Но опрометчивой толпе герой действительный не виден
«Я бы простила ему его гордость, не задень он мою».
Джейн Остин
Экранизация одноименного романа Джейн Остин «Гордость и предубеждение» стала решающей точкой отсчета, после которой я неистово полюбила кинематограф.
Я всегда любила посмотреть какое-нибудь хорошее кино, да еще и в хорошей компании, особенно, признаюсь, советское. Но после просмотра данного фильма, я начала поглощать картины одна за другой. Итак, мое мнение.
Английский режиссер и продюсер Джо Райт, автор немногочисленных фильмов, решил экранизировать классический произведение английской литературы (не могу, язык не поворачивается назвать этот роман «мелодрамой»). На роль провинциальной девушки Элизабет Беннет, которая является центральной фигурой ленты, Джо Райт пригласил знаменитую и, на мой взгляд, талантливую Киру Найтли. Почему выбор пал именно на нее? Полагаю, что, во-первых, она во многом подходит под описание этого образа в романе, во-вторых, актриса, обладая такой нежной и притягательной внешностью, имеет довольно строгие черты лица. Это указывает на то, что подобрана актриса идеально — ведь Элизабет не блещет красотой, в отличие от своей старшей сестры Джейн, но очень мила, и пленяет живостью ума и обостренным чувством справедливости. Партнер К. Найтли по съемкам - довольно опытный актер Мэтью МакФайден. Когда я его увидела, то сразу поняла, что передо мной настоящий мистер Дарси, тот самый, чрезмерно горделивый, надменный и холодный. Как будто бы он сошел со страниц романа, и я влюбилась, просто моментально.
Итак, немного о содержании. Хочется его раскрыть на примере лишь одной линии - линии отношений двух главных персонажей - Элизабет и Дарси.
Как все мы знаем, быть многодетной матерью безумно трудно, да плюс еще и пятерых дочерей. Это - воплощение кошмара! В те, уже довольно далекие от нас времена, существовало много правил, которых должны были придерживаться в приличном обществе молодые девушки. Например, младшая дочь не может посещать балы, пока старшая не выйдет замуж. Согласитесь, несправедливо же. Так думает и Элизабет: «Думаю, это вряд ли укрепит сестринскую любовь».
Так вот, пять дочерей, каждую из которых нужно удачно выдать замуж. Все начинается с того, что в Незерфилд-парк приехал новый владелец. По этому поводу поднимается буря страстей и эмоций.
Вечером следующего дня, на общественном балу наконец-то появился долгожданный потенциальный жених — мистер Бингли, да еще и не один, а в сопровождении сестры Кэралайн и лучшего друга Дарси.
Их приняли очень радушно, насколько это позволяет провинциальное общество. Так как Бингли был человеком легким на подъем, жизнерадостным и в какой-то мере легкомысленным, ему очень понравились люди, с которыми он имел честь познакомиться. Его полной противоположностью была Кэралайн - холодная, чопорная, сдержанная, воспитанная интеллигентка. Впрочем, как и мистер Дарси, он держался довольно надменно, смотрел на всех свысока, ему явно опротивело это общество буквально за какие-то несколько минут.
Заботливая мамочка миссис Беннет сразу же взяла «в охапку» своих дочерей и повела знакомиться с вновь прибывшими гостями. На мой взгляд, это одна из самых ключевых сцен — общественный бал. В ней раскрывается тайна названия. Так же, как и в сцене предложения руки и сердца. Именно после этой первой встречи каждый из главных героев остается при своем мнении друг о друге. Элизабет считает, что Дарси самый высокомерный мужчина на свете. Мистер Дарси, в свою очередь, полагал, что Элизабет недурна, но не способна нарушить его душевный покой. Каждый из них остался при своем, что оказалось ошибкой.
Однако уже к середине картины Дарси раскрывается, как тонко чувствующий, нежный, любящий, ответственный человек, что рушит все представления Элизабет о нем.
Элизабет же представляется Дарси милой, начитанной девушкой с красивым взглядом.
Думаю, что мораль истории такова: не нужно рубить сплеча, не узнав человека. Нужно разговаривать, дышать одним воздухом, одной идеей, и тогда уже высокомерие, как маска, исчезает и открывается взору робость, вместо грубости, застенчивость и… рождается любовь.
Если судить об этом фильме по книге, то, конечно, многие любители и почитатели великой Джейн Остин просто станут рвать на себе волосы, ибо данная экранизация не приближена максимально к тексту, очень многие нюансы выброшены. Но это нисколько не умоляет достоинства самого фильма, как отдельно существующего объекта исследования. Да-да, Фильма с большой буквы!
8
,7
2005, Драмы
126 минут
Правила размещения рецензии
Рецензия должна быть написана грамотным русским языкомПри её оформлении стоит учитывать базовые правила типографики, разбивать длинный текст на абзацы, не злоупотреблять заглавными буквами
Рецензия, в тексте которой содержится большое количество ошибок, опубликована не будет
В тексте рецензии должно содержаться по крайней мере 500 знаковМеньшие по объему тексты следует добавлять в раздел «Отзывы»
При написании рецензии следует по возможности избегать спойлеров (раскрытия важной информации о сюжете)чтобы не портить впечатление о фильме для других пользователей, которые только собираются приступить к просмотру
На Иви запрещен плагиатНе следует копировать, полностью или частично, чужие рецензии и выдавать их за собственные. Все рецензии уличенных в плагиате пользователей будут немедленно удалены
В тексте рецензии запрещено размещать гиперссылки на внешние интернет-ресурсы
При написании рецензии следует избегать нецензурных выражений и жаргонизмов
В тексте рецензии рекомендуется аргументировать свою позициюЕсли в рецензии содержатся лишь оскорбительные высказывания в адрес создателей фильма, она не будет размещена на сайте
Рецензия во время проверки или по жалобе другого пользователя может быть подвергнута редакторской правкеисправлению ошибок и удалению спойлеров
В случае регулярного нарушения правил все последующие тексты нарушителя рассматриваться для публикации не будут
На сайте запрещено публиковать заказные рецензииПри обнаружении заказной рецензии все тексты её автора будут удалены, а возможность дальнейшей публикации будет заблокирована
«Я бы простила ему его гордость, не задень он мою». Джейн Остин Экранизация одноименного романа Джейн Остин «Гордость и предубеждение» стала решающей точкой отсчета, после которой я неистово полюбила кинематограф. Я всегда любила посмотреть какое-нибудь хорошее кино, да еще и в хорошей компании, особенно, признаюсь, советское. Но после просмотра данного фильма, я начала поглощать картины одна за другой. Итак, мое мнение. Английский режиссер и продюсер Джо Райт, автор немногочисленных фильмов, решил экранизировать классический произведение английской литературы (не могу, язык не поворачивается назвать этот роман «мелодрамой»). На роль провинциальной девушки Элизабет Беннет, которая является центральной фигурой ленты, Джо Райт пригласил знаменитую и, на мой взгляд, талантливую Киру Найтли. Почему выбор пал именно на нее? Полагаю, что, во-первых, она во многом подходит под описание этого образа в романе, во-вторых, актриса, обладая такой нежной и притягательной внешностью, имеет довольно строгие черты лица. Это указывает на то, что подобрана актриса идеально — ведь Элизабет не блещет красотой, в отличие от своей старшей сестры Джейн, но очень мила, и пленяет живостью ума и обостренным чувством справедливости. Партнер К. Найтли по съемкам - довольно опытный актер Мэтью МакФайден. Когда я его увидела, то сразу поняла, что передо мной настоящий мистер Дарси, тот самый, чрезмерно горделивый, надменный и холодный. Как будто бы он сошел со страниц романа, и я влюбилась, просто моментально. Итак, немного о содержании. Хочется его раскрыть на примере лишь одной линии - линии отношений двух главных персонажей - Элизабет и Дарси. Как все мы знаем, быть многодетной матерью безумно трудно, да плюс еще и пятерых дочерей. Это - воплощение кошмара! В те, уже довольно далекие от нас времена, существовало много правил, которых должны были придерживаться в приличном обществе молодые девушки. Например, младшая дочь не может посещать балы, пока старшая не выйдет замуж. Согласитесь, несправедливо же. Так думает и Элизабет: «Думаю, это вряд ли укрепит сестринскую любовь». Так вот, пять дочерей, каждую из которых нужно удачно выдать замуж. Все начинается с того, что в Незерфилд-парк приехал новый владелец. По этому поводу поднимается буря страстей и эмоций. Вечером следующего дня, на общественном балу наконец-то появился долгожданный потенциальный жених — мистер Бингли, да еще и не один, а в сопровождении сестры Кэралайн и лучшего друга Дарси. Их приняли очень радушно, насколько это позволяет провинциальное общество. Так как Бингли был человеком легким на подъем, жизнерадостным и в какой-то мере легкомысленным, ему очень понравились люди, с которыми он имел честь познакомиться. Его полной противоположностью была Кэралайн - холодная, чопорная, сдержанная, воспитанная интеллигентка. Впрочем, как и мистер Дарси, он держался довольно надменно, смотрел на всех свысока, ему явно опротивело это общество буквально за какие-то несколько минут. Заботливая мамочка миссис Беннет сразу же взяла «в охапку» своих дочерей и повела знакомиться с вновь прибывшими гостями. На мой взгляд, это одна из самых ключевых сцен — общественный бал. В ней раскрывается тайна названия. Так же, как и в сцене предложения руки и сердца. Именно после этой первой встречи каждый из главных героев остается при своем мнении друг о друге. Элизабет считает, что Дарси самый высокомерный мужчина на свете. Мистер Дарси, в свою очередь, полагал, что Элизабет недурна, но не способна нарушить его душевный покой. Каждый из них остался при своем, что оказалось ошибкой. Однако уже к середине картины Дарси раскрывается, как тонко чувствующий, нежный, любящий, ответственный человек, что рушит все представления Элизабет о нем. Элизабет же представляется Дарси милой, начитанной девушкой с красивым взглядом. Думаю, что мораль истории такова: не нужно рубить сплеча, не узнав человека. Нужно разговаривать, дышать одним воздухом, одной идеей, и тогда уже высокомерие, как маска, исчезает и открывается взору робость, вместо грубости, застенчивость и… рождается любовь. Если судить об этом фильме по книге, то, конечно, многие любители и почитатели великой Джейн Остин просто станут рвать на себе волосы, ибо данная экранизация не приближена максимально к тексту, очень многие нюансы выброшены. Но это нисколько не умоляет достоинства самого фильма, как отдельно существующего объекта исследования. Да-да, Фильма с большой буквы!