Сильный, смелый, розовый - это Капитан Фламинго! Устав быть ребенком в мире взрослых, малютка Майло Пауэлл решил стать супергероем и защитником для других детей. Ведь он сам не понаслышке знает, что жизнь ребенка полна несправедливых запретов и ограничений, а в случае беды малышей зачастую некому защитить. Итак, вдохновленный Майло начинает подготовку: он придумывает себе звучный псевдоним и создает костюм, ведь и то, и другое непременно должно быть у каждого уважающего себя супергероя. На каждом шагу ему будет помогать его подруга и тайная воздыхательница Лизбет, чья смекалка не раз пригодится Майло. Их первое задание - помочь маленькому мальчику, чей журнал (любимый комикс и самого Майло) случайно оказался в чужих руках. Смотрите сериал “Капитан Фламинго” всей семьей онлайн в нашем интернет-кинотеатре.
Жанр | Комедия, Приключения, Для детей |
---|---|
Премьера в мире | 1 января 2006 |
Количество сезонов | 1 сезон |
Режиссёры | Эдуардо Сориано |
---|---|
Продюсеры | Кевин Гиллис, Фрэнк Саперштейн |
Актёры | Мелани Тонелло, Табита Сен-Жермен, Скотт Боуден, Дебра Фелстэд, Шугар Лин Бирд, Джули Лемье, Дуэйн Хилл, Ниссе Исен, Джон МакГрат, Кэтрин Гринвуд |
Сценаристы | Кенн Скотт |
Композиторы | Джоно Грант |
Фламинго приземлился
Сегодня замечательный день, не похожий ни на один другой. Именно сегодня в продажу поступают новые комиксы «КвантумВиджеланте против Вибромозга». Майло отправляется к магазину комиксов. Он очень рад, что оказался первым в очереди. Но двери магазина открываются, и большие мальчишки несутся сломя голову, сбивают Майло с ног. Когда он подходит к прилавку, то обнаруживает, что в продаже остались только комиксы про Кряки-Дака. Продавец комиксов говорит, что малышам нравятся истории про Кряки-Дака. Но ведь его никто не любит, даже его собственная мама, и еще он одет в большой памперс! Майло ужасно огорчен. Почему большие забирают себе все? Почему никто не заступается за малышей? Майло с постеров подзывают изображенные там супергерои. Надоело быть малышом в мире взрослых? Стань супергероем. Но разве я смогу? У нас ведь получилось. Я боялся всех в классе. А я до сих пор сосу палец, но только когда нахожусь в состоянии стресса.
Итак, за дело. Сначала надо придумать себе супергеройское имя. Сверимся: муравей… Было! Червяк... Тоже было! Все лучшие имена уже разобрали. Вот! Фламинго! Благородная розовая птица! Я буду Капитан Фламинго. Майло делает себе костюм с большим розовым клювом. За Майло в бинокль из окна соседнего дома наблюдает его горячая поклонница Лисбет. Как мне нравится этот крепыш! Но зачем он нарядился птицей? Он супергерой. Да, но с суперсилой у него проблемы. Лисбет продолжает наблюдать за Майло. И гипнотические способности у него никакие, да и летать у него не получается. Майло падает на пол, пытаясь взлететь с лестницы.
Отец дает Майло поручение: нужно отнести новинки в его магазин. Например, этот порошок для чихания. Но я должен совершать героические поступки. Нет, Майло! Мама говорит, что Майло просит его называть Капитаном Фламинго. Папа соглашается: хорошо, человек-фламинго. Отнеси новинки в магазин, а уж потом совершай подвиги. Вот когда вырастешь – сможешь заниматься суперделами хоть круглые сутки.
Майло отправляется в магазин. Он расстроен, снимает с себя маску фламинго, срывает розовый плащ. Его на самокате догоняет Лисбет, она возвращает своему герою детали его костюма, подбадривает. Слышен детский плач. Малыш попал в беду! Ты его будешь спасать? Да.
На скамейке сидит маленький мальчик по имени Макс. У него случилось горе. Макс испачкал комикс мороженым, книжка прилипла к попе большого мальчика, который присел рядом с малышом на скамейку. Потом мальчик сел на велосипед и уехал. Малыш горько оплакивает свою потерю. Он не верит, что Капитан Фламинго сумеет ему помочь. Ведь он такой маленький! Лисбет поправляет Макса: капитан Фламинго не маленький, он коренастый. А еще его избрали лидером Лиги водоплавающих птиц.
Майло смотрит на мальчишек, которые гоняют на великах, отрабатывая трюки на рампе. Майло говорит, что это не мальчишки на монструозных велосипедах, а настоящие монстры. У одного монстра на попе – комикс Макса.Лисбет напоминает Майло, что в его рюкзаке имеется супероружие. Майло достает из рюкзака супер-нить, но его попытка поймать на нее велосипедного монстра оборачивается неудачей. Потом он стреляет в большого мальчишку из лука стрелой с присоской. Снова провал. Стрела угодила прямо в лоб Лисбет. Зудящий порошок – вот решение проблемы. Лисбет пытается остановить Майло: он достал не зудящий порошок, применение которого заставит большого мальчишку снять штаны и нырнуть в бассейн (тогда можно будет отлепить от его штанов комикс). Нет, это чихательный порошок! Но Макс уже выхватил из рук Майло порошок. Он начинает чихать. Вы не представляете, как много соплей содержится в носу маленького мальчика. Большой мальчишка видит, что зеленая субстанция заляпала его комикс. Он отрывает его от попы и отбрасывает прочь. Макс счастлив. Комикс снова в его руках. Оказывается, это последний экземпляр желанного Капитаном Фламинго комикса «КвантумВиджеланте против Вибромозга».Продавец комиксов – папа Макса. Малыш готов подарить комикс своему герою. Тот сначала отказывается, но затем соглашается.
Майло в компании Лисбет, Макса и других малышей дочитывает комикс. Он говорит, что предыдущий выпуск был сильнее, а это – полная чепуха. Лисбет соглашается: концовка какая-то смазанная вышла. Макс просит Майло рассказать еще раз историю сегодняшних подвигов Капитана Фламинго. Майло согласен. Все с нетерпением ожидают его рассказа.
Блинная паника
Майло просыпается и выпрыгивает из постели. Сегодня – один из лучших дней в году – блинный день. Майло, его братишка и родители едут в блинную. В дороге Майло мечтает о том, как он закажет свои любимые блинчики с банановым джемом, он такой вкусный, просто тает во рту.
В кафе семейство делает заказ. Папа просит блинчики без наполнителя, мама и младший брат Майло будут блинчики с земляничным джемом. Майло просит официанта принести ему блины с банановым джемом. Следует отказ: такие блинчики представлены только в меню для взрослых, в детском меню таких нет, выбирать придется оттуда. Майло просматривает меню для детей и приходит в ужас: там все блюда совершенно невкусные. Он настаивает на блинчиках с банановым джемом. Официант говорит, что ребенок не справится с порцией из взрослого меню. Майло говорит отцу, что постарается одолеть большую порцию. Он никогда не будет просить блинчики с банановым джемом, если не сумеет сейчас съесть заказанное. И даже блинные дни в таком случае можно будет отменить. Отец соглашается с предложением Майло. Официант приносит блинчики с банановым джемом. На тарелке возвышается целая гора блинчиков. Майло приступает к еде. Он очень старается, но гора блинов практически не уменьшается. Сидящая за соседним столиком Лисбет говорит Майло: малыш в беде. Майло видит в окне малыша, которого кто-то периодически подбрасывает вверх. Майло убегает в туалет, переодевается там в костюм Капитана Фламинго. Ему тесно в костюме, живот выпирает над поясом. Лисбет говорит: ты же только что поел. Майло громко рыгает: ничего, я его спасу, мне стало легче.
Майло выбегает на улицу. Он видит обезьяну, которая за поводок таскает по улице маленького мальчика по имени Рутгер. Подъезжает Лисбет на самокате: она потащила его к игровой площадке, а это место не для обезьян, а для малышей. Они с Майло направляются к игровой площадке. Да это вовсе не обезьяна из зоомагазина, это же обученная боевым искусствам обезьяна-воин! Достойный противник. Обезьяна в бешеном темпе кружит Рутгера на карусели. Лисбет спрашивает малыша: почему она на тебя злится? Не знаю. Мы ее взяли в зоомагазине. Папа согласился взять ее на день, чтобы посмотреть, сумею ли я с ней справиться. Но как только мы вышли из магазина, она потащила меня за поводок.
Обезьяна затаскивает малыша на горку. Майло достает баночки со жгучим перцем, бомбочки с напуканным воздухом. Лисбет опасается: а это не навредит малышу? Майло решает вступить в переговоры. Он достает мегафон, обращается к обезьяне. Но та только повторяет все сказанные им фразы. Тогда Майло достает сверхлипкие супер-присоски, надевает их на ноги. При помощи качелей и при содействии ЛисбетМайло прыгает на горку, используя присоски забирается наверх, но делает это так медленно, что не застает наверху обезьяну.Майло пытается использовать супердудку: обезьяну ее звуки должны успокоить. Но это оказался манок для уток, целая стая которых атакует Майло.
Майло и Лисбет гонятся за обезьяной. Майло пытается вспомнить, что обезьяны любят больше всего, за что они отдадут все, что угодно. Они с Лисбет падают в груду бананов на рынке. Майло в задумчивости поглощает продолговатый плод – это полезно для мозга. Он бросает банановую кожуру прочь. Обезьяна прыгает, поскальзывается на шкурке и влетает в кафе прямо на место Майло. Она обнаруживает блинчики с банановым джемом и начинает их жадно поглощать. Гора стремительно уменьшается. Отменного едока быстро подменяет Майло. Рутгер тащит сытую обезьяну на поводке по полу. Обезьяна-воин на прощанье говорит Майло: ты победил меня, но мы еще встретимся. Рутгерпришел к выводу, что ему следует вернуть обезьяну в магазин. Ему выбрать домашнего любимца поспокойней. Рутгера вполне устроит хомячок или мышка.Отвлекшиеся родители Майлоснова обращают внимание на сына. Они изумлены: ты съел всю порцию! Теперь можешь заказывать, что угодно. Майло утверждает, что он не наелся и готов заказать себе еще что-нибудь из детского меню.
Плыви или утони
Майло с младшим братишкой и родителями должен сегодня нанести визит бабушке. А это значит, ему придется надеть свитер, который ему связала бабуля. Он страшно колючий, и на нем полоски самой позорной расцветки. Майло как-то пытался спрятать бабушкин свитер в папиной сумке для гольфа, но безуспешно. Мама заявила: бабушка должна увидеть тебя в этом свитере – дискуссия окончена.
Возле пансионата для престарелых, где живет бабушка Майло, располагается бассейн. Родители предлагают подождать их рядом с ним, а сами уходят договориться насчет визита к бабушке. Майло сидит на бортике бассейна, свесив ноги в воду. К нему подплывает малыш в резиновых нарукавниках и заводит разговор: тебе не жарко в этом свитере? Жарко! Почему ты его не снимешь? Майло кричит в ответ с такой силой, что малыша относит на дорожку для взрослых. Спасатель с вышки требует, чтобы малыш срочно убрался оттуда.
На шезлонге у бассейна сидит Лисбет. Она по телефону пытается договориться с журналистами о заметке про Капитана Фламинго. Ей говорят, что газете нужен горячий материал.Лисбет обращает внимание Майло, что из бассейна слышен зов о помощи. С каким-то малышом случилась беда. Это Макс. Он говорит, что подводный робот уборщик бассейнов утащил его плавки, теперь он стесняетсявыходить из воды. Майло при помощи подводного перископа исследует дно бассейна. Но что это – безобидный фильтр на двух колесиках? Нет, это жуткий мутант, помесь осьминога со скатом. Именно он стащил плавки Макса.
Макс извлекает из своего рюкзака связку маленьких пластмассовых обезьянок, он забрасывает их в воду, надеясь поймать ската-осьминога. Лисбет кричит: ты что-то поймал! Это что-то тащит Майло в бассейн. Лисбет пытается удержать его. Спасатель делает им замечание. Мы просто играем в лошадку! Играть в лошадку у нас запрещено.
Майло решает применить страшно вонючую жевательную резинку с запахом чеснока. Он скармливает несколько пластинок такой жвачки скато-осьминогу. Тот погружается под воду, потом на поверхности появляется гигантский зеленый пузырь, он лопается, ошметки вонючей резинки попадают на голову Лисбет. Он проглотил наживку целиком! Резвящиеся в бассейне большие мальчишки противно смеются, дразнят Лисбет.
Макс кричит Майло: чудище переместилось в глубокую часть бассейна. Майло собирается туда нырнуть. Но там страшно глубоко, целых два метра! Ни один малыш еще не погружался на такую глубину! Тут осеняет Лисбет: она видит шнур питания робота-уборщика, который тянется из-под воды на берег и исчезает в розетке. Она кричит Майло: выключи робота! Майло пытается добраться до розетки. Ему становится очень жарко в свитере. Он представляет, что ползет по раскаленной пустыне. Лисбет кричит: ты весь красный! Майло говорит: если мне так плохо в свитере, то как же плохо будет монстру! Он снимает свитер, опускает его под воду, свитер обволакивает корпус робота. Тот выходит из строя и взрывается. Все содержимое робота оказывается на берегу. Это множество монеток и детских игрушек. И плавки Макса, которые тот с радостью натягивает на себя.
Появляются родители Майло. Они отводят его к бабушке. Ну-ка, покажись мне в свитере! Бабушка, я его потерял! В комнату заходят Лисбет и репортер газеты: вот он, отважный Капитан Фламинго, который спас детские игрушки и деньги кружка вязания дома престарелых. Бабушка целует любимого внука и вручает ему новый, только что связанный ею свитер.
Противный подвал
Сегодня у Майло печальный день. Ему предстоит концерт, а он, совершая геройские поступки, к нему не успел подготовиться. Майло упорно тренируется, исполняя композицию на трубе. Родители торопят сына: мы наденем самые нарядные костюмы и на концерте будем слушать твою игру.
Майло выходит на улицу. Там он встречает Лисбет, у нее в руках флейта. Она тоже собирается на концерт. Лисбет жалуется: взрослым можно исполнять мелодии из фильмов, а нас заставляют играть дурацкие колыбельные. Что у тебя на номер? Тоже колыбельная, фи!
Слышен плач маленького мальчика. Это Макс. Он собирается на очень важную игру, но не может достать свою бейсбольную перчатку, которая находится в очень страшном подвале. Отважный Капитан Фламинго берется ему помочь. Он заглядывает в подвал и выскакивает оттуда: там на самом деле очень страшно!
Майло, Лисбет и Макс спускаются по лестнице в подвал. Что это там: просто тени или огромный страшный паук с острыми зубами и светящимися глазами? Майло решает напугать паука. Он достает светящиеся глаза, цепляет их на свою маску и на одежду, дает такие же глаза своим друзьям: мы мутанты фламинго! Но гигантского паука не испугать светящимися глазами. Он выскакивает из темноты и бросается на детей. Те с воплями убегают, роняя светящиеся глаза.
Майло достает специальную руку-хваталку. Он попробует с ее помощью дотянуться до перчатки Макса, не приближаясь к страшному пауку. Но хваталка не подчиняется своему владельцу, она норовит ухватить Майло за нос и другие части тела. Наконец, Майло удается направить хваталку в тот угол подвала, где находится перчатка. Но в итоге хваталка цепляется за брюки Майло и зашвыривает его в паутину. Майло попытались удержать Лисбет и Макс, но они тоже оказались в липкой ловушке. К детям приближается паук. У тебя на четыре руки больше, чем у меня! Ничего, это поправимо. Майло достает комплект из дополнительных четырех рук и прицепляет его к костюму. Поведение паука меняется. Оказывается, это паучиха. И она влюбилась в Майло. Пайчиха извлекает Майло из паутины, усаживает его за стол, расставляет на нем угощение. Лисбет кричит Майло: ты ей нравишься! А знаешь, что паучихи делают со своими возлюбленными? Они их съедают. Подтверждая это предположение, паучиха перчит Майло.
Тогда Майло решается на крайнее средство. Он достает свою трубу и начинает играть. Постепенно под звуки колыбельной паучиха засыпает. Майло будит Лисбет и Макса, которых тоже усыпили звуки его трубы. Вставайте, чудовища разбежались! Майло торжественно вручает Максу спасенную из страшного подвала перчатку. Лисбет радуется: а заодно тыотрепетировалсвойномер для концерта!
Лисбет на улице обращается к прохожим: купите у нас компакт-диски! Это композиции знаменитого Капитана Фламинго! И обратите внимание на то, какие у нас низкие цены!
Отзывы