Странно читать упреки рецензентов относительно "театральности" фильма. Что же тут может быть, кроме нее, если речь идет об археологическом, донельзя натуралистичном воссоздании пушкинской версии событий? Бондарчук, хоть и приверженец соцреализма, был все же очень талантливым человеком. Неужели вы думаете, он не видел то, что видит любой простой зритель, то есть этих длиннот и этого пафоса? Но ведь это - осмелимся произнести кощунственное - пушкинские длинноты и пушкинский пафос, объективно имеющие источником тогдашний уровень развития русской драматургии. Что было делать режиссеру? Переписывать классика? Или трактовать источник как-нибудь ироничненько, с подковырочкой, постмодернистски?
Думаю, такой трактовке бы обрадовалось несколько снобов, но все остальные закидали бы автора гнилыми помидорами. Для самого Сергея Федоровича такого варианта не существовало, не так он был воспитан и не так относился к классике. Да и Госкино (спасибо ему, пресловутые худсоветы иногда бывали и полезны) никогда ничего подобного не пропустило бы. И режиссер создал в итоге эталонную экранизацию классической пьесы в том жанре, в котором был великим мастером - а именно в жанре фрески. Это может кому-то не нравиться, как и любой другой жанр. Но он есть, и он величественен. Посмотрите на блестящую операторскую работу Юсова, на трактовку сцен битвы, на съемки в Кремле... По факту это не Голливуд, но чем это хуже и слабее?
6
,4
1986, СССР, Драмы
1 сезон
Правила размещения рецензии
Рецензия должна быть написана грамотным русским языкомПри её оформлении стоит учитывать базовые правила типографики, разбивать длинный текст на абзацы, не злоупотреблять заглавными буквами
Рецензия, в тексте которой содержится большое количество ошибок, опубликована не будет
В тексте рецензии должно содержаться по крайней мере 500 знаковМеньшие по объему тексты следует добавлять в раздел «Отзывы»
При написании рецензии следует по возможности избегать спойлеров (раскрытия важной информации о сюжете)чтобы не портить впечатление о фильме для других пользователей, которые только собираются приступить к просмотру
На Иви запрещен плагиатНе следует копировать, полностью или частично, чужие рецензии и выдавать их за собственные. Все рецензии уличенных в плагиате пользователей будут немедленно удалены
В тексте рецензии запрещено размещать гиперссылки на внешние интернет-ресурсы
При написании рецензии следует избегать нецензурных выражений и жаргонизмов
В тексте рецензии рекомендуется аргументировать свою позициюЕсли в рецензии содержатся лишь оскорбительные высказывания в адрес создателей фильма, она не будет размещена на сайте
Рецензия во время проверки или по жалобе другого пользователя может быть подвергнута редакторской правкеисправлению ошибок и удалению спойлеров
В случае регулярного нарушения правил все последующие тексты нарушителя рассматриваться для публикации не будут
На сайте запрещено публиковать заказные рецензииПри обнаружении заказной рецензии все тексты её автора будут удалены, а возможность дальнейшей публикации будет заблокирована
Странно читать упреки рецензентов относительно "театральности" фильма. Что же тут может быть, кроме нее, если речь идет об археологическом, донельзя натуралистичном воссоздании пушкинской версии событий? Бондарчук, хоть и приверженец соцреализма, был все же очень талантливым человеком. Неужели вы думаете, он не видел то, что видит любой простой зритель, то есть этих длиннот и этого пафоса? Но ведь это - осмелимся произнести кощунственное - пушкинские длинноты и пушкинский пафос, объективно имеющие источником тогдашний уровень развития русской драматургии. Что было делать режиссеру? Переписывать классика? Или трактовать источник как-нибудь ироничненько, с подковырочкой, постмодернистски? Думаю, такой трактовке бы обрадовалось несколько снобов, но все остальные закидали бы автора гнилыми помидорами. Для самого Сергея Федоровича такого варианта не существовало, не так он был воспитан и не так относился к классике. Да и Госкино (спасибо ему, пресловутые худсоветы иногда бывали и полезны) никогда ничего подобного не пропустило бы. И режиссер создал в итоге эталонную экранизацию классической пьесы в том жанре, в котором был великим мастером - а именно в жанре фрески. Это может кому-то не нравиться, как и любой другой жанр. Но он есть, и он величественен. Посмотрите на блестящую операторскую работу Юсова, на трактовку сцен битвы, на съемки в Кремле... По факту это не Голливуд, но чем это хуже и слабее?