Во вступлении мистер Монк выходит за дверь, а затем возвращается, чтобы поправить положение зонтика. ОКР мистера Монка не позволил бы ему повесить его неправильно изначально.Коробки на полках над диваном в квартире Монка часто располагаются на разном расстоянии друг от друга. Монк со своим обсессивно-компульсивным расстройством не упустил бы это из виду и расставил бы их правильно.Монк пьет бутилированную воду, которая не так чиста, как все думают. В ней содержится около 200ppm (частей на миллион) загрязняющих веществ (по сравнению с примерно 400ppm для водопроводной воды). Монк, как никто другой, должен знать об этом.Во вступлении сериала Монк заливает кипятком зубную щетку. Сначала это обычная зубная щетка с прямоугольной головкой. Затем он сразу же чистит зубы разноцветной зубной щеткой овальной формы.Мэр в пятой серии второго сезона (Джим Дэнсен) — это не тот же мэр, что во второй серии пятого сезона (Чи Макбрайд). Хотя между эпизодами могли быть выборы.В третьей серии второго сезона Монк рассказывает доктору Крогеру, что Труди влюбилась в него, когда он был детективом, но в шестой серии пятого сезона показывается, что Труди влюбилась в него в колледже.Несколько раз в сериале говорится, что ключевое место находится на улице Винтон. В Сан-Франциско нет улицы Винтон. Есть Vinton Ct., но это небольшой переулок с двумя дверями и двумя адресами.Перепады температуры - не редкость в Сан-Франциско. Как сказал Марк Твен: "Самая холодная зима, которую я когда-либо проводил, была летом в Сан-Франциско".Любому, кто знаком с реальным районом залива Сан-Франциско, совершенно очевидно, что сериал снимался не там. Там есть многочисленные упоминания об экстремальных температурах (в то время как район залива славится своей круглогодичной мягкой температурой), а также о больших холмах, на которых ничего нет (Сан-Франциско очень плотно заселен и мало что осталось нетронутым).В городе Сан-Франциско не существует полицейского звания "детектив". Это звание - "инспектор".Натали регулярно жалуется на зарплату, которую она получает, и часто испытывает нехватку денег, однако на протяжении всего сериала она носит несколько пар туфель от Louboutin, которые стоят не менее $550 за пару.Ни Шарона, ни Натали не могли бы позволить себе дома, в которых они живут, учитывая мизерную зарплату обеих женщин на печально известном рынке недвижимости Сан-Франциско.В большинстве правоохранительных органов капитаны и лейтенанты в основном занимают руководящие должности. Они работают за письменным столом и редко участвуют в каких-либо расследованиях, кроме как в качестве руководителей. Капитан Стоттлмайер и лейтенант Дишер не были бы на каждом месте преступления, проводя расследования, поскольку эта роль отведена детективам/инспекторам.Несмотря на то, что многие люди спрашивают или замечают, что с Монком что-то не так в связи с его ОКР, ни он, ни Шарона, ни Натали никогда не пытаются объяснить, что у Монка психологические проблемы, поэтому он ведет себя так странно, даже если это приводит к недопониманию во время расследования.Монк часто предпринимает действия, которые могут привести к тому, что улики и расследование окажутся под угрозой. Поскольку он больше не является офицером полиции, эти действия могут привести к тому, что дела будут прекращены или отменены после апелляции. Окружной прокурор Сан-Франциско ни за что не позволил бы Монку совершать те действия, которые он совершает.Мы видим, как Монк постоянно просит капитана Стоттлмайера и/или лейтенанта Дишера привести подозреваемых и свидетелей. Когда они найдены, полиция Сан-Франциско доставляет их в участок для допроса Монка и детективов, даже если совершенно ясно, что они не хотели приходить. Если нет достаточных оснований для ареста или действующего ордера на арест, полиция не может заставить вас идти куда-либо против вашей воли.Газетные вырезки из альбома Монка (встречающиеся на протяжении всего сериала) с заголовками об убийстве Труди на самом деле являются статьями, описывающими состояние экономики.В первой серии первого сезона, после похорон, когда Эдриан находится в кабинете капитана, отчетливо слышно, как Стоттлмайер говорит: "Она была застрелена. Он был зарезан", хотя на самом деле все было с точностью до наоборот.В первой серии первого сезона, в сцене после похорон явно солнечно, хотя в следующей сцене, когда они садятся в машину, идет дождь.В первой серии первого сезона, когда доска с картой, которую переставляет Монк, переворачивается в первый раз, видно, что противоположная сторона — это другая доска, после смены ракурса.На протяжении большей части сериала Шарона ездит на бежевом универсале Volvo. Но в первой серии первого сезона, когда она и ее сын подходят к Монку в гараже, где умерла Труди, она едет на бежевом Jeep Cherokee.В первой серии первого сезона, когда Монк режет салат, Шарона берет кофе и держит его в левой руке. Когда ракурс камеры меняется, ее руки опущены, а кофе нет. Мгновение спустя она поднимает кофе левой рукой, а когда ракурс снова меняется, кофе уже в правой руке, а в левой она держит газету.В первой серии первого сезона на 39-й минуте Шарона Флеминг сидит в такси и прощается с Монком, решив больше не работать на него. Она приказывает такси ехать на пересечение Валенсии и 28-й улицы. Действие сериала происходит в Сан-Франциско, но улица с самым высоким номером, с которой пересекается Валенсия в Сан-Франциско, это 27-я улица.В первой серии первого сезона Рэнди Дишер утверждает, что стрелок использовал винтовку Weatherby Fibermark. Затем он и Монк соглашаются, что это британская винтовка, используемая снайперами и наемниками. На самом деле это охотничья винтовка, сделанная в Пасо Роблес, Калифорния.Трупное окоченение наступает через три-четыре часа после смерти, в результате чего конечности трупа окоченевают. С помощью стоматологической нитки и скрепки невозможно пошевелить рукой мертвеца. Однако через 36 часов труп уже не будет находиться в трупном окоченении и сможет легко двигаться.В первой серии первого сезона (и многих других) персонажи иногда называют офицера полиции "вторым лейтенантом". Это звание встречается только в вооруженных силах, так как в полицейских департаментах используется только звание "лейтенант".В первой серии первого сезона, делая вывод о том, кто нанял убийцу, Монк основывает свое заключение на том, что ни один свидетель не смог бы точно сказать, откуда был произведен выстрел из-за эффекта эха в этом районе. Однако вполне правдоподобно, что свидетель мог бы предположить направление выстрела по расположению раны на теле и по тому, как упала жертва, тем самым опровергнув теорию Монка.Во второй серии первого сезона, когда Монк находится на месте, где умерла Труди, вокруг видны бетонные стены. Однако в пятнадцатой серии восьмого сезона машина Труди показана в передней части парка, припаркованной перед металлическим забором.Во второй серии первого сезона в канализации Монк держит пистолет одной рукой. Для опытного полицейского/детектива кажется странным, что он не держит оружие правильно и не принимает правильную стойку.В третьей серии первого сезона, когда Монк заглядывает в холодильник, подвесной микрофон опускается в кадр, а затем быстро поднимается.В третьей серии первого сезона на 31-й минуте синяя машина проезжает за человеком, которого допрашивает Монк. А через 10 секунд та же синяя машина снова проезжает мимо.Действие сериала происходит в Сан-Франциско, но съемки проходят в Канаде. Синий фургон, который проезжает за комиссаром, когда Эдриан допрашивает его возле собачьего приюта в третьей серии первого сезона, является служебным автомобилем компании Bell Canada.В третьей серии первого сезона говорится, что адрес Дженни Зепетелли: 623 Modesto Pl. San Anselmo, CA 94960. Почтовый индекс настоящий, он соответствует почтовому отделению на 121 San Anselmo Avenue. Но остальная часть адреса вымышлена. Никакого Модесто Плейс в Сан-Ансельмо не существует.Доктору Веззе не могло быть 37 лет в 2002 году. Он утверждал в четвертой серии первого сезона, что был зачат во время великого северо-восточного затмения 1965 года. Однако затмение произошло в ноябре того же года, то есть он должен был родиться в 1966 году, а значит, в 2002 году ему было бы 36 лет, если только он не ошибся в обстоятельствах своего зачатия.После того, как Монк и остальные впервые встречают кита Дейла в четвертой серии первого сезона, они идут к судье. Монк кладет мармеладки на весы. В начале сцены на весах 4 боба. Монк кладет еще 6 бобов, а когда он кладет седьмой, и их становится 11, но на крупном плане видны только 6 бобов.Когда героя заставляют пить лимонад в четвертой серии первого сезона, девушка наполняет стакан наполовину. Когда он начинает его пить, он наполнен только на 1/4.Девушки заставляют Монка покупать лимонад в четвертой серии первого сезона, а не пить его. Монк неоднократно пьет зараженный микробами лимонад, но так и не платит за него, что сводит на нет всю цель покупки, ведь девушкам нужны были деньги.Когда офицер полиции приносит два стула из дома судьи в особняк Бидербека в четвертой серии первого сезона, на стуле, на котором стоит офицер, хорошо видны предварительно вырезанные секции.На колесе обозрения в пятой серии первого сезона, когда Стоукс кричит на Шарону, звук не совпадает с движениями его рта.Один из членов экспертной комиссии в пятой серии первого сезона говорит Монку, что он раскрыл восемь дел в качестве частного консультанта. Позже в эпизоде, по словам Стоттлмайера, Монк помог полиции раскрыть только шесть дел с момента своего ухода из правоохранительных органов.Когда Монк выступает перед комиссией в пятой серии первого сезона, один из членов комиссии выбрасывает скомканный бумажный шарик, но он не попадает в корзину для мусора. В последующих кадрах мяч можно увидеть близко к корзине, затем в нескольких метрах от нее, затем снова близко к корзине.Когда Монк убирает кухню лейтенанта Кирка в пятой серии первого сезона, он берет тарелку и ставит ее в раковину. После смены ракурса тарелку заменяет сковорода.Когда Стоттлмайер разговаривает с экспертным советом в пятой серии первого сезона, на кадрах членов экспертного совета видно, что жалюзи за ними закрыты. Когда камера направлена на Стоттлмайера, по тени на стене позади него становится ясно, что жалюзи открыты.Когда Монк заявляет, что раскрыл дело в пятой серии первого сезона, его правая рука лежит на щеке. Затем с противоположного ракурса видно, что рука все еще там. В следующем кадре обе его руки лежат на ногах.Монк в пятой серии первого сезона замечает, как необычно быть в свитере на карнавале, когда ночью было около 35 градусов Цельсия. Хотя температура 35 градусов, даже ночью, не является необычной для большей части Калифорнии, такой как Лос-Анджелес и Сакраменто, она необычна для района залива Сан-Франциско, где происходит действие фильма, который известен очень мягкими температурами и редко бывает настолько жарким даже днем летом.Шарона в пятой серии первого сезона держит свой мобильный телефон, чтобы Монк мог объяснить Стоттлмайеру, как было совершено убийство, но экран телефона пуст. Он не включен.Когда Монк и Шарона едут на карнавал в пятой серии первого сезона и разговаривают со Стоттлмайером по мобильному телефону, есть два отдельных кадра, где виден рычаг коробки передач, который находится в положении "park".Когда капитан Стоттлмайер в пятой серии первого сезона высаживает Адама Кирка на карнавале, он должен ехать домой, но в углу экрана все еще видна антенна автомобиля.Когда мы впервые видим доктора Ланкастера в шестой серии первого сезона, он очень четко говорит, что прописывает Монку нейротриптилин. Такого препарата не существует, скорее всего, он неправильно произносит нортриптилин.Когда Мэнни в шестой серии первого сезона показывает Монку свою комнату, на стене висит карта Антарктиды с надписью "Северный полюс". Антарктида находится на Южном полюсе.В шестой серии первого сезона, когда Монк искал кусок красной ткани, будильник сначала показывал 4:01. После одной смены ракурса он показывал 4:04. Затем происходит еще одна смена ракурса, и он снова показывает 4:01.Когда Ланкастер в шестой серии первого сезона заявляет, что "тест со стулом" был шуткой, он пренебрежительно машет рукой. В следующем кадре эта же рука вдруг деловито пишет на блокноте.Когда Монк в шестой серии первого сезона начинает свой автопортрет, он начинает примерно с середины листа. Когда угол камеры меняется, он вдруг начинает рисовать ближе к низу.Когда Шарона в шестой серии первого сезона разговаривает с Четом, ее руки несколько раз меняют положение при смене ракурса.В психиатрических лечебницах, таких как та, о которой идет речь в шестой серии первого сезона, все двери и окна, ведущие наружу, тщательно запираются, чтобы пациенты не могли забрести куда-нибудь. Окно второго этажа в палате Мэнни наверняка было бы заперто, чтобы пациенты не могли поступить так же, как он – вылезти на крышу.Когда Мэнни в шестой серии первого сезона пытается сфотографировать Санту, он использует вспышку через закрытое окно. Все, что он получит, это снимок этой вспышки, отраженной оконным стеклом.Когда мистер Монк в шестой серии первого сезона проверяет обратную сторону фотографии Труди, видно секретное послание от Шароны, хотя фотография была прислонена к стене и не попадала на свет.Когда доктор Ланкастер в шестой серии первого сезона стреляет в доктора Гулда в первый раз, на груди доктора Гулда не появляется пулевое отверстие, хотя очевидно, что он был ранен именно туда.Когда Шарона в седьмой серии первого сезона разговаривает с Энджи Делюка у нее дома, уровень чая в стаканах меняется при смене ракурса, чередуясь между полным и наполовину полным.Когда Шарона в седьмой серии первого сезона встречается с Монком на улице, на противоположной стороне улицы за ней припаркованы две машины - темного цвета и золотого цвета, когда камера стоит лицом к ней. Когда камера перемещается между ней и Монком, золотая машина то исчезает, то снова появляется.Когда Монк и Шарона в седьмой серии первого сезона пытаются уехать на ее машине в особняк Сидни Тила, машина не заводится. Один из героев пытается починить машину. В какой-то момент этот человек передает Шароне крышку распределителя зажигания. Через несколько минут, без установки этой детали обратно, машина прекрасно заводится. Более того, причиной того, что машина не завелась, были проблемы с аккумулятором, генератором или стартером. Ничего общего с распределителем. Это можно было понять по звуку того, как двигатель очень медленно крутится, когда они впервые попытались уехать.На 36-й минуте в седьмой серии первого сезона камера показывает две патрульные машины. У машин один и тот же номер - 20498.Когда стрелок из желтого "Мустанга" в седьмой серии первого сезона уезжает, выстрелив в Монка и попав в стеклянную панель, видно, что правые окна полностью подняты. Как же он смог выстрелить в него, если окно не было опущено?Когда Монк в седьмой серии первого сезона готовится погладить собаку, которую он считает чучелом, уши собаки задраны вверх. Когда камера переключается на Монка, а затем обратно на собаку, уши опущены, что означает, что Монк должен был знать, что собака настоящая.В кадре, где Арчи Модайн стреляет в Сидни Тила в седьмой серии первого сезона, Арчи достает пистолет правой рукой и стреляет один раз. В следующем кадре Арчи стреляет еще два раза, но пистолет находится в его левой руке.Когда Моника Уотерс звонит мистеру Монку в восьмой серии первого сезона, и они едут к ней домой, Монк сидит на заднем сиденье машины Шароны. Он не любит ездить на задних сиденьях машин, что было показано ранее много раз.В финальной сцене в восьмой серии первого сезона несколько статистов неоднократно проходят по направлению к камере мимо двух говорящих персонажей, но не появляются в следующем кадре при смене ракурса. Один статист, женщина в черном в солнцезащитных очках, появляется в кадре с одного и того же направления несколько раз и входит в кадр с двух сторон по направлению к камере.В начале восьмой серии первого сезона нападавший ранит ножом адвоката, но, когда он копается в папках, на его перчатках нет крови.Монк в девятой серии первого сезона говорит, что попросит лабораторию проверить наличие ромашки на месте преступления. Однако он стоит в ромашке, когда говорит это, и тут же возвращается на место преступления, так что, если лаборатория и найдет ромашку, они не смогут доказать, что она попала туда от убийцы.В одном кадре в девятой серии первого сезона Монк открывает коробку с одноразовой камерой. В следующем кадре коробка запечатана, и он снова открывает ее.Действие сериала происходит в Сан-Франциско. В девятой серии первого сезона можно увидеть здание с надписью Canadian Press и большими цифрами 34-36. Это на Кинг-стрит в Торонто.Монк в девятой серии первого сезона упоминает, что участвовал в забеге на 1500 метров, когда учился в средней школе в мае 1974 года. В то время американская легкая атлетика не использовала метрическую систему. Переход на метрические дистанции начался только в 1978 году. Забег 1974 года скорее всего был на милю.Фотоаппарат, который Монк держит в руках в начале девятой серии первого сезона (один из двух, которые он купил) — это одноразовая камера Fujifilm Quick Snap, которая продается на улице примерно за $12. Чтобы увеличить изображение человека с неровными пуговицами, как он это делает, ему понадобилась бы зеркальная камера с зум-объективом. Одноразовая камера для этого не годится.В девятой серии первого сезона фигурирует телевизионная станция KPOV (10 канал). KPOV – это FM-радиостанция на частоте 88.9FM в Бенде, штат Орегон.Убийцу в девятой серии первого сезона находят благодаря запаху куста ромашки, но никто, похоже, не чувствует, что он курит, что является более сильной уликой.Бронвин в десятой серии первого сезона говорит, что использует инфракрасную лампу для обнаружения биологических жидкостей, но лампа должна быть ультрафиолетовой.В сцене убийства в десятой серии первого сезона можно заметить голую отштукатуренную стену позади происходящего. Стены в номере отеля, где произошло убийство, гладкие, с фотографиями, расположенными близко друг к другу.Когда монета Бенджи падает под видеоигру в десятой серии первого сезона, вы можете увидеть дужку очков, но, когда он наклоняется, чтобы достать монету, дужка таинственным образом исчезает.Когда Монк, Рита и мистер Лэндис разговаривают перед лифтом в десятой серии первого сезона (сразу после сцены увольнения горничной), светловолосая женщина в белом топе дважды проходит мимо.Когда Монк говорит Бенджи в десятой серии первого сезона, что гордится им, он дважды застегивает пуговицы на рубашке.Когда четыре уборщицы в десятой серии первого сезона разговаривают со своим боссом о том, как Лупе уволился, можно заметить их "следы" на полу.Бронвин в десятой серии первого сезона предлагает налоговой службе провести расследование в отношении подозреваемого в инсайдерской торговле. Налоговая служба станет расследовать подозрения в уклонении от уплаты налогов. Инсайдерскую торговлю должна расследовать Комиссия по ценным бумагам и биржам (SEC).День освобождения в Гонконге не является национальным праздником, как это показано в десятой серии первого сезона. Фондовый рынок в этот день не закрывается.Когда Рита в десятой серии первого сезона включает свет в комнате Монка, выключатель расшатывается. Она не реагирует и никого не предупреждает об этом.Когда полицейский в одиннадцатой серии первого сезона говорит: "Теперь, пожалуйста, отойдите назад", видно, что его губы не двигаются.После того, как Шарона в одиннадцатой серии первого сезона обнаруживает Монка в состоянии афазии, она звонит его терапевту. Он говорит Шароне, что афазия сосредоточена в затылочной коре головного мозга. Это неверно. Афазия возникает в основном из-за повреждения или стресса языкового центра мозга, зоны Вернике в коре головного мозга. Затылочная кора — это зрительный центр мозга, и повреждение этой области обычно приводит к слепоте или другим проблемам со зрением.Когда Дэррил в одиннадцатой серии первого сезона наносит удар человеку, он бьет его в левую часть груди. Когда тело обнаруживают на следующий день, ножевое ранение находится в центре груди.Когда Монк в одиннадцатой серии первого сезона сталкивается с Кристиной в церкви, он упоминает, что она не должна была говорить одному из своих предыдущих мужей, что она была замужем до него, потому что он был дьяконом и не мог жениться на разведенной женщине. Хотя это уже не так, в то время дьякон, который не был женат, когда стал дьяконом, вообще не имел права жениться.Когда Резерфорда в одиннадцатой серии первого сезона ударяют бюстом по голове, сразу же появляется небольшой кровавый след, который больше не течет, хотя рана свежая. Кровоточащие раны головы обычно свободно текут на ранних стадиях.Когда Гейл в одиннадцатой серии первого сезона передает Монку конверт, она говорит ему, что в нем находятся телефонные записи, которые он просил, но Рэнди не сказал ей, что было в конверте. Гейл могла бы открыть конверт и посмотреть, что в нем, но она бы не узнала, что Монк запрашивал записи.Когда Дэррил в одиннадцатой серии первого сезона подносит нож к горлу Шароны, острие лезвия обращено влево. В следующем кадре острие обращено вправо, а лезвие расположено несколько ниже.В первой сцене двенадцатой серии первого сезона, когда Монк играет на кларнете, есть момент, когда кларнет все еще играет, но он не подносит его к губам.Во время репетиции Вилли Нельсона в двенадцатой серии первого сезона его косички постоянно перемещаются изнутри рубашки (ближе к шее) наружу возле плеч.Шарона в двенадцатой серии первого сезона получает звонок от капитана, и по обе стороны двойных стеклянных дверей полицейского участка висят большие таблички с надписью "Station 14". Сверху над дверями на стекле написано: "Tiptop Lofts".Когда Стоттлмайер в двенадцатой серии первого сезона задает Венди Маас первый вопрос, его кружка с кофе находится в левой руке (правая рука в перевязи). Камера переходит на Маас и сразу возвращается обратно на Стоттлмайера, и кружка превращается в пончик.Когда миссис Маас в двенадцатой серии первого сезона рассказывает свою личную историю, она упоминает, что выросла в Тампе, штат Флорида. Она также показывает семейную фотографию рядом с их автомобилем. В то время номерные знаки во Флориде начинались с цифры, указывающей на округ проживания. Тампа, расположенная в округе Пинеллас, обозначалась цифрой 3. Номерной знак на машине начинается с цифры "10", обозначающей округ Бровард на противоположном побережье.Госпожа Масс в двенадцатой серии первого сезона ссылается на 4-ю авеню. 4-я авеню — это жилая улица. 4-я улица — это место, где, скорее всего, находится клуб.Когда Монк в двенадцатой серии первого сезона надевает новый мундштук на кларнет, он сразу же подносит его ко рту и начинает играть. Для тростниковых инструментов требуется, чтобы трость была смочена перед использованием.После того как стритрейсера поймала полиция в двенадцатой серии первого сезона, на его бедре видна тонкая ниточка бикини (как часть стрингов), хотя на нем должны быть только кроссовки.Когда Бич в тринадцатой серии первого сезона говорит, что он рекомендует удлинитель "Анаконда" для поиска обуви, происходит смена ракурса на середине слова "Анаконда", а рот Бича оказывается закрыт.Самолет, который показывают взлетающим в тринадцатой серии первого сезона, — это Boeing 767, который также периодически показывают в полете. Другие кадры самолета в полете - Boeing 737.Члены экипажа самолета обучены никогда не объявлять человека мертвым. Это не только требует обращения к медицинскому специалисту, но и по прибытии обязывает самолет и каждого пассажира быть подвергнутыми обыску. Предпочтительный термин - "не реагирует".Когда Монк и Шарона в тринадцатой серии первого сезона прибывают в аэропорт Ньюарка, им сообщают, что "Полиция Ньюарка" была уведомлена об аресте подозреваемого. В аэропорту действует юрисдикция Портового управления Нью-Йорка и полиции Нью-Джерси, а не местной полиции.Бортпроводник в тринадцатой серии первого сезона говорит, что звонить на кнопку вызова запрещено, если только это не экстренный случай. Это неверно, так как кнопку можно использовать по любой причине, когда требуется помощь бортпроводника. Злоупотребление ею, как это делает Монк, является нарушением федеральных правил.Когда Монк в тринадцатой серии первого сезона находится в туалете, он опускает крышку унитаза, но внутренняя поверхность чаши остается освещенной. Туалетные чаши не имеют внутренней подсветки.Эдриан в тринадцатой серии первого сезона идентифицирует Стефана Шаброля как человека, разбирающегося в самолетах, потому что Стефан поднимает бокал перед самым поворотом самолета. Поднятие бокала - не более чем совпадение. Самолеты поворачивают очень плавно. Стакан, оставленный на подносе до и во время поворота, в этом плане ничем не отличается от стакана, оставленного на подносе во время ровного полета.Когда Монк разговаривает с Дишером в тринадцатой серии первого сезона, продавец рядом с ним (в исполнении Гэрри Маршалла) носит черную маску для сна. Секунды спустя и с другой камеры маска исчезает - предположительно, чтобы он мог обменяться парой слов с Монком, пока тот находится в полусонном состоянии.Ли, стюардесса, выпивает небольшую бутылку ликера во время полета в тринадцатой серии первого сезона. Членам экипажа запрещено пить за восемь часов до и во время полета, что является нарушением Федеральных авиационных правил.В конце тринадцатой серии первого сезона, после того как убийцы арестованы и их выводит полиция из аэропорта, путь, по которому они идут, проходит через металлоискатель. Металлоискатель не издает никаких звуков несмотря на то, что на них надеты наручники.Когда Монк объясняет, что предсмертное письмо не могло быть написано учителем английского языка в первой серии второго сезона, он называет одну из причин - неправильное использование "whomever", утверждая, что письмо гласит "To whomever it may concern". Он утверждает, что правильным было бы использовать "to whoever it may concern". Однако, поскольку глагол в предложении (concern) выражает субъект "it", а также тот факт, что местоимение следует за "to", означает, что местоимение должно быть объектным. "Whomever" — это объектная форма именительного местоимения "whoever", поэтому "whomever" действительно является правильным.Попросив у Шароны отдельные тарелки в первой серии второго сезона, чтобы не касаться друг друга, Монк очень небрежно разделяет еду. Вы даже можете видеть, как кусочек картофеля падает на его тарелку с морковью. С его ОКР он делал бы это более тщательно.Студент в красной рубашке в первой серии второго сезона явно подсматривает краем глаза за движением камеры.В финальной сцене ареста в первой серии второго сезона Дишер забирает очки у персонажа Эндрю МакКарти, но, когда камера возвращается к МакКарти, очки остаются в его руках.Когда Монк и Шарона в первой серии второго сезона смотрят на фреску, указано, что Труди была в выпускном классе 1977 года. Однако ранее было установлено, что она умерла в 1997 году в возрасте 34 лет. Таким образом, на момент окончания школы ей было 14-15 лет, что хотя и не исключено, но крайне маловероятно.Когда Монк в первой серии второго сезона пишет на доске "Мистер Монк", в правой руке у него кусок мела. Когда Кайл Паттерсон ударяет Монка ластиком, Монк держит в руке ластик вместо мела.Когда Монк и Шарона в первой серии второго сезона разговаривают с директором, Монк избегает "трещин" на тротуаре, но не избегает, когда они идут по улице двумя минутами позже.Студентка в первой серии второго сезона описывает свою диораму как изображающую "капитуляцию южных генералов в здании суда в Аппоматтоксе, штат Вирджиния". На капитуляции Ли 9 апреля 1865 года Роберт Э. Ли был единственным присутствующим генералом Конфедерации. Его сопровождали подполковник Чарльз Маршалл и санитар. Встреча по случаю капитуляции состоялась в деревне Аппоматтокс-Корт-Хаус, названной так потому, что в ней находилось здание суда. Грант и Ли встретились не в самом здании суда, а в доме Уилмера Маклейна.И Филби, и Монк в первой серии второго сезона используют фразу QED, а затем говорят "то, что было доказано". Распространенная ошибка - QED является аббревиатурой латинского "Quod erat demonstrandum" – "thus it has been demonstrated". Она используется в конце математического доказательства, чтобы подразумевать, что доказательство подтверждает теорему, а не то, что она была доказана.Когда Дерек и Бет в первой серии второго сезона едут в машине и обсуждают, что Дерек будет проверять экзамен SAT, Бет спрашивает Дерека: "А как же Лори?". Дерек шутливо отвечает: "Моя жена? Она сдавала SAT, думаю, она получила около 1680 баллов". В то время наивысший балл на экзамене SAT был 1600, так как необязательный раздел эссе на 800 баллов был добавлен только в 2005 году.Когда Монк в первой серии второго сезона повторяет Дереку Филби, как он убил Бет Лэндоу перед тестом, показывается кадр, где Филби бьет ее трубой по голове. След на ее голове определенно был бы виден, и полиция заметила бы это и пришла к выводу, что именно это стало причиной ее смерти.В доме садовника в первой серии второго сезона, после взрыва газа, Монк замечает, что кондиционер включен. Первое, что всегда делают пожарные после прибытия на место происшествия, - отключают газ и электричество, чтобы предотвратить дальнейшее распространение пожара или взрывы.Наволочки во второй серии второго сезона, которые Монк берет с собой, белые, но в шестой серии первого сезона Шарона говорит, что он спит только на темных наволочках.Когда Ти Джей во второй серии второго сезона разговаривает с Шароной в отеле, он произносит слово "expressions" как "espressions".На вечеринке у бассейна во второй серии второго сезона молодой человек держит пластиковую бутылку воды Sierra Springs. Белая крышка запечатана, но чуть позже крышка оказывается открытой, хотя герой ее не поворачивал.Коронер из Сан-Маркоса во второй серии второго сезона говорит Монку, что кровь Чипа была "гипертонической". Гипертонус в жидкостях означает дисбаланс в градиентах давления внутри и снаружи клетки. Коронер, вероятно, хотел использовать термин "гиперволемический", который означает избыток воды/жидкости в крови.Мексиканский инспектор во второй серии второго сезона говорит Монку, что жертва "выиграла" бесплатный урок прыжков с парашютом. Если бы это было так, он бы не прыгнул в одиночку во время своего первого прыжка.В конце второй серии второго сезона капитан Аламеда говорит, что доктор Мадеро ответственен за 3 убийства, но на самом деле их 4 - человек, которого он убил в Сан-Франциско, тот, которого растерзал лев, тот, который утонул в воздухе, и человек, которого он по ошибке сбил своей машиной.В аэропорту во второй серии второго сезона, предположительно в Мексике, Монк разговаривает с пилотом самолета, на котором летел парашютист. Бортовой номер самолета, N8356S, указывает на регистрацию в США ("N").Вопреки мнению Монка во второй серии второго сезона, всех полицейских и коронера, утонуть на суше действительно можно. Однако это может произойти только в том случае, если человек почти утонул в воде и в его легких остались остатки воды. В то время как делается вывод, что Чип не мог пойти в бассейн мотеля, никто не пытается определить, мог ли он пойти поплавать где-нибудь еще.Когда Шарона во второй серии второго сезона находит рецепт мертвого парня, она говорит: "Гидроксизин. Это значит, что у него была аллергия на хлор". Гидроксизин — это антигистамин, который назначают при различных аллергиях, а также при тревожности. Это не говорит об аллергии конкретно на хлор.Предполагается, что экономка Хаммонда - британка (судя по ее британскому акценту), однако если бы это было так, она бы не использовала термин "верховая езда (horseback riding)", это американское выражение. Британское выражение для обозначения конного спорта - "horse riding".Монк в третьей серии второго сезона рассказывает доктору Крогеру, что, когда Труди влюбилась в него, он был детективом, гуляющим по улицам. В шестой серии пятого сезона показано, что они познакомились в колледже в библиотеке.GPS в машине, на которой едут Хэммонды в третьей серии второго сезона, и в машине, на которую смотрит Монк после убийства, не один и тот же.Монк из-за его ОКР хотел бы, чтобы в его кока-коле в четвертой серии второго сезона было 10 зефирок, а не 8.Врач, сделавший рентген ноги Наташи в четвертой серии второго сезона, мог определить, что она была сломана менее двух недель, по степени последующего заживления. Нога не могла зажить настолько за четыре дня, чтобы выглядеть как перелом двухнедельной давности. Кроме того, перелом, вызванный сильным давлением на боковую лодыжку (когда Деде раздавила ногу), сильно отличался бы от перелома, вызванного падением, которое, как она утверждает, привело к перелому. Врач должен был заметить это несоответствие, и им было бы легче арестовать Наташу.Описание Рэнди Наташи как "Romany Gypsy" в четвертой серии второго сезона является тавтологией. "Romany" или "Romani" — это общепринятое название этнической группы, известной как цыгане (Gypsies).Орудие убийства в четвертой серии второго сезона - револьвер калибра .454 Casull. Патрон .454 Casull - один из самых мощных патронов для ручного огнестрельного оружия, но на кадре револьвера с близкого расстояния, сделанном во время убийства, видна лишь легкая отдача. При выстреле из .454 Casull отдача значительно больше, чем показано в этой сцене.Когда Эдгар Хайнц в четвертой серии второго сезона демонстрирует способности слона Деде Монку и Шароне, Монк встает справа от Деде, с той же стороны, где Наташа Ловара установила рацию накануне вечером. Учитывая, что у Монка острый глаз на детали, и что Деде наклоняет ухо вперед, почему он не заметил рацию?Когда Шарона в четвертой серии второго сезона зажгла сигарету в больнице, Монк заметил, что в больницах нельзя курить. Разве Стоттлмайер, как офицер полиции, не должен был заставить ее потушить сигарету?В четвертой серии второго сезона лейтенант Рэндалл Дишер объясняет, что Наташа Ловара упала во время акробатического выступления и что она никогда не использует сетку. На экране мелькают кадры выступления и падения Наташи, но на многочисленных кадрах видна защитная сетка.Проверяя Наташу в четвертой серии второго сезона, полиция быстро узнает, что она упала в Канзас-Сити и "сломала ногу", но они так и не удосужились проверить ее медицинскую карту в больнице Канзас-Сити, что настоящие полицейские сделали бы в обычном порядке.В пятой серии второго сезона Карен Стоттилмайер говорит, что она занимается бикрам-йогой. Бикрам-йога — это запатентованная форма йоги, которая требует температуры 105° F при влажности 40%. В комнате нет пара, и на Карен не видно следов пота, что указывает на то, что она занимается не бикрам-йогой, а обычной йогой.Когда капитан в пятой серии второго сезона находится у надгробного камня Даррена Леверони, на нем написано, что он жил с 1980 по 1997 год. Когда в конце зачитывается письмо с признанием из капсулы времени, выясняется, что несчастный случай произошел 2 декабря 1998 года.Когда Монк в пятой серии второго сезона возвращается домой после похода по магазинам и застает капитана за приготовлением сэндвича, кухонный остров отсутствует.Когда Лиланд в пятой серии второго сезона сидит на диване Монка и держит стакан пива, количество пива меняется при смене ракурса.В конце пятой серии второго сезона капитан Стоттлмайер спрашивает Карен, не о нем ли письмо, которое она положила в капсулу времени, но за 10 секунд до этого видно, что письмо четко начинается "Дорогой Лиланд".Когда могильщик в пятой серии второго сезона обсуждает могилу Даррена Леверони, он говорит, что земля была промерзшей. В Сан-Франциско воздух редко достигает отрицательных температур. А земля - никогда.Когда Монк в шестой серии второго сезона достает из бумажника трехдолларовые купюры, чтобы дать взятку швейцару, купюры заметно помяты. Бумажник также отличается от бумажника из эпизода "Монк берет отпуск". Монк не похож на человека, у которого было бы больше одного бумажника, но он купил три одинаковых лампы, чтобы иметь запасные.Гейл в шестой серии второго сезона держала нож, которым закололи героя, но на самом оружии не было отпечатков ее пальцев.Когда в шестой серии второго сезона актера ударили ножом на сцене, нож сам высунулся из его груди.В доме Бэббиджей в седьмой серии второго сезона, когда Рэнди говорит, что агент ATF находится в положении "3 часа", на самом деле он находился в положении "9 часов" с точки зрения Рэнди.Когда в седьмой серии второго сезона они идут к дому Бэббиджей, мимо пробегает кошка, и лейтенант Рэнди Дишер не может найти ее. У Рэнди Дишера нет аллергической реакции, как и в конце одиннадцатой серии четвертого сезона. Но в тринадцатой серии второго сезона он говорит, что, если бы кошка была рядом, он начал бы неконтролируемо чихать.Примерно в середине седьмой серии второго сезона Монк и Шарона приближаются к особняку пешком, подъездная дорога довольно мокрая (как будто прошел сильный дождь), но на заднем плане улица сухая.Одна из главных улик в седьмой серии второго сезона связана с необычно завязанным узлом на веревке, обвязанной вокруг посылки, отправленной по почте жертве убийства. В действительности Почтовая служба США не принимает посылки, завязанные бечевкой, по крайней мере с 1980-х годов, поскольку бечевка не может пройти через оборудование для сортировки почты. Пакеты должны быть закреплены лентой.Капитан в седьмой серии второго сезона утверждает, что бомба была отправлена по почте "три дня назад". Даже если бы посылка была отправлена по почте Priority Mail Express, часть интриги заключалась в том, что посылка должна была быть переслана. Это добавило бы 7-10 почтовых рабочих дней к сроку доставки независимо от класса почтового отправления. Посылка, отправленная "три дня назад", никак не могла быть переслана.Монк "отключает" коматозного пациента от сети в седьмой серии второго сезона, оставляя его в отключенном состоянии, пока его сердце не остановится, затем Монк подключает аппарат обратно, делает искусственное дыхание и "возвращает его к жизни". Голова кровати приподнята, а пациент лежит на матрасе. Искусственное дыхание нужно делать, когда человек лежит плашмя на твердой поверхности.Пациенту, находящемуся в коме в течение 4 месяцев, будет сделана трахеостомия. Трахеостомия обычно выполняется через две недели, если прогнозируется длительная вентиляция легких, как в данном случае, описанном в седьмой серии второго сезона.Эксперимент с бутылками кетчупа для проверки клея в седьмой серии второго сезона был бы бессмысленным. Даже если бы бутылки были примерно того же веса, что и упаковки, площадь поверхности и склеиваемые материалы были совершенно разными.Когда Декстера в восьмой серии второго сезона допрашивают в его комнате, он говорит Эмбер, что нашел ее потерянную сережку. Монк замечает, что уши Эмбер не проколоты, и заявляет, что серьга не могла принадлежать ей, но позже, когда Эмбер получает награду "Сапфировая девушка года", она надевает серьги.Во время первого осмотра фитнес-зала в восьмой серии второго сезона крупным планом показаны два захвата, лежащие на столе, пружины которых касаются друг друга. Дальний план показывает захваты в другом положении.Когда Монк в восьмой серии второго сезона впервые появляется с клюшками для гольфа, его левая рука касается сумки, если смотреть спереди, но висит сбоку на кадре сзади.В финальной сцене восьмой серии второго сезона Рэнди находится под столом, используя орудие убийства (электромагнит).В реальной жизни возможное орудие убийства должно храниться в полиции, чтобы его не испортили. Но этого не происходит в восьмой серии второго сезона.Когда Стоттлмайер в девятой серии второго сезона подносит отчет к голове, чтобы "предсказать" его содержимое, конверт переворачивается при смене ракурса, иногда он оказывается открытой стороной вверх, иногда открытой стороной вниз.В кабинете доктора Крогера в девятой серии второго сезона в отражении окон видны члены съемочной группы.Лейтенант Рэндалл в девятой серии второго сезона утверждает: "Генри Смолл, присяжный номер 12, сжимал ее, когда умер", когда Монк спрашивает его о разорванной рубашке. На самом деле она была найдена в руках убитого 11-го присяжного. Присяжный номер 12, Уоллес Кэссиди, к концу эпизода был еще жив.В заключении девятой серии второго сезона Монк утверждает, что, когда Кэссиди забрел в дом мистера Бэбкока и нашел первую жену Бэбкока мертвой в морозильной камере, он сделал фотографию и отрезал один из ее пальцев. Когда Бэбкок в конце концов похоронил свою жену, почему он не заметил отсутствие пальца?Подвижной состав поезда в десятой серии второго сезона имеет конструкцию, которая не используется в Калифорнии с начала 1980-х годов.Микрофон отражается на боку поврежденной машины в гараже в десятой серии второго сезона, когда Монк и его команда входят туда, чтобы произвести арест.Рэнди в десятой серии второго сезона легко увидеть снимающим пальто в комнате позади Монка и Стоттлмайера всего за несколько секунд до того, как камера переключается на него, входящего в ту же комнату и снова снимающего пальто.Вики в десятой серии второго сезона говорит, что они с Кевином сдали анализ крови, чтобы пожениться, но в Калифорнии не требуется анализ крови для получения разрешения на брак.Машина в десятой серии второго сезона припаркована на железнодорожных путях. Они мчатся, чтобы сдвинуть переключатель и объехать поезд. Переключатели на путях закрыты на висячий замок. Очень редко можно найти открытый. Кроме того, инженер поезда приложил бы усилия, чтобы остановить поезд, увидев машину на путях.Переключатели железнодорожных путей в десятой серии второго сезона должны быть расположены прямо рядом с местом разделения путей, а не в нескольких ярдах от него, как показано в кадре.В десятой серии второго сезона утверждается, что Хосе и Нестор доставляют газету Монка уже два года, но Нестор почему-то не знает протокол доставки газеты Монка.Когда Шарона в десятой серии второго сезона читает личное объявление Рэнди, крупный план объявления показывает, что она читает его полностью, но через несколько секунд она наклоняется и читает дополнительную строчку, которой не было в печатном объявлении.Когда Монк в десятой серии второго сезона рассказывает об убийстве мальчика из газеты, Кевин открывает дверь перед Вики, и она явно находится на улице. Но когда Кевина представляли ранее, было объявлено, что он сосед Монка сверху. Он не мог бы быть соседом сверху, если бы выглядывал из двери на уровне улицы.Когда Шарона в одиннадцатой серии второго сезона ищет в пироге гильзу от пули, ее руки уже окрашены в красный цвет от вишневой начинки, прежде чем она схватила пирог. Скорее всего, это результат предыдущего дубля.Когда лейтенант Дишер в одиннадцатой серии второго сезона говорит мужу положить пирог на капот грузовика, он указывает правой рукой. Камера меняет ракурс, и Дишер теперь указывает левой рукой, а его булавка с флагом (которую он всегда носил на левой руке) теперь на правом лацкане.Когда Эмброуз в одиннадцатой серии второго сезона берет трубку телефона, чтобы позвонить в полицию, а сосед обрывает линию, слышен звук "линия занята". На самом деле, если телефонная линия отключена, звука нет.Гильза 9-мм патрона почти ничего не весит. Приземлившись на пирог, она останется на поверхности. Действительно, в ролике, показанном в момент, когда Монк подводит итоги в одиннадцатой серии второго сезона, видно, как гильза падает на пирог и лежит там на виду на поверхности. Однако, когда муж-убийца "ищет" ее, он погружает руку в пирог.Монк в одиннадцатой серии второго сезона говорит, что поскольку пистолет убийцы зарегистрирован, гильзу легко отследить. Это только предупредило бы полицию о том, что у него есть оружие. Его гильзы еще нужно будет сопоставить с гильзами убийцы. Кроме того, по гильзе нельзя указать на конкретное оружие.В двенадцатой серии второго сезона, когда мы впервые встречаем сумасшедшую фанатку Марси на месте преступления, ремешок на сумке Шароны попеременно то оказывается на ее плече, то спадает с ее плеча.После того, как Монк в двенадцатой серии второго сезона дает пьянице вторую рюмку и смотрит на чек, полный стакан пьяницы оказывается на виду. Он просит еще воды и просит сделать двойную порцию. Бармен ставит новый стакан, и в этот момент начинается рекламный ролик. Полный стакан, который только что был виден, не был убран из предыдущего дубля.Капитан Стоттлмайер, которого наняли в качестве консультанта в вымышленном телевизионном полицейском шоу, и Монк находятся у телевизора в двенадцатой серии второго сезона и смотрят сцену, в которой актер, изображающий полицейского, сует палец в порошкообразное вещество и пробует его на вкус, чтобы проверить, не наркотики ли это. Ни Стоттлмайер, ни Монк не возражают против этого. Ни один полицейский в реальной жизни не стал бы пробовать неизвестное вещество на вкус, чтобы проверить его. Это не только может привести к летальному исходу, но и противоречит правилам.Брэд в двенадцатой серии второго сезона убивает свою бывшую жену, но любой приличный криминалист мог бы понять, что брызги крови на его рубашке и полу не соответствуют тому, что он пытался помочь своей жене.В тринадцатой серии второго сезона, во время разговора с Шароной о юридической школе и ее родителях, Джули Парио (Рэйчел Драч) пугается звонка телефона, прежде чем он действительно начинает звонить.Персонаж Хью Дейна в тринадцатой серии второго сезона указан в титрах как сержант Лейн, но на его бейджике написано сержант Грэм.Когда мистера Монка в тринадцатой серии второго сезона показывают впервые, крупным планом он разрезает правую сторону купона, но, когда ракурс меняется на широкий угол, он разрезает другой купон вдоль нижней части на другой странице.В приюте для бездомных в тринадцатой серии второго сезона мы видим, как лейтенант Дишер, переодетый в серый жилет, обслуживает старика, который не хочет соуса. Затем лейтенанта Дишера в фиолетовом жилете обслуживают после старика.Лейтенант Дишер в тринадцатой серии второго сезона рассказывает, что у него аллергия на кошек, и если кошка побывала в доме в течение года, то у него появляется аллергия. Однако в седьмой серии второго сезона, когда они посещают дом Аманды Бэббидж, мимо Дишера пробегает кошка, а он не реагирует. В одиннадцатой серии четвертого сезона Кора Литтл держит свою кошку и стоит в нескольких футах от Дишера, а он также не реагирует.Когда Монк в тринадцатой серии второго сезона достает из шкафа свою полицейскую форму, там только одна форма, и все куртки в шкафу повернуты лицом вправо. Однако в сценах, где звучит вступительная тема первого сезона, униформ две, а все пиджаки повернуты к Монку лицом слева.Джули (Рейчел Драч) в тринадцатой серии второго сезона отвечает на телефонный звонок. В следующем кадре телефон продолжает звонить, и трубку берут во второй раз.В тринадцатой серии второго сезона, когда капитан Стоттлмайер говорит мистеру Мэлони рассказать ему о "стуле". Если посмотреть налево за окно, то можно увидеть члена съемочной группы в шортах цвета хаки и темной рубашке, проходящего мимо окна.Джули в тринадцатой серии второго сезона не может вспомнить, является ли подлог преступлением "класса В" или "класса С". В Калифорнии нет классификации тяжких преступлений, и подлог может преследоваться или наказываться как мелкое или тяжкое преступление.
Отзывы