю. Авторы стараются искупить этот грех, заставляя главных героев изображать совсем уж экзальтированные страсти. Но их реплики от этого не становятся менее дурацкими. В свое время один маститый режиссер нашел изящный способ решить эту проблему: как показать героев, охваченных любовной горячкой, чтобы их бредовый лепет не вызвал законного омерзения у посторонних людей? Андрей Кончаловский заставил главного героя своего «Романса о влюбленных» (1974) петь. И Евгений Киндинов на пару с Александром Градским так спели, что картина отлично смотрится до сих пор. В турецком киноромансе тоже поют, но как-то вяло, томно и уныло. Без огонька. Под стоны саза не загуляет ни один парень молодой в красной рубашоночке, хорошенький такой. Идиллию сменяет неизбежный сеанс разоблачения задушевной тайны главной героини. Оно происходит несколько суетливо, персонажи совершают массу непонятных телодвижений, нам скармливают лихорадочные флешбэки. И появляется злодей. Свирепая гримаса, демонический хохот. Выяснение отношений между ним и павлином-рыболовом. И вот он, апофеоз экранных благоглупостей в исполнении усатой супермодели, которой лучше бы просто ходить, улыбаться и махать, не раскрывая рта: ты сможешь одним выстрелом низвергнуть небо и море? Я наполнился любовью и стал целым миром. И ты думаешь, что этот мир можно уничтожить одной пулей? Казалось бы, дальше некуда. Но не стоит недооценивать изобретательность турецких кинодеятелей. Они смастерили такой финал – Джеймс Кэмерон со своим жалким «Титаником» (1997) содрогается в пароксизме зависти. А после заключительного эпизода с мокрым призраком создателям турецкого шедевра точно стоит отвести место на Аллее славы в Голливуде для увековечивания следов их ног. Что интересно: нормальные люди после исполнения главных ролей в этом переслащенном до изумления проекте бежали бы друг от друга, как от чумы. Только чтобы не глядеть партнеру в глаза во избежание немедленного возгорания от чувства стыда. А вот Бурак Озчивит и Фахрийе Эвджен, наоборот, решили связать себя узами брака. Видимо, решили на пару наполниться любовью и стать целым миром.