Сценаристка Чин Су-ван известна своей любовью к использованию игры слов. Так, у словосочетания «Чикагская пишущая машинка» есть два значения. Первое – пишущая машинка из Чикаго. Очевидным объяснением является то, что эта пишущая машинка была найдена в кафе в Чикаго. Владелец кафе сказал, что она сделана вручную в Кёнсанге, но исторически это маловероятно, потому что хангыльская пишущая машинка была фактически изобретена в Чикаго. Самая старая хангыльская пишущая машинка была изобретена Сон Ки Джу в 1926 году, когда он учился в Чикагском университете. В 1933 году он заключил соглашение с The Underwood Typewriter Company в Нью-Йорке, чтобы изготовить эту 4-комплектную пишущую машинку. В настоящее время он экспонируется в Национальном музее хангыля.Второе значение «Чикагской пишущей машинки» обозначает автоматический пистолет Томпсона, популярный среди чикагских гангстеров и полицейских в эпоху сухого закона (1920-30-е годы). Он стал широко использоваться позже союзными войсками во время Второй мировой войны (1939-1945). Звук выстрела такого пистолета напоминал звук пишущей машинки, поэтому он получил прозвище «Чикагская пишущая машинка».В заставке, открывающей сериал, пишущая машинка уподобляется пулемету, который использует корейский алфавит в качестве пуль. Это особенно остро в контексте Кореи во времена японской оккупации. Писатели, состоявшие в левой партии, считали, что литература должна служить делу классового освобождения, основали Корейскую федерацию пролетарской федерации (KAPF), которая в конце концов была распущена японскими оккупантами в 1935 году.Одна из сцен в «Чикагской пишущей машинке» использует символ из картины Сальвадора Дали «Постоянство памяти» в сцене в Чикагском кафе. «Постоянство памяти», часто называется просто «Часами» и считается сюрреалистическим шедевром. «Постоянство памяти» вызвало немалые академические дебаты, так как ученые по-разному интерпретируют картину. К примеру, некоторые критики считают, что расплавленные часы являются отсылкой на теорию относительности Альберта Эйнштейна.Существует теория, согласно которой писатель Ю Джин О (персонаж Ко Гён-пхё) является призраком с 1930-х годов. Потому что, стиль одежды Ю Джин О и его прическа остались неизменными с 1930-х годов. У него есть только одно имя – Ю Джин О, тогда как Хан Сэ Чжу (персонаж Ю А-ина) в прошлой жизни звали Се Хви Ян, а Чён Со звали Ю Со Ён.
Отзывы