Не признающий правил детектив полиции Кролик вместе с двумя помощниками-новичками пытается навести порядок на улицах Лондона конца XIX века. Трудно придумать себе более опасное, неблагодарное и почти безнадежное занятие. Лауреат премии BAFTA Мэтт Берри («Компьютерщики», «Чем мы заняты в тени») в викторианской полицейской комедии «Год кролика».
Добро пожаловать в столицу беззакония – мрачный и полный опасностей Лондон 1880-х. Здесь за каждым углом можно наткнуться на труп роковой красавицы или на нож маньяка-убийцы, на мифического Кирпичного человека или Человека-слона, на террориста-отравителя или загадочного снайпера, охотящегося за приезжим принцем. Всё это – лишь несколько случаев из практики однобрового детектива Ист-Энда, инспектора Кролика. Когда карьера старого «волка-одиночки» идет под откос, на помощь приходит талантливая молодежь. Прилежный выпускник Кембриджа Уилбур Штраус назначается напарником к недовольному Кролику. Тем временем дочь главного инспектора Мейбл Уисбек сама себя провозглашает первой в Лондоне женщиной-полицейским. Совместными усилиями троица храбрых детективов пытается сделать свой темный город хоть немного чище и спокойнее.
Британскую полицейскую комедию в антураже викторианской эпохи, мини-сериал «Год кролика» можно посмотреть в нашем онлайн-кинотеатре.
Жанр | Детективы, Комедийные, Криминал |
---|---|
Премьера в мире | 1 января 2019 |
Количество сезонов | 1 сезон |
Лондон, конец XIX века. Инспектор Кролик допрашивает подозреваемого. Отвечай, где девчонка? Мы нашли ее туфельку у тебя в дымоходе. А у тебя в верхнем кармане нашли прядь ее волос. Допрашиваемый лепечет: я впервые это вижу, пожалуйста, прекратите… Инспектор бьет подозреваемого: я еще и не начинал, я все душу из тебя вытряхну, признавайся! Тот умоляет: хватит, я все вам расскажу. Кролик обращается к школьникам, с которыми проводит беседу: вот этим и занимаются в полиции днями напролет. Потом он говорит учителю, который исполнял роль подозреваемого: спасибо, мистер Милсон. Итак, дети, кому показать, как мы выуживаем опиум из задниц моряков? Вверх взмывает лес рук. Ученики в восторге.
Кролик заходит в полицейский участок. Его задирает щегольски одетый инспектор Таннер: что, наклюкался уже? Кролик в ответ хамит: в этой шляпе ты выглядишь, как полный **дак. Кролика вызывает шеф-инспектор Уисбек, отчитывает его: из-за тебя учитель загремел в больницу. Ты что, забыл, кто тебе подтирает задницу? Уисбек зачитывает письмо девятилетней школьницы: «Вы так нам все интересно рассказывали. Я тоже хочу лупить по яйцам негодяев, а потом вздергивать их». Вот из-за таких, как ты, Кролик, я выгляжу полным кретином. Уисбек приглашает в кабинет юношу, представляет его Кролику: это теперь твой новый напарник, сержант Уилбур Штраус. Только что из Кембриджа, лучший выпускник на курсе криминалистики. Штраус уточняет: и худший тоже. Это новая дисциплина, я был единственным студентом. Кролик: да он – лопух, не нужен мне никакой напарник. Уисбек: сержант прилепится к тебе, как банный лист к *опе, или ты вылетишь на улицу. В кабинет входит темнокожая девушка, это приемная дочь Уисбека – Мейбл: папа, ты забыл свои бутерброды. Так что, меня приняли на работу? Дорогая, женщинам не место в полиции. Что значит, не место? Когда ты меня удочерял, то обещал золотые горы. Но я имел ввиду шляпки… Мейбл возмущается: если женщина сейчас может быть медсестрой или писателем, то почему она не может искать украденные драгоценности или топить маньяков, которые недостойны того, чтобы их судили? Уисбек: так не делается, кроме того, на это есть социально-экономические причины, но в перспективе… Мейбл: у женщин в этом городе одна перспектива – быть задушенной в тумане. Но я ставлю для себя более высокие цели. Я буду первой женщиной фараоном… фараонкой… полицайкой… Кролик подсказывает: куклой в шлеме. Штраус: легавой. Уисбек: заткнитесь оба. Шеф-инспектор выпроваживает строптивую дочь из кабинета. Кролик сочувствует боссу: ну и дети нынче пошли. Уисбек: а вот этот – он показывает на Штрауса – теперь твой. Выметайтесь!
Кролик и Штраус идут по Ист-Энду. Юноша в восторге: как тут интересно! Я знаю об этом районе только по брошюрам. Тут действительно настоящие врата в Содом. О, кабак! Это наше первое дело, да, инспектор?
Пожилая хозяйка паба Гвендолин приветствует инспектора: уже вернулся, Кролик? Джин сегодня – вырви глаз, советую. Но Кролик заказывает для себя и для своего юного спутника по порции виски, спрашивает барменшу: а зачем ты подвесила к потолку швейную машинку? Это велосипед, безмозглый ты болван, модная штука, висит тут для красоты. Штраус, попробовав виски, заявляет, что ему ужасно нравится служить в полиции. Кролик: не годишься ты для таких дел, сынок, уходи, пока можешь. Штраус: но почему? Вместе мы делаем этот город безопаснее. Кролик: этот город – крыса, пожирающая своих детей, сделанных из дерьма. Потом она ими испражняется и снова пожирает. И так будет продолжаться до скончания веков. Штраус интересуется: а почему у вас только одна бровь? Кролик: в прошлом году собака отгрызла. В паб заходит продавец газет: ужасное убийство! Кролик: вот и чудно.
Кролик и Штраус осматривают труп девушки. Его нашел в реке рыбак, он говорит: она утонула. Кролик видит на груди жертвы пулевое отверстие: но сперва ее застрелили. Штраус: какая она красивая. Кролик: она мертвая! Подходит Мейбл: что тут? Опять девушка? Толпу зевак расталкивает Таннер: разойдись, босяки, прибыл сам Таннер из Ярда. Кролик: вали отсюда! Таннер заявляет во всеуслышание: да этот пьянчуга не смог раскрыть ни одного дела. К вечеру он так нажирается, что не может отличить своей *опы от дырки в заборе. Я разгадаю эту загадку! Таннер начинает пыжиться, изображать из себя ясновидящего. Он говорит: на жертве синие перчатки. А вот тот человек – Таннер указывает на одного господина в толпе – носит синюю шляпу. Связь очевидна. Вы – убийца! Арестовать его! Толпа трижды кричит Таннеру «гип-гип ура!».
Уисбек говорит, что газетчики в восторге: убийца найден. Кролик ему возражает: но ведь повесят не того человека. Дайте мне всего пару дней, и я притащу настоящего убийцу за мошонку. Нет, дело раскрыто, оставь его, пошел прочь.
Кролик и Штраус спускаются по лестнице, где сталкиваются с элегантно одетым господином. Тот принимает Штрауса за инспектора, который ведет арестованного убийцу. Господин говорит: я – сэр Джайлс Линли, баллотируюсь в парламент по вашему округу. Вы поймали жуткого типа. А я принес вам книжки для перевоспитания заключенных. Как вы думаете, что ему больше подойдет? Вот «Ампутация как средство от мастурбации», а это – «Есть ли душа у ирландцев?». Вы не поверите, душа у них на самом деле есть. Ах, он не умеет читать? Понимаю. А что у него с бровью? Штраус: собака отгрызла. Линли: вы посмотрите на его череп. Сразу видно – преступник. А как его зовут? Кролик: детектив-инспектор Кролик. Линли в шоке.
Ночью Кролик и Штраус тайно проникают в морг, находят там тело убитой накануне девушки, осматривают его. Штраус приходит в возбуждение от вида обнаженной мертвой красотки. Кролик обнаруживает на спине жертвы еще одно пулевое отверстие: странно, в нее стреляли два раза. Появляется Мейбл. Сержант удивлен: что вы тут делаете? В отличие от вас я раскрываю преступление, а не членом стены подпираю. Для девушки вы слишком грязно ругаетесь. Зато у меня нет стояка, сержант Бугорок. Мейбл находит в одежде убитой пудреницу, на ней выгравирован какой-то символ. Мейбл считает, что он может стать подсказкой. Кролик отбирает у Мейбл пудреницу: это улика, проваливай отсюда. Когда та удаляется, инспектор говорит молодому напарнику: а теперь мы отправимся в трущобы, рассадник сифилиса – в Майн-хаус.
Детективы приходят в заведение, где обитает труппа цирка уродов. Кролик показывает пудреницу своему осведомителю – человеку-слону Джону Мэрику. Тот утверждает, что вещица из чистого серебра, а внутри нее находится театральный грим: только в одном месте используют такую дешевку. Мэрик пишет адрес.
Кролик приводит Штрауса в притон, поясняет ему: это подглядывательная. Здесь можно поглазеть на то, как баба шпилится с мужиком, или с ручкой от метлы. Это называется тематическое кабаре. Словом, полный разврат и непотребство. Штраус: и мы всех арестуем? Кролик: для начала можем посмотреть представление.
Кролик и Штраус смотрят шоу. На сцене девица (Клодетт) показывает изображающему мясника мужику поочередно то правую, то левую лодыжку. Кролик находит зрелище никчемным. Он вскакивает с места и кричит: мы из полиции! Все арестованы! Клодетт пытается улизнуть. Детективы ее задерживают, требуют назвать себя. Ее полное имя оказывается слишком длинным и труднопроизносимым. Кролик: я буду звать тебя француженкой. Он показывает Клодетт фото убитой девушки: знаешь, кто это? Это Эдит Бейс, она здесь тоже вступала. Умела по-всякому: и как скучная жена, и как озорная хозяюшка. Но она не объявлялась здесь уже неделю. Кролик: она мертва. Кто мог желать ей смерти? Не знаю, у Эдит были только поклонники. Кое-кто из них и сегодня здесь. Кролик высвечивает фонарем лица посетителей кабаре, замечает викария, которого он уже видел возле трупа Эдит в толпе зевак. Викарий пускается в бегство. Детективы его преследуют.
Кролик останавливается, говорит напарнику: у меня сердце заглохло, ударь меня посильнее. Сержант бьет инспектора кулаком в грудь. Ага, снова пошло. Вон он! Детективы бегут в темную подворотню, где обнаруживают викария. У него перерезано горло. Полицейские видят, как из подворотни убегает девица, похожая на Клодетт.
Кролик докладывает шефу: у нас есть подозреваемый. Француженка заревновала Эдит и убила ее, а потом она прикончила викария, чтобы тот ее не выдал. Уисбек: я же тебе ясно сказал, что дело закрыто. Сверху требуют не ворошить его. Твоя *опа вечно оказывается в дерьме. Забыл, кто тебе ее подтирает? Кролик, ты уволен, а ты, Штраус, разжалован в постовые. Сдайте оружие.
В коридоре Штраус умоляет Кролика: не уходите, инспектор, мне еще столькому нужно у вас научиться. Кролик: я ничего не смогу тебе дать кроме страдания и бухла. В разговор вмешивается Таннер: к полуночи он напьется до поросячьего визга. Мальчонка, возвращайся к своей мамочке, у тебя еще нос не дорос работать здесь.
Кролик пьет в пабе. Гвен говорит: тебе уже хватит виски, хлебни-ка рому. Пьянчуги в пабе начинают насмехаться над уволенным инспектором, тот лезет в драку, его избивают.
Кролик приходит в себя. Гвен обрабатывает ему ссадины, ворчит: латаю тебя в последний раз. Кролик: выходи за меня, Гвен. Прекрати молоть чушь, придурок. Появляется Штраус: я стащил из участка ваше оружие, и не только ваше. А ты молодчина, малец. Приходит Мейбл: я раскрыла преступление. Вот книга из справочного архива. Символ, который был на пудренице, это знак старинного преступного общества, настолько тайного, что даже названия его никто не знает. Кролик: чушь! Штраус: мы вычислили убийцу, это француженка. Она уже вошла во вкус, поэтому ее нужно найти, иначе она снова будет убивать. Кролик: или исполнять жалкое подобие эротики. И еще не понятно, что хуже.
Кролик, Штраус и Мейбл выходят на улицу. Там Джайлс Линли произносит предвыборную речь перед жителями района. Он обещает сделать жизнь своих избирателей лучше. Закончив выступление, Линли подходит к инспектору Кролику, извиняется перед ним: вчера я выставил себя таким дураком. Давайте пожмем друг другу руки и забудем об этом. Мейбл замечает на груди Линли медальон с тем же знаком, что и на пудренице Эдит. Она говорит об этом Кролику. Линли оправдывается: это старинный семейный герб. Инспектор отдает приказ сержанту арестовать Линли. Тот оказывает сопротивление и убегает. Кролик хочет начать погоню, но у него снова останавливается сердце. Штраус просит Мейбл запустить его ударом в грудь, а сам бежит в паб Гвен и приносит оттуда велосипед. Однако у Кролика не получается воспользоваться новомодным транспортным средством. Мейбл говорит, что подозреваемый направился в сторону доков. Вся троица бежит туда.
В доках Линли удается захватить Мейбл в заложницы, он приставляет к голове девушки дуло пистолета, выдвигает свои требования: я хочу уехать в Южную Америку. Я не собирался убивать Эдит. Я был в нее влюблен, дарил подарки. Она умела по-всякому. Я сделал ей предложение. Но викарий тоже. Из-за нее мы устроили дуэль. Эдит пыталась нас остановить и получила обе пули. Мы бросили ее тело в Темзу. Но я не верил в то, что викарий будет молчать.
Кролику удается освободить Мейбл, но при этом Линли ранит в ногу Штрауса. Мейбл требует, чтобы Линли назвал имена членов тайного общества. Тот говорит: нет никакого общества. Он приставляет свой пистолет к виску, нажимает курок. Но у него кончились патроны. Кролик: не беда, возьмите мой пистолет. Линли стреляет себе в рот. Его мозги забрызгивают Мейбл лицо. Она говорит: туда ему и дорога.
Штраус докладывает шефу: Мейбл пошла за нами, чтобы предупредить насчет Линли, но увидела мертвого викария и испугалась. Уисбек делает пометку в своей записной книжке для висяков: дело закрыто. Мейбл: а раз я помогла его раскрыть, то я теперь официально первая фараонка. Уисбек: нет, этому не бывать! Кстати, что там насчет тайного общества? Кролик: дикая ахинея. Штраус: полная ерунда, но я получил невероятное удовольствие, работая с инспектором и мисс Уисбек. Уисбек говорит дочери: ты, конечно, не полисменка, но я разрешаю тебе пройтись рядом с ними. Кролик: чур, я посередке.
Троица выходит из полицейского участка. Штраус гордо ковыляет на костылях. Уличная девочка торговка передает по самодельному переговорному устройству: я их вижу. Сообщение поступает элегантной даме. Это глава тайного преступного общества Лидия. Она приказывает своим подручным: пусть за ними проследят, а затем убьют.
Кролик и Штраус ведут наружное наблюдение за входом в фешенебельный отель. К ним присоединяется Мейбл. Из отеля выходит женщина с саквояжем в руках. Мейбл: она что-то спрятала. Надо брать! Кролик: сначала проверим мешочек для бриллиантов. Арест – это самое интересное. Вперед! Детективы направляются к женщине. Их останавливает сотрудник Скотленд-Ярда Кит: это дело инспектора Таннера. Кролик: а ты что за хер? Подходит Таннер: боюсь, ты ее не получишь. Только представь завтрашние заголовки: «Инспектор Таннер поймал красавицу, участвовавшую в контрабанде украшений». Да город в очередь выстроится, чтобы поцеловать меня в задницу! Таннер забирает саквояж и уходит. Мейбл прислушивается: что-то тикает. Кролик кричит: Таннер, я бы на твоем месте бросил сумку. Таннер: а я бы на твоем месте застегнул ширинку. Теперь каждый сам за себя. Таннер открывает сумку, внутри нее бомба. Гремит взрыв.
Инспектор Кролик, сержант Штраус и Мейбл идут по улице Ист-Энда. Штраус интересуется: есть новости про Таннера? Кролик: он вроде живой, но кое-что у него отвалилось. Что именно? Не знаю, какие-то кусочки, ошметочки. Я ведь тебе не доктор. Штраус видит нарисованный мелом на стене силуэт: что это? Они кругом по городу. Кролик и Мейбл поясняют сержанту: это Кирпичный человек. Скоро будет Кирпичная ночь. Это такой веселый детский праздник в Ист-Энде. В Кирпичную ночь Кирпичный человек выходит из своего кирпичного мира и режет свои кирпичным ножом глотки всем, кто в него не верит.
Какой-то святоша отбирает у детишек куклу в виде Кирпичного человека, отчитывает их: это богохульство, никакого Кирпичного человека не существует. Кролик вступается за детей. Святоша обзывает его язычником.
Тот же самый святоша поздно вечером отмывает со стены нарисованный мелом силуэт. К нему подкрадывается Кирпичный человек и перерезает ему глотку.
Уисбек говорит своим подчиненным: совершено убийство. Жертве перерезали горло. Рана обильно присыпана красным порошком. Нужно немедленно раскрыть это преступление. Штраус: это подражание Кирпичному человеку. Мейбл: тут нужен психологический подход. Кролик: этой херни не существует. Нужно просто сломать пару-другую пальцев: свидетелям, подельникам, подельникам подельников. Уисбек: приступай. Только в этом случае действует псих-одиночка. Инспектор Кролик, сержант Штраус, за дело! А ты, Мейбл, нет.
К Лидии в номер приходит ее помощница Мод: я к вам с еженедельным отчетом. Мы попытались лишить инспектора Кролика и его команду жизни, но… Лидия перебивает Мод: мы не пытаемся, мы делаем. Она убивает собеседницу выстрелом из пистолета, потом командует прислуге: принесите мне уличные туфли, у меня много дел.
Мейбл уговаривает отца поручить ей хотя бы какое-нибудь завалящее дело. Уисбек говорит: нужно остановить новую волну преступности. Мейбл в восторге: я нужный тебе парень, только девка.
На улице историк мистер Фишер и его дочь Гарриет агитируют прохожих вступить в ряды исторического общества «Уайт-Чепел». Вручая Штраусу листовку, девушка улыбается ему. Сержант ею очарован. Я дышать не могу, ноги ватные, в голове туман. Это любовь? Кролик: нет, мы прошли мимо шляпной мастерской. У тебя крышу снесло от ртутных паров.
Детективы осматривают труп убитого. Они обнаруживают следы из кирпичной пыли, идут по ним, заходят в тупик. Кролик приходит к выводу, что дальше убийца ушел через канализационный люк. Детективы тоже спускаются в канализацию.
Мейбл с унылым видом стоит на улице возле плаката «Остановим воровство велосипедов». К ней подходит дама. Это Лидия. Мейбл озвучивает инструкцию о том, как обезопасить от кражи велосипед. Лидия нащупывает в своей сумочке пистолет. В этот момент какой-то прохожий оскорбляет Мейбл из-за цвета ее кожи. Потом он выхватывает у Лидии сумочку и пускается наутек. Мейбл обезвреживает расиста-воришку с помощью цепи для блокировки велосипеда при парковке, возвращает сумочку ее владелице: мы, девочки, должны помогать друг другу. Лидия говорит, что у нее поменялись планы, и уходит.
Изуродованный Таннер приходит на костылях в участок. Он лишился одного глаза, левая сторона его лица закрыта маской. Таннер уверен, что сумка с бомбой была предназначена Кролику. Таннер на него страшно зол, он жаждет мести.
В канализации Кролик и Штраус встречают помоечника Мрачного Джона. Он копается в канализации в поисках того, что можно продать. Мрачный Джон сообщает Кролику, что видел вчера идущего по трубам джентльмена в костюме Кирпичного человека. Помоечник говорит, что все его коллеги страшно напуганы, просит инспектора: поймай его, пока он нас всех не забрал.
На следующий день Кролик обнаруживает, что жителей лондонских окраин агитируют сносить все кирпичные стены, тогда Кирпичному человеку неоткуда будет выходить, и убийства прекратятся.
В участок приходит владелец кирпичного завода мистер Ларкем. Он требует немедленно найти убийцу, из-за которого люди стали бояться кирпичей, а его предприятие оказалось под угрозой закрытия.
Уисбек позволяет Мейбл присоединиться к расследованию.
Кролик и его команда отправляются в историческое общество. Пока Штраус любезничает с Гарриет, Фишер рассказывает, что легенда о Кирпичном человеке возникла 50 лет назад. Впервые этот персонаж появился в рекламе кирпичного завода, открытого сэром Джоном Ларкемом, отцом его теперешнего владельца. Сначала Кирпичный человек был добродушным весельчаком, но в одной из рекламных кампаний превратился в злодея. Это была катастрофа, все афиши сняли. Но легенда уже прижилась.
Детективы приходят к выводу, что убийца – Лакрем. Он специально мог спровоцировать людей ломать стены, чтобы повысить спрос на продукцию своего завода. Лакрема берут под арест. Но версия не подтверждается. Появляются новые жертвы Кирпичного человека.
При попытке выследить настоящего убийцу команда Кролика попадает в ловушку. Их берут в плен Фишер и Гарриет. Оказывается, они недовольны тем, что на окраинах Лондона возводят постройки из кирпича, из-за чего страдает природа. Фишеры намереваются убить детективов, выдав их за жертв Кирпичного человека. Напуганные люди станут массово переезжать из города в деревню. Кролику обманом удается спровоцировать взрыв горючих газов, скопившихся в канализации, где должна происходить их казнь. Преступники арестованы, детективы не пострадали.
Лакрем подает жалобу на Кролика. Когда Лакрем был подозреваемым, инспектор его избил. Расследование инцидента поручено Таннеру.
Мейбл принимает приглашение от Лидии. Та утверждает, что возглавляет женский клуб, который борется с дискриминацией. Мейбл готова в него вступить.
Отзывы