Историческая драма по мотивам биографии Дарьи Салтыковой – печально известной русской помещицы, которую в народе прозвали «Салтычихой». Эта женщина вошла в историю как олицетворение бесчеловечности: она жестоко мучила и убивала своих крепостных крестьян. Как верующая дворянка, выросшая в монастыре, превратилась в настоящее чудовище?
После загадочной смерти её мужа Глеба Салтыкова Дарья добровольно отправилась в заточение в поместье Троицкое в Подмосковье. Там богатая и влиятельная женщина срывала свой гнев на крепостных – безропотных слугах, которые не имели возможности ей противостоять. За несколько лет своей жизни в Троицком Салтычиха убила и покалечила более сотни ни в чём не повинных людей. За свои преступления Салтыкова была лишена своего имени, дворянского чина и была пожизненно заключена в земляной яме. Потрясённая её злодеяниями императрица Екатерина II хотела казнить убийцу, но в последний момент отменила смертный приговор.
Чтобы подробнее узнать историю знаменитой русской злодейки, приглашаем всех поклонников костюмных драм посмотреть сериал «Кровавая барыня», основанный на реальных событиях.
Страны | Россия |
---|---|
Жанр | Драмы, Исторические, Русские |
Премьера в мире | 19 февраля 2018 |
Количество сезонов | 1 сезон |
Начальные титры: создатели сериала были верны не букве, но духу истории.
Москва, 17 октября 1768 года. На площади установлен эшафот. Собравшимся вокруг людям зачитывается манифест Священного Синода и Сената.
Стоящие на площади шепчутся: и вы здесь? Вас пригласили? Не пригласили, а приказали. Императрица намерена дать урок московскому дворянству. Говорят, она сама здесь? Смотрите, это сам Кобзев! Это ведь благодаря вам удалось все это раскрыть? И вы не побоялись! Кобзев: кто сказал, что я не побоялся?
Глашатай зачитывает приговоры подельникам Дарьи Салтыковой. Они приговариваются к телесным наказаниям, осмеянию у позорного столба, клеймению и ссылке на пожизненную каторгу. А один из слуг Салтыковой приговаривается к смертной казни «путем отсечения от тела его преступной головы». Приговор приводится в исполнение. Ближайшая подручная Салтыковой Авдотья умоляет ее пощадить. Но палач подносит к ее лицу раскаленное клеймо и прижимает его ко лбу осужденной. Та от боли теряет сознание.
Екатерина II сидит за столом в окружении приближенных. Перед ней лист бумаги, в руке императрица держит перо.
На площадь въезжает возок. Оттуда выводят закованную в цепи Дарью Салтыкову. Ее голова не покрыта, ноги босы. Какая-то баба подбегает к осужденной, кричит на нее, называет злодейкой. Стражники не дают бабе приблизиться к Салтыковой. Она поднимается на эшафот. На грудь ей вешают табличку с надписью: душегубица и мучительница.
Салтыкова кладет голову на плаху. Рядом расположился палач с топором. Глашатай читает указ, в котором Дарья Салтыкова признана виновной в убийстве 180 своих крестьян. Она лишается дворянского звания, лишается права называться именем отца и мужа, она выбывает из числа созданий человеческих. Отныне имя ей – Оно!
Императрица подписывает бумагу. Ее приносят на эшафот, глашатай читает документ про себя, потом сообщает публике, что императрица заменила смертную казнь пожизненным заключением в покаянной яме: без света и общения людского. В толпе кричат: как же так, главную душегубицу – и помиловали?
Один из придворных говорит императрице: вы проявили милосердие. Екатерина отвечает: я проявила не милосердие, но слабость.
За 20 лет до этого. Кладбище, похороны. Присутствующие соболезнуют вдовцу Николаю Иванову, рядом с которым стоит маленькая девочка (Даша), дочь его покойной жены (Анна). Женщины обсуждают покойницу. Красивая была. Но больная, чахоточная. Да еще и нервы были не в порядке. Дочь ее и живой не видела, она в Литве жила, оттуда ее и привезли в закрытом гробу. Да, здоровье за деньги не купишь, иначе у Ивановых его было бы больше, чем у кого-либо.
Соседи (братья Николай и Петр Салтыковы) соболезнуют Иванову: тяжкая жизнь у вдовца. Они говорят Даше, что ее мать теперь на небесах. Девочка говорит, что ее мать не умерла, она жива. С ней начинается истерика, она бьется в конвульсиях, кричит, что ее мать жива. Отец извиняется перед Салтыковыми, говорит, что девочка тяжело переживает кончину матери. Те переглядываются: похоже, у ребенка припадок.
Дашу показывают доктору. Тот в качестве успокоительного прописывает ребенку по три капли ртути в день. Девочку усаживают в кадку с ледяной водой. Доктор: и главное – полный покой. Уберите портреты матери, они оказывают на ребенка нервическое воздействие.
Два мужика ночью на кладбище разрывают свежую могилу. Неподалеку стоят братья Салтыковы рядом с каретой.
Служанки причесывают Дашу перед сном. Входит слуга, он снимает со стены портрет матери Даши. Так приказал барин. После того, как портрет Анны уносят, с Дашей случается истерика. Она требует, чтобы сняли покрывало с зеркала, смотрит в него, и кричит, что ее мать не умерла: она здесь!
Испуганные девки зовут хозяина. Тот приказывает вынести из дома все зеркала. А доктора звать не надо.
Мужики поднимают из ямы гроб, вскрывают его топорами. Николай говорит Петру: это не Иванова. В гробу лежат два женских трупа с вырванными глазами. А ты говоришь – припадок!
Салтыковы, несмотря на поздний час, наносят визит Иванову. В ваших же интересах поговорить с нами, времена сейчас непростые. Чего вы хотите? Устами ребенка глаголет истина. Салтыковы заводят разговор о политике, утверждают, что московских дворян питерская власть не любит. Иванов говорить о политике отказывается. Салтыковы говорят, что они задумали один проект, но им не хватает на его реализацию денег. Вы, Николай Автономыч, не в таком положении, чтобы нам отказывать.
Рядом с постелью спящей Даши сидит горничная (Параша). В комнату заходит еще одна служанка: пойдем! Нельзя, барин велел с нее глаз не спускать. Пойдем, она же спит. Никто не узнает. Горничная уходит с подружкой.
Даша открывает глаза, выходит из спальни следом за прислугой.
Девки гадают на суженого-ряженого, просят прийти к ним на ужин. В гадании они используют зеркало. Параша говорит, что барин велел вынести все зеркала из дома. Подружки уверяют, что и об этом никто не узнает. Даша подсматривает за гаданием. Внезапно она видит в зеркале отражение своей покойной матери. Даша в испуге отшатывается от двери, в щель которой она подсматривала за девками. Она случайно роняет зажженную свечу, начинается пожар, поднимается суматоха. На шум приходит Иванов: что тут происходит? Я же велел быть при девочке? Параша просит извинить ее.
Парашу секут на дворе. За экзекуцией через окно наблюдает Даша. К девочке подходит отец, уводит ее от окна.
Проходя мимо детской вечером, Иванов слышит какой-то стук. Он входит в комнату и видит, как Даша методично стучит ножом в глазницу своей куклы. Она замечает отца, смотрит на него безумными глазами.
Иванов сообщает о происшествии доктору. Тот говорит, что у девочки душевная болезнь. К сожалению, здесь медицина бессильна. Значит, этот недуг передался ей от матери. В этом вопросе мы идем рука об руку с церковью. Единственный выход – монастырь. Там тихо и отсутствуют зеркала. Иванов уплачивает доктору гонорар: надеюсь, вы исполните обязанности нашего семейного врача, сохраните все в тайне.
Дашу собирают в дорогу, она вместе с отцом усаживается в экипаж. Перед поездкой Иванов вырывает из рук ребенка искалеченную куклу и выбрасывает ее.
Иванов приезжает в монастырь, передает девочку матери-настоятельнице. Пожертвования я вам перечислю. Прошу вас, ничего не рассказывайте ей о матери. Даша просит отца, чтобы он не оставлял ее в монастыре, она плачет, рвется из рук волокущих ее в келью монахинь. Иванов, не оборачиваясь на дочь, покидает монастырь.
В монастырском храме батюшка служит вечерню. Он молится за исцеление Даши. Девочка стоит рядом с монахинями, ее лицо искажает кривая ухмылка, она гримасничает и передразнивает священника. А когда тот подносит к лицу девочки крест, Даша содрогается в судорогах. Она кричит, вырывается из рук монахинь. Те привязывают беснующуюся девочку к столу. Батюшка приступает к обряду изгнания бесов. Процедура заканчивается успешно: девочка успокаивается и засыпает.
Идут годы, Даша подрастает. Она превращается в девочку-подростка, потом в девушку.
Дарья стоит во дворе монастыря, крестится. К ней подходит мать-настоятельница. Дарья говорит, что она не дождется момента пострига: я так хочу стать невестой Христовой!
В монастырь привозят девушку, это Юленька, княжна Богданова. Мать-настоятельница говорит, что с порядками монастыря ее познакомит Дарья. Юленька говорит, что ее в монастырь отправил отец: хочет невинность мою сохранить. Знал бы он! Ты ведь тоже из благородной семьи? Тебя кто сюда сослал? Папенька. А мать? Умерла. Юленька говорит, что она дождется смерти родителей и тогда заживет в свое удовольствие: уж я смогу распорядиться их деньгами. Дарья говорит, что мечтает остаться в монастыре: то, что я сюда попала – лучшее, что со мной в жизни произошло. Я здесь уже 10 лет.
Юленька говорит, что проголодалась. Дарья сообщает ей, что обедать они будут только после обедни. Юленька замечает монахиню, которая заходит в дверь под лестницей: она несла что-то съестное, я по запаху это поняла. Куда она понесла еду? Дарья говорит, что им нельзя входить в дверь под лестницей.
Дарья и Юленька в келье, готовятся отойти ко сну. Юленька вспоминает, как ей нравилось целоваться с офицерами через дырку в заборе. Ты целовалась с мужчинами? Сначала возносишься в рай, а потом оказываешься в аду. Хочешь, я тебя научу? Дарья говорит, что ей это не надо, она готовится к постригу. Юленька: неужели ты на самом деле богомолка? Она рассматривает себя в зеркало. Дарья говорит, что в монастыре зеркала запрещены. Юленька: да посмотри ты на себя! Хоронишь себя здесь заживо, а ведь совсем не дурнушка.
Юленька говорит, что будет спать с зажженной свечой: а то про ваш монастырь такое рассказывают! Что, даже не спросишь? Дарья: и что про наш монастырь рассказывают? Тут у вас заперто привидение в подвале. Это Черная дама, она спит в хрустальном гробу, по ночам его покидает и пьет кровь монахинь. Дарья: сказки все это. Юленька: а вот и нет! Она еще воет вот так: у-у-у-у-у!
Девушки берут фонарь и спускаются в подвал. Они идут по лестнице, оказываются в подземелье. Внезапно Юленька видит крыс, кричит от страха, роняет фонарь и убегает. Дарья подбирает лампу, освещает подвал. Она видит зарешеченное пространство. Внезапно из темноты появляется женщина с растрепанными волосами. Она вцепляется руками в решетку и издает жуткие вопли. Дарья теряет сознание.
Дарья приходит в себя. У ее кровати сидит мать-настоятельница. Что со мной? С тобой приключилась горячка, тебя нашли в подвале без чувств. Ты два дня в себя не могла прийти. Дарья говорит, что она мечтает скорее стать настоящей монахиней.
К Иванову приходят братья Салтыковы. Они снова заводят разговор о политике. Возможно, скоро нами эта немка править будет. А она нас, московских дворян, не жалует. Нам надо держаться вместе: наше влияние и ваши деньги – это сила. Салтыковы говорят, что под их опекой находятся двое племянников: Глеб и Сергей. У Глеба после смерти родителей имеется состояние. А ваша дочь как раз на выданье. Иванов говорит, что Дарья хочет остаться в монастыре. И я ее выбор уважаю. Салтыковы настаивают: Глеб у нас тоже очень терпеливый, непритязательный. Они составят прекрасную пару. Иванов пытается доказать, что Дарья – не единственная подходящая невеста для Глеба, но ему снова припоминают его тайну. Братья божатся, что после свадьбы Глеба и Дарьи о ней (тайне) будет точно забыто.
Дарья молится в монастырской церкви. Она просит Христа дать ей силы, чтобы быть послушной родителям, терпимой к людям. Я не хочу никого в своей жизни обидеть.
В монастырь приезжает Иванов. Мать настоятельница сообщает ему, что Дарья полностью исцелилась от своего недуга за годы пребывания в монастыре.
Иванов забирает дочь из монастыря, привозит домой. В дороге дочь с отцом выясняют отношения. Дарья говорит, что, забирая ее из монастыря, отец поступает с ней, как с игрушкой. Иванов: я твои игрушки очень хорошо запомнил в свое время.
Отец пытается отвести дочери лучшие покои, но Дарья настаивает на том, чтобы жить в своей прежней комнате. И менять монастырскую одежду она не хочет.
Иванов приходит в комнату дочери. Он говорит, что решил сосватать ее за Глеба Салтыкова. Это вопрос решенный. Сегодня на балу ты с ним познакомишься. Я не разбираюсь в женских нарядах, ты, наверное, тоже. Так что мы просто купили самое дорогое. Выбирай. В комнату заходят две горничные, каждая несет по платью. Иванов: оставляю вас с вашими женскими делами. Он выходит из комнаты дочери.
Дарья говорит горничным: вот на этом месте висел портрет моей матери. Куда он делся? Дарью приводят в кладовую, где хранятся вещи Анны Ивановой. Дарья обнаруживает портрет, на котором мать изображена в красном платье. Она роется в сундуках и обнаруживает там это платье. Дарья примеряет его – наряд приходится ей впору.
Дарья появляется перед отцом в этом наряде. Иванов спрашивает: почему вы пренебрегли моим подарком? Вы сказали, что выбор остается за мной. Я его остановила на платье моей матери. Едем, а то опоздаем.
Иванов с дочерью прибывает на бал. Там уже вовсю идут танцы. Иванов представляет Дарью хозяевам дома, сам уходит поговорить с Салтыковыми.
Светские девицы обсуждают Дарью: на ней даже перчаток нет! Говорят, ее отец прятал от женихов в монастыре.
К Дарье подходит красивый молодой человек. Он называет себя: Сергей Салтыков. Сергей приглашает Дарью на танец. Но я не умею танцевать. Ничего страшного, я вас буду вести.
Молодые люди танцуют, не отводя друг от друга глаз. Пожилые дамы возмущены: это переходит грань приличий! Девицы сочувствуют Сергею: она же ему все ноги оттопчет, а он такой душка!
После танца отец знакомит Дарью с Салтыковыми, в том числе с ее будущим мужем Глебом. До встречи с Дарьей Глеб выражал надежду, что его невеста хотя бы не уродина. Но, увидев Дарью, он буквально теряет дар речи. Глеб приглашает Дарью танцевать. Иванов удаляется с Николаем Салтыковым обсудить брачные дела. Петр Салтыков разговаривает с Сергеем. Тот говорит, что Дарья слишком хороша для его троюродного брата. Петр говорит, что такая богатая невеста слишком хороша для любого жениха. Даже если бы она была уродиной. Дядя выговаривает Сергею за его былые любовные похождения, за карточные долги. Сергей обещает исправиться.
Внезапно Дарья останавливается. Она говорит Глебу, что не хочет больше танцевать. Дарья находит отца и требует, чтобы тот немедленно отвез ее домой. Иванов вынужден подчиниться.
Ошарашенный Глеб интересуется у дяди (Николая): что это с ней? Она неопытна? Больна? Или это какой-то странный вызов? Дядя говорит, что лучше надеяться на первое.
Дарья с отцом выходят на улицу. Уезжающим гостям подают их экипажи. Внезапно под колесо одного из экипажей попадает какой-то мужик. Дарья с ужасом смотрит на окровавленное лицо человека, распростершегося на земле.
Приятели зовут Сергея играть в карты: ты ведь должен отыграться? Сергей, глядя на труп попавшего под пролетку человека, говорит, что у него пропало настроение, нужное для игры.
Дарья приходит в монастырь. Она присутствует на службе, потом заходит в здание монастыря. Мать-настоятельница наблюдает за перемещениями Дарьи по территории монастыря.
Дарья заходит в дверь под лестницей, зажигает фонарь, спускается в подвал. Она обнаруживает в стене гвоздь, на котором висит ключ. Дарья отпирает замок и входит в зарешеченную часть подвала. Там на груде соломы лежит одетая в лохмотья женщина, прикованная цепью к стене. Она бросается на Дарью. Та успокаивает узницу: тихо, мама, это я! Анна ощупывает лицо дочери, кладет большие пальцы рук на ее глаза, потом отпускает Дарью. Дарья освобождает мать от цепи, оставляет дверь в ее камеру открытой и уходит.
Дарья поднимается по лестнице. Ей навстречу – мать-настоятельница. Что ты там делала? Мать навещала. Дарья упрекает монахиню за то, что та держит ее мать на цепи. Настоятельница говорит, что Анна – убийца. Отец Дарьи вынужден был пойти на страшный подлог. Дарья говорит, что это не по-божески, держать человека на цепи, как собаку. И надо мной вы издевались. Настоятельница: ошиблась я, не прошло это у тебя, нельзя тебе в мир. Ты там такого натворишь! Бедный твой муж. Дарья: а что же вы за меня не заступились, когда я хотела в монастыре остаться? Настоятельница говорит, что неподчинение воли отца – страшный грех. Гореть тебе тогда за это в аду. Дарья покидает монастырь.
В монастырской церкви проходит обряд венчания Глеба и Дарьи. В подвале службу слышит Анна. Она выходит из камеры, поднимается по лестнице, видит идущую по галерее монастыря мать-настоятельницу. Анна бросается в погоню, она набрасывается на свою тюремщицу, хватает ее за голову, вырывает глаза и выбрасывается вместе с настоятельницей в монастырский двор. Глеб и Дарья выходят из церкви. Они подходят к двуколке. Глеб начинает ругать кучера (Иван), за то, что тот слишком пристально смотрит на невесту. Челядь ему сообщает, что кучер глухонемой. Зато он такой сильный, что вытащит карету из любой трясины. За происходящим наблюдает Сергей, который тоже присутствовал на венчании.
Глеб привозит невесту в свой дом. Молодоженов встречают слуги во главе с экономкой Авдотьей. Глебу и его молодой жене приготовили брачное ложе.
Оставшись в спальне наедине с супругой, Глеб пытается раздеть Дарью. Та отталкивает мужа: этого – не будет. Глеб приходит в ярость: ты не подчиняешься мужу, это неслыханно! Да убоится жена мужа своего! Дарья удаляется в будуар.
В спальню заходит Авдотья. Она подает барину прошение о выкупе из крепостной зависимости. Глеб в ярости швыряет бумагу в лицо Авдотье: лучше подай мне чаю!
Чай Глебу приносит молодая служанка Аксинья. Глеб приказывает девушке лечь с ним в постель. Та говорит, что у нее в деревне есть жених, она хранит себя для своего Андрюши. Глеб насилует Аксинью. Теперь поблагодари меня – и пошла вон.
Расстроенная Аксинья пытается повеситься, но Авдотья вытаскивает ее из петли. Чего надумала! Барин натешится – скорее в деревню вернешься. Не поеду я туда! Тебя никто и не спросит.
Дарья вызывает Авдотью: у меня холодно. Вели кучеру дров принести. Дарья убеждается, что Иван на самом деле глухонемой. Ты будешь теперь служить мне.
Иван отвозит Дарью к Сергею. Там они занимаются сексом. Сергей говорит, что Дарья его просто околдовала. Дарья: ты бы на мне женился? Ты – только мой!
В городской квартире молодая женщина (Сильвия) готовится встретить своего мужа. Стук в дверь. Сильвия спрашивает по-французски: это ты, Сергей? Но это дядья Сергея. Они сообщают Сильвии, что им с Сергеем грозит страшная опасность. Вы заключили брак между католичкой и православным. Сергею грозит смертная казнь. Мы его попробуем вытащить, но вам надо немедленно бежать из страны. Сильвия начинает собирать вещи.
Братья навещают священника, который венчал Сергея и Сильвию, дают ему взятку. Поп вырывает из регистрационной книги нужную страницу.
К Сергею врывается его приятель Нарышкин. Он говорит, что поиздержался. А ты мне должен семь тысяч. Сергей говорит, что в ближайшее время управляющий привезет ему оброк из деревни. Нарышкин: а, может быть, нет никакого управляющего? Тогда тебе придется отыграться.
За обедом браться Салтыковы узнают из газеты о гибели настоятельницы. Служанка Салтыковых сообщает подробности: ей перед смертью глаза вырвали. Наверное, дух нечистый. Николай спрашивает Петра: вырванные глаза – тебе это ничего не напоминает?
К дядьям приходит Сергей. Он упрекает их за то, что они как-то умудрились прогнать Сильвию. Как вы это сделали? Дядья говорят, что Сергей их благодарить должен: она требовала с нас деньги, едва откупились. Она готова была ославить тебя как раз накануне свадьбы Глеба. Мы тебя избавили от позора. Сергей: но я же обещал сам во всем разобраться. Петр: но ведь не разобрался же?
Дарья тихонько заходит в свою комнату. Там на кресле дремлет Авдотья. Что ты тут делаешь? Вы же сказали, что у вас холодно. Вот я и сижу, печку проверяю. Дарья: а барин не зря тебя надо всеми поставил. Чего ты хочешь, хитрая баба? Денег? Авдотья: кто же их не хочет? Дарья открывает шкатулку, вынимает оттуда серьги с крупными камнями, вручает Авдотье. Та кланяется: барин спит крепко. Если вам что-то нужно – я тут рядом.
К Иванову приходит посланница из монастыря. Она сообщает ему подробности смерти матери-настоятельницы. Иванов: но ведь она не могла сама освободиться, значит, ей кто-то помог? Монахиня с этим согласна: мы пытаемся выяснить, кто пришел ей на помощь.
Глеб и Дарья сидят за столом, Авдотья подает им завтрак. Как вам спаслось на новом месте? Все было просто замечательно. Глеб: и все-таки скажите мне, что вы делали в монастыре целых 10 лет? Дарья: я вела там совсем иной образ жизни. Мне еще надо привыкнуть к светским обычаям. Для этого понадобится время. В столовую входит посыльный: барыня, извините, что врываюсь, но у меня для вас печальные новости. Ваш батюшка при смерти, с ним случился приступ.
Отзывы