Супруги Том и Мэгги Кэббот уезжают из Канады в далёкую Новую Зеландию, чтобы начать новый бизнес вдали от тираничных родственников Тома. Когда мужчина неожиданно исчезает, на свет выходят старые секреты и новые проблемы…
Мэгги Кэббот прилетает в Новую Зеландию из Ванкувера, чтобы воссоединиться со своим мужем Томом. Супруги не виделись долгое время: Том был занят покупкой рыболовного хозяйства в городке Пелорас. Приехав на новое место, Мэгги поражается красоте пейзажей и дружелюбию местных жителей. В скором времени Том наконец закрывает сделку со своим бизнес-партнёром Стюартом МакГрегором, его братом Джеком и главой полиции. Во время торжественной речи Тома некоторые из соседей выражают своё недовольство новым бизнесом.
Несмотря на протесты проект успешно развивается. Однажды утром Том уплывает на своей маленькой лодке, пока Мэгги спит, и не возвращается. Испуганная Мэгги оповещает коллег Тома и полицию, и власти начинают поиски...
Что на самом деле случилось с Томом? Как его исчезновение связано с бизнесом? Приглашаем поклонников атмосферных триллеров посмотреть онлайн сериал «Фьорды Мальборо Саунд».
Жанр | Триллеры, Драмы, Зарубежные |
---|---|
Премьера в мире | 1 января 2020 |
Количество сезонов | 1 сезон |
Мэгги Кэбботт летит на самолете. В Новой Зеландии в аэропорту ее встречает муж Том. Обнимая супругу, Том оглядывается на симпатичную женщину (Зоя Макгрегор). Мэгги: будешь так делать – я тут же улечу обратно.
Кэбботты приезжают в небольшой городок Пелорус Саунд. Они выходят на набережную, нежно целуются. К ним подходит мужчина (Ру Кэллихер): нарушаете общественный порядок? Том знакомит жену с Кэллихером. Мэгги любуется пейзажем: я в раю? Том говорит, что Мэгги должна посмотреть его ваку (лодка на языке маори).
Мэгги осматривает яхту, названную мужем в ее честь. Ей все очень нравится.
Кэбботы приходят в городской парк, там будет проведена презентация бизнес-проекта Тома. Он знакомит жену со своим партнером Стюартом Макгрегором.
Том выступает перед жителями города. Его речь прерывает женщина маорийской наружности (Пания Коттл). Она говорит о том, что проект Тома нанесет вред окружающей среде, что им движет жадность. Женщину перебивает Стюарт. Он говорит, что проект Тома – это событие века, что тот смог вывести Пелорус на новый уровень, внес вклад в развитие аквакультуры. Предприятие, созданное Томом, даст работу 60 местным жителям. Стюарт просит своего брата Джека (тот служит в полиции) удалить с мероприятия Коттл. Тот выполняет желание брата.
Том обращается к публике и рассказывает, что проект обсуждался с местными племенами, был одобрен их представителями. Влиять на окружающую среду предприятие будет гораздо меньше, чем любое другое рыбоводческое хозяйство в мире.
К Мэгги обращается одна из местных жительниц. Она поясняет, что Коттл выступает против всего на свете.
После окончания мероприятия Том отходит в сторону со Стюартом, они о чем-то говорят. К ним подходит какой-то человек, начинает с ними спорить. Том и Стюарт отталкивают его в сторону, продолжают беседу. За этой сценой наблюдает Мэгги.
Кэбботты заходят в кафе. К Мэри подходит Кэллихер, приглашает ее потанцевать. Мэгги говорит, что у нее произошла смена биоритмов: у меня просто ноги заплетаются. Кэллихер: а у меня они расплетаются, так что получится хорошо. Мэгги принимает приглашение на танец.
Том и Мэгги поднимаются на борт яхты, выходят в море, останавливаются посреди бухты. Том показывает Мэгги на карте, где они находятся.
Утром, пока Мэгги спит, Том поднимается на палубу, спускает на воду каяк, садится в него и уплывает.
Просыпается Мэгги. Она надевает костюм для плавания, ныряет в воду с палубы яхту, плавает. Мэгги ищет мужа, зовет его, осматривает окрестности в бинокль. Потом она включает рацию и передает сигнал бедствия: я Мэгги Кэбботт, нахожусь в месте со следующими координатами; у меня пропал муж.
К яхте подходит катер. На палубу «Мэгги» поднимается Джек Макгрегор со своими сослуживцами. Он расспрашивает Мэгги: ваш муж был здоров? Нужно вспомнить буквально все мелочи, важна может быть каждая деталь. Мэгги говорит, что в тот момент она еще спала. А плавает Том как рыба. Что он с собой взял? Вода, телефон, часы. Да что от этого всего толку! А спасательный жилет? Сейчас посмотрю. Нет, жилет он не взял.
Джек дает поручение своей помощнице Кэт Хайнс: организуй поиски на воде, передай Кэллихеру, чтобы он организовал поиски на берегу.
Хайнс докладывает об исчезновении Тома капитану порта.
Разбирая вещи Тома, Мэгги обнаруживает бонг и запасы наркотиков, завернутые с старую футболку. Она ничего не говорит об этой находке Джеку.
Спасатели обнаруживают в бухте перевернутый каяк Тома.
Джек предлагает Мэгги вернуться на берег. Та хочет остаться в море: а вдруг Том сюда вернется? Джек говорит, что каяк нашли недалеко от берега, так что на яхту Том точно не вернется. Если у вас имеются средства – можно привлечь для поисковых операций самолеты. Мэгги говорит, что готова это сделать.
Мэгги принимает решение о том, чтобы сообщить про исчезновение Тома его семье. Джек предлагает сделать звонок из его дома, он привозит Мэгги к себе. Там их встречает Ханна, дочь Джека. Она передает отцу маленького ребенка (Бэллу), а сама уходит из дома.
Со Стюартом разговаривает человек (бригадир строителей Грег). Он требует вернуть долг. Стюарт говорит, что сделает это, как только у него появятся деньги. Кредитор злится: все так говорят, когда не хотят возвращать долги!
Стюарту приходит сообщение с неизвестного номера: то, что говорят про Тому Кэбботта – правда?
Мэгги звонит в Ванкувер, сообщает об исчезновении Тома его брату Нэйту. Тот изумляется: как он мог пропасть? Он же плавает как рыба. Ладно, держи меня в курсе.
Нэйт разговаривает с отцом (Фрэнком), выражает уверенность в том, что брат обязательно найдется, что Мэгги сможет справиться с ситуацией. Фрэнк говорит Нэйту: у вас же есть специалист, который может найти все на свете.
Нэйт ставит задачу перед бухгалтером Эстер Ишикавой, которая занимается поиском денег, выведенных в офшоры. Она уточняет: что у вас пропало, деньги? Нет, человек в Новой Зеландии.
В отделении полиции Джек говорит с Мэгги. Он сообщает ей что в поисковой операции будет задействован вертолет. Мэгги изъявляет желание остаться ночевать на яхте. Джек предлагает Мэгги остановиться у него дома. Та соглашается, но говорит, что ей нужно забрать свои вещи с яхты.
Второй день поисков. Мэгги говорит Джеку, что выйдет в море на яхте. Тот пытается ее отговорить: ожидается непогода, будет буря. Мэгги говорит, что умеет управлять судном. Джеку сообщают, что в проливе Кука найден мешок с вещами Тома, а это уже открытое море.
Джек отзывает на берег людей, которые заняты поисками Тома на море: поднялся сильный ветер, его скорость достигает 30 узлов. И ожидается дальнейшее ухудшение погоды.
Джек говорит Мэгги, что должен задать несколько личных вопросов. У вас все было хорошо? Да, все было отлично. Том не волновался, он был очень рад меня увидеть. Он был очень доволен своим проектом. Вот только та сцена с женщиной, которая на него накинулась во время праздника. Джек: ну, о ней-то беспокоиться не стоит.
Флешбэк. Мэгги разговаривает с Томом про Коттл. Тот говорит, что дамочка просто забыла принять лекарства, что она алкоголичка.
Разговор Джека и Мэгги прерывает Ханна. Она снова приносит отцу внучку, просит присмотреть за ребенком. Джек передает младенца Мэгги, просит ее подержать ребенка, пока он займется делами. Мэгги держит ребенка на руках, по ее лицу текут слезы. К ней подходит Хайнс, она говорит, что перед такими девицами, как Ханна, отцы всегда пасуют.
Джек говорит Мэгги, что он исследовал содержимое телефона Тома, который был обнаружен в его мешке. Никаких зацепок.
В отделение полиции приходит Грег. Он жалуется Джеку: твой брат довел меня до ручки. Джек оглядывается на Мэгги и говорит Грегу: здесь мы разговаривать на эту тему не будем.
Джек снова подходит к Мэгги, они продолжают разговор. Мэгги: ты же знал Тома, он вел дела с твоим братом. У них что-то было не так? Нет, все было нормально. А как у Тома складывались отношения с его семьей? Мэгги говорит, что отец очень сильно давил на Тома. Джек: у них были проблемы из-за денег? Мэгги говорит, что семья Тома очень богата: достать сумму в миллион долларов для них не проблема. Но дело в том, что бизнес отец Тома ведет не всегда этично. Джек: а как он финансировал свой проект? Мэгги: он использовал средства из доверительного фонда, принадлежащего семье. Том хотел доказать, что чего-то сам стоит. Особенно после того, как отец поставил во главе семейного бизнеса не Тома, а его брата.
Мэгги говорит, что, если Джек думает о ее причастности к смерти мужа, то он заблуждается. Том был со мной счастлив как никогда. Когда я познакомилась с ним в колледже, то подумала, что он притворяется: нельзя же на самом деле быть таким милым. Меня мать воспитывала в одиночку, так что у меня не было опыта общения с мужчинами. А потом я поняла, что у богатых все проблемы точно такие же, как у прочих людей. И деньги такие проблемы только усугубляют. А Том не хотел становиться таким, как его отец. Он был хороший. И у него от меня секретов не было, так же, как у меня от него.
Звонит телефон. Джек берет трубку. Он говорит Мэгги, что в координационном центре в Веллингтоне изменили статус операции по обнаружению Тома: теперь речь идет не о спасательной операции, а о поисковой. Когда погода улучшится, мы снова приступим к поискам. Мэгги: только не говорите мне, что Том не вернется.
Флешбэк. Том прыгает с каяка в воду, переворачивает лодку, вплавь добирается до берега. Там он достает из тайника одежду, надевает ее на себя, вытаскивает из укрытия резиновую лодку, помповое ружье и патроны к нему.
Мэгги надевает купальный костюм, заплывает далеко в море и топит там найденные на яхте бонг и наркотики.
Том прячет в лесу лодку, идет по тропинке к заброшенной хижине, заходит в нее. Он открывает на кухне кран, но вода оттуда не течет. Том выходит из хижины, подходит к баку, предназначенному для сбора дождевой воды. Том надевает сорвавшийся с трубы резиновый шланг. Потом он пытается выровнять бак для воды, который расположен на деревянной подставке. Том использует в качестве рычага доску. Конструкция обрушивается, Том падает навзничь, его руку пронзают гвозди, торчащие из досок, нога Тома попадает под завал из досок, на которых лежит заполненный водой бак.
Том пытается дотянуться до помпового ружья, которое он прихватил, выходя из хижины на улицу. Ему удается зацепить ногой ремень от ружья, подтащить оружие к себе. Том стреляет в бак из ружья. Из отверстий от пуль из бака вытекает вода, ослабляя давление на ногу Тома.
Ишикава приходит в полицейский участок Пелорус Саунда. Она обращается к Джеку: скажите, не подозреваете ли вы кого-то в убийстве Тома? Джек: а вы кто? Меня прислали родственники Тома. Но вы ведь не начальник полиции Новой Зеландии? Значит, вам, как и всем прочим, нужно дождаться обнаружения тела пропавшего Тома и результатов вскрытия, которые буду обнародованы.
Ишикава заходит в бар и спрашивает Ханну, может ли она снять жилье, но только без вида на море. Та говорит, что такое жилье Ишикаве может сдать только Хайнс: у нее из дома вообще никакого вида нет.
Мэгги обращается к Стюарту: вы ничего не хотите мне рассказать о ваших с Томом делах? У нас все было нормально.
Ишикава звонит в Ванкувер, сообщает Фрэнку и Нэйту о том, что в Новой Зеландии сейчас говорят только о поисках тела Тома. Он пробыл в воде 72 часа, на 71 час больше, чем можно. Ишикава высказывает предположение: может быть, Мэгги захотела получить страховку за мужа? Фрэнк говорит, что в таком случае она могла бы давно своего добиться. Ишикава говорит, что ее специализация – поиск денег, а не людей. Фрэнк: и это тебе плохо удается. Ишикава: но это – мои прямые служебные обязанности. Фрэнк спрашивает Нэйта: сколько мы вложили в лососевые фермы? Нисколько. Он взял пять миллионов из фонда. Фрэнк: туда нет доступа? Нэйт: нет. Фрэнк: разберись с этим. Если все плохо – мы обнулим затраты. А если там все хорошо, то я очень этому удивлюсь. Нэйт: а мы вперед не забегаем?
Фрэнк спрашивает Ишикаву, говорила ли она уже с Мэгги. Нет, но собираюсь это сделать.
Ишикава разговаривает с Мэгги в пабе. Как вы думаете, сколько будут идти поиски трупа? Мэгги: вы все-таки о моем муже говорите. Ишикава: а Фрэнк и Нэйт – отец и брат Тома. Мэгги: которые сидят в Канаде и присылают сюда бухгалтера. Ишикава: финансового следователя. Мэгги: а я думала, что вы ищете деньги. Ишикава: я тоже так думала, но они захотели, чтобы я им помогла защитить их финансовые интересы. Мэгги: то есть Том – это их интерес? Но ведь лососевая ферма не имеет к ним никакого отношения. Ишикава: она имеет отношение к Тому, а, значит, и к ним. Они считают, что вам не о чем переживать. Но они интересуются: что не так с бизнес-партнером Тома? Мэгги: он был другом Тома, а потому сейчас скорбит. Ишикава: что-то не похоже. Мэгги: а как должны выглядеть скорбь? Ишикава: мои работодатели хотят, чтобы я их обо всем информировала. Мэгги: вот и занимайтесь этим. А что касается лососевой фермы – то работа над ее организацией будет продолжаться. К столику, за которым сидят Мэгги и Ишикава, подходит Ханна, говорит: гостеприимная хозяйка хочет показать вам дом.
Стюарт разговаривает со своей женой Аннет, которая держит в руке бокал с вином. У нас большие проблемы. Аннет: у всех проблемы. К брату приезжает Джек: почему твой бригадир не в себе? Стюарт: поеду, разберусь.
Хайнс привозит Ишикаву в дом, который та хочет снять. Ишикава спрашивает: вы – журналист? Хайнс: я пытаюсь им не быть. Так вы будете писать про Тома Кэбботта? Не знаю. А у него, похоже, семейка еще та. Ишикава: какой тут пароль от Wi-Fi? Хайнс: пароля нет. Мы даже дом не запираем, когда уезжаем в отпуск, которого у нас нет.
Мэгги читает переписку мужа в его телефоне. К ней на яхту приходит Джек. Мэгги говорит, что должна хотя бы увидеть тело Тома, чтобы попрощаться с ним. Джек говорит, что Ишикава намекает на то, что Джека кто-то убил. Он просит Мэгги не отчаиваться. И ты могла бы нам сильно помочь, если бы сошла на берег и помогла Ханне готовить пищу для волонтеров, которые заняты поисками Тома.
Мэгги приходит в дом Ханны, помогает ей готовить. Женщины разговаривают. Ханна: у вас дома есть прислуга? Нет. А братья или сестры у вас есть? Нет, я жила с матерью. А кто отец Бэллы? Один местный урод, он сбежал от сестрицы, появляется лишь изредка. Впрочем, мои мужья ничем не лучше. Пелорус – не место для семейной пары. К вам с Томом это не относится, вы очень хорошо смотрелись вместе. Мэгги: я тоже так думала.
Мэгги идет в туалет, достает телефон Тома, рассматривает там фотографии. Она смотрит на фото женщины, лица которой не видно на снимке. На ее груди татуировка в форме сердечка с крылышками.
Город Кейкура. В постели лежат мужчина (Хейден) и женщина (Зоя Макгрегор). Первой просыпается Зоя. На ее груди татуировка в виде сердечка с крылышками. Она роется в сумочке. Будит своего сожителя: этот козел меня ограбил! Хейден: так он теперь козел?
Флешбэк. В комнату входит Зоя, Хейден и какой-то мужчина. Зоя хохочет и валит мужчину на кровать. Хейден располагается в кресле с бутылкой пива и наблюдает за развитием эротической сцены.
Хейден: и сколько там оставалось? Зоя: полкило. Надо было нам все раньше продать.
Флешбэк. Мэгги разговаривает с Томом. Тот говорит: отец был прав, сделка прогорела. Я – пустое место. Мэгги гладит мужа по голове: но я тебе ничем помочь не могу.
Хейден и Зоя едут на машине. Хейден: а сколько стоит полкило этой дури? Кучу денег. Надо найти этого козла или деньги. Хейден: а где же твой богач? Как только он нужен – его нет.
Флешбэк. Зоя на яхте Тома, предлагает ему наркотики. Том: все, это в последний раз. Зоя: а можно мне не уходить отсюда? Зачем тебе уплывать на яхте со своей дражайшей женой? Том: такова моя судьба. Зоя: мне нужны реальные деньги, я хочу стать производителем, а не просто курьером. И сделать это не сложно, если мы этим займемся вдвоем. Том: ты сказала, что хочешь только немного развлечься, не больше того. Зоя: твоя жена называла бы это развлечением? Том: уходи с моей яхты. Зоя: или? Она выходит на палубу и прячет в рундуке наркотики и бонг, завернутые в старую футболку.
Хейден и Зоя подъезжают к заправке. Хейден: ты же понимаешь, что тебя все равно найдут? Он дает женщине купюру: купи чего-нибудь перекусить. Зоя выходит из машины, Хейден уезжает. Зоя в истерике швыряет на землю свой рюкзак, пинает горшки с цветами, расположенные у входа в здание заправки.
Ишикава приходит на причал, где находится яхта Тома. Как только она заходит на деревянные мостки, ей становится плохо. Ишикава возвращается на берег. К ней подходит мужчина с фотоаппаратом (Дэйн Макгрегор). Что с вами? Вам плохо? Ишикава: а вы что снимаете? Дэйн: свадьбы, похороны. Он протягивает женщине визитку. Могу показать фото с детского праздника. Не надо. У вас есть блютуз?
Мэгги в кафе расспрашивает Ханну о Коттл. Та говорит: это очередная мать-одиночка. Непонятно, зачем она сюда ходит. Мэгги видит в окно Коттл. Та, сидя в лодке, собирает сачком мусор с водной поверхности. Мэгги подходит к Коттл: я хотела бы поговорить с вами по поводу того, о чем вы тогда говорили Тому.
Дэйн поднимается на борт яхты, снимает внутренние помещения судна. За ним из арендованного дома наблюдает Ишикава, дает оператору указания: теперь на хвост зайди. На яхте нет хвоста. Ладно, открывай дверь уже. Дэйн: вообще-то это похоже на незаконное проникновение. Ишикава: у меня есть разрешение. От кого, от женушки? От семьи владельца. Дэйн: а вот тут помещение для экипажа. Интересно, зачем тут нужен экипаж? Ишикава: может быть, они хотели в кругосветку сходить. Ладно, приноси флешку и забирай деньги.
На яхте появляется Мэгги: что вы тут делаете? Дэйн: это из-за страховки. Мисс Ишикава сказала, что она вам потребуется. Вы – сын Стюарта? Да. Я сожалею о том, что произошло с вашим мужем.
Мэгги приходит к Ишикаве: для вашего сведения – яхта уже застрахована. Рада слышать. И мы оплатили страховку сами. И какие у вас планы на нее? Плавать. Куда? Можно выйти в залив. Ишикава: но она способна на большее. Мэгги: без Тома яхта уже никуда не поплывет. И у вас нет причин мне не доверять. Ишикава: я не привыкла доверять людям.
Мэгги заходит в кафе, подсаживается за столик, у которого сидит Коттл. Вы за мной следите? Я хочу с вами поговорить. А я хочу выпить в одиночестве. И, дамочка, кое о чем вам, возможно, и знать не стоит. Мэгги: когда я работала юристом, то боролась за то же, за что и вы. Наша ферма, когда заработает, будет максимально безопасной для окружающей среды. Коттл: так вы все-таки хотите знать? Да. Коттл рассказывает, что как-то, выходя рано утром на рыбалку в море, видела на яхте Тома, который развлекался с девицей. Мэгги: может быть, это был не Том? Коттл: а, может быть, хорошо, что он исчез?
Флешбэк. Мэггии Том в Ванкувере ужинают с Фрэнком и Нэйтом. Мэгги спорит со свекром. Тот ее резко обрывает, Том заступается за жену. Фрэнк: у тебя голосок прорезался?
Ишикава заходит в офис компании Тома и Стюарта. Значит, у вас тут нет паролей? Она вставляет в компьютер флешку.
Зоя заходит в бар, обращается к официантке, просит сказать, где можно найти Тома. Ты что, под кайфом? Ты опоздала на три дня, он пропал.
Зоя приходит в дом Стюарта, будит Аннет, просит у нее машину. Та разрешает взять свой автомобиль.
Хайнс на моторной лодке приплывает к месту, где высадился на берег Том. Она докладывает Джеку по рации, что в этом месте случился оползень. Но я могу высадиться и обследовать местность. Джек: уже поздно, возвращайся.
Мэгги приходит в дом Джека. Она видит его семейные фотографии. Это ваша жена? Да. Она умерла от рака. Ханне тогда было 14, а матери Бэллы – 10. Звонит телефон. Джек говорит, что его вызывают на аварию. Он просит Мэгги присмотреть за Бэллой.
Джек уходит. Появляются Ханна и Стюарт. Мэгги спрашивает Стюарта: что у вас происходит в компании? Ишикава дышит мне в затылок, следующий на очереди – вы.
Появляются Джек и Зоя. Джек говорит, что Зоя разбила машину Аннет. Зоя видит своего ребенка на руках Мэгги. Почему мой ребенок у нее на руках? Отдай ее мне! Она пытается отнять ребенка у Мэгги, ее удерживает Ханна. Мэгги видит в декольте Зоя татуировку: сердечко с крылышками.
Отзывы