Фильм снимался одновременно с картиной «Флаги наших отцов» (2006) и является ее продолжением.Готовясь к своей роли Кен Ватанабе читал настоящие письма, которые генерал императорской японской армии Тадамити Курибаяси слал своей семье с Иводзимы.Сцена с лейтенантом Ито, который прикрепил к себе мины и лег среди трупов, чтобы атаковать танк, основана на реальной истории Сатору Омагири, которая была рассказана в романе Джона Толенда «Восходящее солнце» (The Rising Sun, 1970).Режиссер Спайк Ли публично раскритиковал Клинта Иствуда за слишком малое количество афроамериканцев в этом фильме и в фильме «Флаги наших отцов» (2006). Иствуд сказал, что в сценах сражения мало афроамериканцев потому, что историческим фактом является то, что во время тех событий, которые описаны в фильме, армия США отказалась отправлять чернокожих военнослужащих на линию фронта.Это один из девяти фильмов на иностранном языке, который был номинирован на «Оскар» в категории «Лучший фильм». Хотя фильм практически полностью был снят на японском языке, он был американского производства и не подходил для номинации «Лучший фильм на иностранном языке».Большинство молодых актеров, снявшихся в этом фильме, ничего не знали об инциденте на Иводзиме, поскольку об этом ничего не рассказывают в японских школах.Единственный актер, снявшийся в обеих частях дилогии Клинта Иствуда, это Алессандро Мастробуоно, сыгравший Чака Линдберга, человека с огнеметом.У генерала Табамити Курибаяси пистолет Colt M1911A1 с белой рукояткой из слоновой кости. Этот пистолет был разработан Джоном Мозесом Браунингом в 1911 году.Первоначально фильм хотели назвать «Красное солнце, черный песок» (Red Sun, Black Sand).Когда появились слухи о том, что Кен Ватанабе был взят на главную роль в этом фильме, практически все молодые актеры Японии заявили о своем желании принять участие в проекте.Кадзунари Ниномия, который сыграл роль Сайго, являлся одним из участников японской поп-группы Arashi.Фильм был снят за 32 дня.Сценарий фильм был сначала написан на английском языке, а затем его полностью перевели на японский.Первоначально у создателей фильма был план в одной картине рассказать историю с обеих сторон. Однако по мере работы над проектом стало ясно, что есть желание рассказать больше, чем умещает формат одного фильма, к тому же у двух разных культур получились две отдельные полноценные сюжетные линии.Успех фильма повлек за собой всплеск запросов туристов, желающих посетить остров Иводзима.Работая над своим персонажем, Кен Ватанабе посетил могилу Курибаяси.Съемки фильма проходили в Малибу.Клинт Иствуд хотел, чтобы сценарий к фильму написал Пол Хаггис, с которым он ранее сотрудничал, однако Хаггис в итоге отказался, заявив, что он недостаточно квалифицирован для такой работы. Тогда Иствуд обратился с Айрис Ямасите, которая помогала с исследованиями для фильма «Флаги наших отцов» (2006).Фильм значительно лучше показал себя в прокате, чем первая часть дилогии, особенно в Японии.Монтажер Джоэл Кокс лично написал субтитры к фильму, а затем отдал их на проверку японскому переводчику. Переводчик исправил в его работе всего 4 слова.Студия Warner Bros. Pictures думала, что фильм «Флаги наших отцов» (2006) станет серьезным претендентом в различных номинациях премии «Оскар», однако, когда стало ясно, что картина не оправдала ожиданий, студия решила поспешить с выпуском второй части дилогии – «Письма с Иводзимы» (2006), выход которой первоначально планировался на февраль следующего года.Это 27-ая режиссерская работа Клинта Иствуда.Художник по костюмам Дебора Хоппер решила не использовать шелк при создании униформы или же просто одежды для персонажей фильма. Во времена той войны шелк считался непозволительной роскошью.
Отзывы