Криминальный сериал о молодых предприимчивых жуликах, наткнувшихся на грузовик, полный награбленного золота. Великолепный оммаж культовому фильму «Большой куш» Гая Риччи. 15 лет назад Вик Хилл, профессиональный грабитель банков, был арестован за кражу партии золотых слитков на глазах своего маленького сына Альберта. Этот эпизод оставил глубокий след в жизни мальчика и определил хулиганский вектор развития личности. Сейчас Альберт Хилл — молодой парень в самом начале своей криминальной карьеры. Он и его друзья, боксер Билли Эйерс и благородный Чарли Кавендиш-Скотт, промышляют мелким грабежом, сбывают краденое на черном рынке, зарабатывая таким образом себе на жизнь. Чтобы открыть свой собственный бизнес, Альберт занимает круглую сумму у весьма опасных людей. Но, к несчастью, его дело терпит крах, и он теряет все деньги. Зато, как на удачу, друзья находят целый грузовик золота и решают присвоить себе его содержимое. Правда, во время совершения этого преступления компания попадает в объектив камеры мобильного телефона. Очень скоро видео оказывается в Инстаграм, разжигая интерес полиции и других охотников поживиться краденым. И к тому же, не часто бывает такое, чтобы у грузовика, набитого золотом, не было своего хозяина. Смотрите онлайн сериал «Большой куш» на нашем сайте.
Жанр | Комедийные, Криминал |
---|---|
Премьера в мире | 1 октября 2017 |
Количество сезонов | 2 сезона |
Режиссёры | Лоуренс Гоф, Николас Рентон |
---|---|
Продюсеры | Руперт Гринт, Аарон Л. Гинсбург |
Актёры | Руперт Гринт, Люк Паскуалино, Люсьен Лависконт, Фиби Дайневор, Джульетт Обри, Тамер Хассан, Дюгрей Скотт, Марк Уоррен, Стефани Леонидас, Пау Поч |
Сценаристы | Дэвид Харрис Кляйн |
Операторы | Шон Ван Хейлс |
Композиторы | Марк Сэйфритц |
Альберт Хилл вспоминает своего отца. Он всегда говорил, что природа одаряет людей по-разному: кто-то родится добрым, кто-то злым. А его природа сделала дерзким.
За пятнадцать лет до этого. Человек в маске бежит по улицам, за ним гонятся полицейские, идет перестрелка.
Вик Хилл вбегает домой, снимает маску. Маленький Альберт сидит на диване возле елки. Отец поздравляет его с Новым годом, заводит разговор: вот тебе, предположим, нравится велосипед. Но ты не можешь его купить, честно на него заработать. Что нужно делать? Правильно, его нужно взять. Только не надо попадаться.
Альберт вспоминает: отец всегда грабил банки, взламывал все, что только можно.
Если ты попадешься, придется ждать велосипеда так долго, что из газировки выйдут все пузырьки. Отец дарит Альберту на память сувенир: маленький слиток золота. Слышны звуки полицейской сирены. А теперь иди в спальню и не выходи оттуда, что бы ты ни услышал. Альберт уходит в спальню, прячется под кровать. Из соседней комнаты доносятся крики, раздаются звуки выстрелов.
Наши дни. Альберт Хилл просыпается в своей квартире, расположенной на барже в канале. Он выходит из дома, заходит к своей матери Лили Хилл в цветочный магазин. В подвале магазина приятель Альберта Чарли Кавендиш занимается изготовлением контрафактного алкоголя.
На выходе из магазина Альберта останавливает его кредитор Пэтси, требует возврата долга. Альберт просит его потерпеть еще какое-то время. Если ты сынок Вика – думаешь я на тебя не наеду? Срок тебе до выходных. Иначе отрежу палец и заберу цветочный магазин. Всегда мечтал иметь свою лавочку.
Альберт приходит в спортзал, где тренируется и живет его приятель Билли Айерс. Альберт его агент. Он говорит Билли, что от предстоящего боя много зависит: мне надоело жить на барже, я всем вокруг должен. Я заложил цветочный магазин. Кому? Пэтси. А мать знает? Сколько ты ему должен? Двадцать кусков. Охренеть! Тут Чарли предложил дельце.
Вик Хилл в тюрьме, ему звонит жена. Как там Альберт? Он занят. Он должен понять, что не стоит размениваться на мелочевку. Он агент Билли, сегодня вечером будет бой. Надеюсь, ты туда наденешь свое платье с декольте, чтобы все знали, почему я до сих пор в тебя влюблен.
Альберт и Чарли подъезжают к клубу «Эль фламинго». Альберт говорит другу: ты что, с дуба рухнул? Это же заведение СонниКастелло, безумного кубинца. Ему убить человека – раз плюнуть. Друзья видят, как из клуба подручный Сонни – здоровенный негр Мэнни– выносит что-то продолговатое завернутое в старый ковер, и вываливает груз в мусоросборочную машину.Чарли отвечает Альберту: нет, он совершенно законный бизнесмен.
Лотти скандалит с Сонни. Она утверждает, что сборы в его клубе делают ее выступления. Он обещал ей за это десять процентов с выручки. Я не слепая, вчера был полный зал, а тут нет десяти процентов. Я уйду от тебя. От меня – не уходят. Сонни засовывает Лотти в брюки пачку денег: купи себе на вечер что-нибудь прозрачное. Ладно, малыш, не жалуйся. Лотти достает из штанов деньги, поджигает их в пламени стоящей на столе свечи и разбрасывает по комнате. Сонни затаптывает горящие купюры, Лотти выходит из комнаты.
В зале клуба Чарли и Альберт рассказывают помощникам Сонни о достоинствах предлагаемого ими алкоголя: процесс дистилляции происходит в металлических цистернах из высококачественной нержавеющей стали… Альберт интересуется: агде помощник Сонни – Чарли, мы с ним договаривались? Он повел себя преступно. Малыш Мэнни с ним перетер и выбросил на помойку. Пахнет ваше пойло дерьмово. Появляется Лотти и требует дать ей попробовать. Кардамон и ваниль. Козырнуть решили? Вам не по вкусу? Зато по духу. Заплатите им!
На улице Альберт выговаривает Чарли: ты не умеешь оценивать риски сделки. А нам нужны деньги для первой ставки на бой.
Альберту звонит отец: есть дело. Твой Билли должен упастьв четвертом раунде. В трех первых раундах он должен отвесить противнику несколько хороших ударов, ставки поднимутся, и мы неплохо срубим. У меня заначка в одном пабе есть, десять тысяч. Поставь все.
Альберт жалуется Чарли: отец сидит, я весь в долгах, а он мне еще указания дает!
Чарли приходит домой к своему отцу. Лорд Кавендиш просит сына зайти в спальню к матери и напомнить ей, что сантехника вызвали для того, чтобы он прочистил трубы, а не ее. Заткнув уши, чтобы не слышать любовные стоны родительницы, Чарли прокрадывается наверх и вытаскивает из бюро в кабинете отца золотые карманные часы.
Альберт в пабе забирает у бармена отцовскую заначку.
Чарли заходит в ювелирный магазин СолаГолда. Его встречает сотрудница магазина Хлоя. Чарли говорит, что хочет продать старинные часы, которые четыре поколения переходят из рук в руки. Хлоя изучает часы, говорит, что это не антиквариат, середина прошлого века, корпус не в идеальном состоянии, карманные часы сегодня спросом не пользуются. Три тысячи. Чарли, которые на протяжении всего разговора поедал Хлою глазами, тут же соглашается. Он выходит из магазина, размышляя, не рано ли пригласить Хлою на свидание? Рано. Хлоя тут же находит в интернете покупателя, который готов выложить за часы десять тысяч фунтов.
Альберт просит Билли сделать ему одолжение. Я не лягу! И не надо. Ты в первых трех раундах пропусти несколько ударов, в перерыве ставки поднимутся, а в четвертом раунде ты его порвешь.
Происходит взвешивание противников перед боем. Альберт понимает, что против Билли выступает боксер, которого выставил СонниКастелло. Жарко будет!
Приходит Чарли, он дает Альберту вырученные за часы три тысячи. Тот отдает ему деньги из заначки отца и свою долю: после третьего раунда поставишь 15 штук.
На поединке присутствует Кастелло с Лотти, пришла в платье с декольте и мать Альберта. Вик следит за ходом матча из тюрьмы.
Уже в первом раунде Билли наносит сопернику ряд чувствительных ударов. Во втором раунде он отправляет его в нокдаун. Судья открывает счет, но ведет его очень медленно. После третьего раунда противник наносит Билли удар коленом в пах. Чарли делает ставку. Букмекер ее принимает после того, как советуется с Кастелло. В четвертом раунде противник неожиданно начинает выдавливать Билли глаз, судья не обращает внимания на протесты Альберта, Билли получает мощный удар и оказывается на ринге. Судья очень быстро ведет отсчет. Технический нокаут. В тюрьме Вик торжествует: все вышло так, как он и рассчитывал! Сонни радостно хохочет. Лотти выплескивает ему в лицо содержимое своего бокала и покидает зал.
Растерянные друзья идут по ночной улице. Альберт сокрушается: нам теперь хана. Теперь я еще и отцу тридцать штук должен. Перед парнями тормозит машина. Оттуда выходит Лотти: привет, мальчики! Сонни вас сделал, но пора двигаться дальше. Это я сделала его бар крутым, он меня накалывает. Хочу вернуть свое. Завтра в пять утра в его баре будет проводиться инкассация. Будет сниматься месячная выручка. Это примерно 250 тысяч. Дам вам маршрут. Альберт: я грабить не буду. Да, правильно про тебя говорят: яблоко от яблони далеко упало. Двадцать лет на нарах? Нет уж. На всякий случай вот тебе мой телефон.
Вечером Альберт разговаривает с матерью: все выходит из-под контроля. Почему я все время заруливаю в дерьмо? Мать говорит: так мир устроен. Либо ты – либо тебя. И за тебя этот выбор никто не сделает.
Альберт сообщает друзьям: мы возьмем кассу. Он достает бумажку с номером телефона Лотти.
Парни надевают маски, угоняют со стройки два погрузчика. Но в условленном месте появляются два совершенно одинаковых фургона. Грабители при помощи ленты с шипами останавливают наугад одну из машины. Они обезоруживают водителя, таранят фургон погрузчиками и обнаруживают, что машина загружена золотыми слитками.
Картину ограбления на свой телефон снимает случайный очевидец.
За 15 лет до этого. В гараже Вик с подельниками выгружает награбленное золото. Он берет на память три маленьких слитка: себе, жене и Альберту. Слышны выстрелы, в гараж врываются полицейские. Вик узнает одного из них: это ты, Боб Финк! Ты меня надул! Вик пытается скрыться от погони.
Сгрузив золото в тайник в магазине, Альберт с друзьями пытается разобраться в ситуации: Сонни золото не перевозил. Чье оно? Чарли: как чье? Наше! Альберт размышляет: у нас нет опыта сбыта золота, попадем не к тому скупщику – и нам хана. Надо его придержать, пока не узнаем, чье это золото.
В полиции, в тюрьме, повсюду люди смотрят в инстаграм сцену ограбления фургона.
Лотти присылает Альберту сообщение: мне нужна моя доля. Тот в ответ звонит: нашла, о чем писать.
СолГолд звонит некоему Сидни, упрекает его в том, что тот украл из его кабинета среднюю часть триптиха «Вавилонская блудница». После этого Сидни убивает нанятый Голдом наемный киллер.Затем Сол звонит в тюрьму Вику: мне нужна пара парней.
Лотти встречается с Альбертом и его друзьями: вы настоящие гангстеры! Извини, мы не взяли фургон твоего парня.
Вик звонит сыну: Сол предлагает дело. Десять кусков, поделимся пополам. Альберт торгуется с отцом: договариваются: 7,5 Альберту, 2,5 Вику.
Сонни медитирует перед портретом Будды, периодически падая лицом в блюдце с кокаином: процветание, сила, киски… К нему приходит Финк, он просит сказать ему, чей фургон был ограблен накануне. Сонни требует, чтобы Финк его покинул: мне надо переодеться. Он кивает в сторону блюдца с кокаином. Почему вы думаете, что все кубинцы – бандиты? У меня высшее образование, я знаю пять языков.
Чарли приходит домой к родителям. Дворецкий сообщает ему, что лорд Кавендиш подозревает в краже часов его. И что? Этот придурок вытурит меня! Скажи ему, что на районе сейчас много взломов. Я попробую кое-что узнать об этом.
Чарли приходит в магазин Голда, просит у Хлои выкупить часы. Я их перепродала. Сколько ты наварила? Девять? Три? Десять? Хлоя кивает. Можешь вернуть? Чарли назначает Хлое свидание. В магазин входит Альберт: что ты тут делаешь? Ничего. Но она – Чарли показывает на Хлою – моя.
Альберт и Чарли беседуют с Солом Голдом. Вы заберете моих клиентов в аэропорту и привезете ко мне. И мы получаем десять штук? После доставки. А что еще мы перевозим? Вы испытываете мое терпение. Я не вожу того, чего не знаю. Слышали, что вчера с фургоном произошло? Перевозки становятся опасными. Бриллианты. Вы в деле? За 15 штук.
Чарли и Альберт едут в аэропорт на машине, которой управляет племянник Голда из Франции. Он ругается на то, что в Англии ездят не по той стороне. Альберт удивляется: почему ты ведешь? Сол считает, что это должен делать кто-то из семьи.
Финк в туалете полицейского отделения разговаривает с охранником ограбленного фургона. Тот говорит: на них были маски и комбинезоны. Но один из них говорил, как аристократ: нет, однако не стоит.
Чарли стоит в аэропорту с табличкой, на которой указана фамилия Хаммель. К нему подходят трое хасидов. Чарли удивляется: я думал будут менее заметные люди.В машине хасиды интересуются: где тут можно оттянуться? О каком оттяге идет речь? О самом безумном, чувак. Альберт говорит, что оттянуться можно будет после встречи с Солом Голдом. Старший из хасидов говорит: делу время, потехе час, а отдыху шаббат.Хасиды закидываются колесами, веселятся, танцуют рэп на заднем сиденье машины. Чарли интересуется: больше таких нет? Хасиды угощают его.
Лотти дуется на Сонни, не хочет с ним разговаривать. Тот протягивает ей деньги: ты была права. Бери. Чё ты удумал? Вчера была налет на фургон. В том же месте и в то же время, когда там должен был находиться мой фургон. Скажи, что ты не в курсе? Не в курсе. Если что услышишь – дай знать. Ты будешь первым.
Вику звонит жена. Про фургон слышал? Да. А там, случайно, не твое золото было? Нет, мое давно пропало.
Лотти приезжает в спортзал, разыскивает Билли. Тот предлагает ей прокатиться на байке.
Хасиды видят рекламный щит стрип-бара: сиськи! Альберт командует: едем дальше. Хасид приставляет к голове водителя пистолет: тормози! Тот выполняет приказ. Хасид прикуривает от «пистолета». Взяли тебя на понт. Самого молодого хасида в бар не пускают, он остается на улице. В стрип-баре хасиды и Чарли зажигают, суют в белье танцовщицам деньги. Сол звонит Альберту, тот говорит, что они стоят в пробке. Альберт звонит Билли, но тот мчится на байке с Лотти за спиной и на вызов не отвечает.
Молодой хасид через окно забирается в гримерку стриптизерши. Та предлагает «мальчику» удалиться, пока она не вызвала охрану. Хасид показывает ей бриллиант: разве такие у мальчиков бывают? Стриптизерша просит его немного обождать, выходит из гримерки и звонит Сонни: тут брюлики появились.
Альберт в окно видит, как к стрип-бару подъезжают вооруженные мотоциклисты. Он кричит: бомба! Посетители и танцовщицы выбегают из бара. Начинается перестрелка. Молодой хасид, растерявшись, бросает мешочек с бриллиантами одному из бандитов на байке. Налетчики уезжают. Старший хасид выясняет, что бриллианты похищены. Альберт требует, чтобы все они поехали к Голду. Хасиды настаивают, чтобы их отвезли обратно в аэропорт. Альберт возражает. К его горлу приставляют ножи. Хасиды сообщают ему, что зарежут его, как свинью. Альберт отвозит хасидов в аэропорт. Будешь в Бруклине – заглядывай. Старший хасид дает Чарли свою визитку. А ты – он обращается к Альберту – не выполнил поручения, не доставил нас к Солу.
Альберт объясняется с Голдом. Чарли просит Хлою выкупить часы. Это обойдется ему в двадцать тысяч.
Сол говорит Альберту: если через двое суток ты не вернешь бриллианты или их денежный эквивалент в 250 тысяч, я отрежу твой петушок и помещу его в банку с маринадом.
Сонни рассматривает бриллианты, похищенные у хасидов. Лотти незаметно фотографирует его за этим занятием.
Чарли достает из тайника горсть маленьких золотых слитков. По пути к выходу он рассыпает их на пол, собирает, но один слиток так и остается на полу. Чарли встречается с Хлоей, передает ей слитки. А я думала, вы пара мелких жуликов! У нас впереди еще будут большие дела, я смогу достать золота еще больше.
Финк внимательно рассматривает сцену ограбления фургона. Увеличив изображение, он видит на ботинке одного из налетчиков герб. Аристократ!
Альберт сравнивает один из маленьких слитков, похищенных из фургона, с тем, который он в качестве талисмана носит на шее. Они идентичны. Это все-таки папино золото!
Отзывы