История о том, как наивная милая девушка отправилась в рискованное путешествие: юная француженка впервые в Москве. Что ее ждет в российской столице, какие сюрпризы ей готовит судьба? Смотрите романтическую комедию «Лето в городе» режиссера Вазгена Каграманяна. Главные роли в картине исполнили Вячеслав Чепурченко, Екатерина Салес и Мария Луговая.
Классик верно подметил: большое видится на расстоянье. А вот для того, чтобы рассмотреть мелкие детали, разобраться с тончайшими нюансами, потребуется мощная оптика. Еще один вариант – смена наблюдателя. Вместо Левши, способного подковать блоху, в экспедицию стоит направить наивного исследователя, у которого глаз не замылен. Так сделал Вольтер, направив во Францию тех времен простодушного Гурона, так же решил поступить и современный российский режиссер Вазген Каграманян. Но его простодушная путешественница держит путь не из девственных лесов в просвещенную Францию, а вовсе наоборот: барышня, родившаяся и выросшая на родине автора «Кандида», отправляется на землю своих предков, в экзотическую, таинственную и слегка жутковатую Москву.
Мари (роль исполнила Мария Салес) – коренная француженка. Вот только ее бабуля подкачала: родом она из семьи эмигрантов, носителей славной фамилии Волконские. Девица только что окончила университет, мечтает об успешной карьере… правильно, блогерши. Сейчас ведь не те времена, дети не мечтают стать космонавтами, пожарными, балеринами или на худой конец валютными проститутками, бандитами и банкирами. Будь у них даже МГУ или Сорбонна за плечами – блогер, и больше никто. Мари тут не оригинальна, да и фантазии сценаристов на большее просто не хватило. А потом ее угораздило познакомиться в сети с русским парнем. Павел (Вячеслав Чепурченко) обитает в Москве, трудится в ивент-агентстве. Такая вот парочка должна повстречаться в Москве, времена свинарок и пастухов в Лету канули. У Павла по работе, как водится, сплошная запарка. Поэтому Мари решает сама нанести визит в Россию. Тем более, что бабуля предлагает внучке похлопотать насчет возвращения родового особняка, экспроприированного большевиками во время революции. Бойкая блогер-девица прилетает в первопрестольную, что вызывает каскад комических ситуаций, юмористических эпизодов и забавных приключений.
Буквально с первых сцен сериал дико раздражает: его создатели исходят на нет в потугах изобрести что-то забавное. Все бы ничего, но авторы текста берутся за то, что им явно не по силам: они пытаются каламбурить! И это с багажом креатива (простите невольный гендиадис) заштатных КВН-щиков. Юморную искорку должно высекать соприкосновение французской и русской идиоматики. Как транслировать на иностранный такие категории, как «запороли» или «дело труба»? Ее трубочисты выпороли! Очень смешно.
Еще несколько полешек в костер безудержного комикования: девица владеет русским, говорит без акцента, но ее словарный запас сформировало чтение русской классики. Мари приезжает в Москву и начинает изрекать всевозможные «соблаговолите», «сударыня» и «извозчик». Аборигены почему-то приходят к выводу, что их посетила уроженка таежной глуши. Типа москвичи считают, что где-нибудь в Забайкалье сударыни до сих пор на извозчиках визиты наносить изволят, если соблаговолят, разумеется. Животики надорвете!
И весь этот вербальный винегрет замешан на совершенно неправдоподобных допущениях. Немного арифметики, за которую сценаристов в школе, похоже, трубочисты выпороли. Мари двадцать с небольшим годиков. Русская она лишь на четверть (бабушка по матери). Значит, старушка родилась где-то в районе 40-го года прошлого века, и ее родители уже появились на свет во Франции или были вывезены из России совсем детьми. Как эта квартеронка умудряется так чисто говорить на языке далеких предков? Даже ее мать изъясняется с супругом исключительно по-французски. Значит, бабуля на сон грядущий внученьку Чеховым ублажала. Отсюда и словесная архаика. Для справки: по крайней мере, Пелевина, Сорокина и Улицкую на Западе просвещенная публика немного знает. Но создателям «Лета в городе» это неведомо, ведь для них именно Чехов – последний писк модной литературы.
Еще один ляп: в Москве Мари встречает дальний родственник, туземный аристократ Леонард Волконский. У него одна очень смешная черта: кузен Мари ярый антипрививочник, он предлагает родственнице кустарную операцию по извлечению из ее головы чипа. Чтобы найти диалоги на такую тему забавными, сегодня уже память напрягать требуется: все эти ковидные страсти слегка актуальность утратили. Юмор на злобу дня – продукт скоропортящийся.
После того, как создатели сериала оставляют попытки зарекомендовать себя мастерами искрометных каламбуров и афоризмов, мемов и бонмо, зрелище становится более- менее терпимым. Приезжая девица сходу разруливает тупиковые ситуации, в которые московская публика загоняет себя ввиду полнейшей психологической безграмотности. Тут явно поработали в качестве консультантов коучи, подвизающиеся на ниве просвещения офисного планктона.
Персонажи сериала выбираются из-под сени развесистой клюквы, чтобы добраться до Мавзолея и почистить себя под Лениным, так что временами и зрителям становится немного веселее.
8
,0
2023, Россия, Мелодрамы
1 сезон
Правила размещения рецензии
Рецензия должна быть написана грамотным русским языкомПри её оформлении стоит учитывать базовые правила типографики, разбивать длинный текст на абзацы, не злоупотреблять заглавными буквами
Рецензия, в тексте которой содержится большое количество ошибок, опубликована не будет
В тексте рецензии должно содержаться по крайней мере 500 знаковМеньшие по объему тексты следует добавлять в раздел «Отзывы»
При написании рецензии следует по возможности избегать спойлеров (раскрытия важной информации о сюжете)чтобы не портить впечатление о фильме для других пользователей, которые только собираются приступить к просмотру
На Иви запрещен плагиатНе следует копировать, полностью или частично, чужие рецензии и выдавать их за собственные. Все рецензии уличенных в плагиате пользователей будут немедленно удалены
В тексте рецензии запрещено размещать гиперссылки на внешние интернет-ресурсы
При написании рецензии следует избегать нецензурных выражений и жаргонизмов
В тексте рецензии рекомендуется аргументировать свою позициюЕсли в рецензии содержатся лишь оскорбительные высказывания в адрес создателей фильма, она не будет размещена на сайте
Рецензия во время проверки или по жалобе другого пользователя может быть подвергнута редакторской правкеисправлению ошибок и удалению спойлеров
В случае регулярного нарушения правил все последующие тексты нарушителя рассматриваться для публикации не будут
На сайте запрещено публиковать заказные рецензииПри обнаружении заказной рецензии все тексты её автора будут удалены, а возможность дальнейшей публикации будет заблокирована
История о том, как наивная милая девушка отправилась в рискованное путешествие: юная француженка впервые в Москве. Что ее ждет в российской столице, какие сюрпризы ей готовит судьба? Смотрите романтическую комедию «Лето в городе» режиссера Вазгена Каграманяна. Главные роли в картине исполнили Вячеслав Чепурченко, Екатерина Салес и Мария Луговая. Классик верно подметил: большое видится на расстоянье. А вот для того, чтобы рассмотреть мелкие детали, разобраться с тончайшими нюансами, потребуется мощная оптика. Еще один вариант – смена наблюдателя. Вместо Левши, способного подковать блоху, в экспедицию стоит направить наивного исследователя, у которого глаз не замылен. Так сделал Вольтер, направив во Францию тех времен простодушного Гурона, так же решил поступить и современный российский режиссер Вазген Каграманян. Но его простодушная путешественница держит путь не из девственных лесов в просвещенную Францию, а вовсе наоборот: барышня, родившаяся и выросшая на родине автора «Кандида», отправляется на землю своих предков, в экзотическую, таинственную и слегка жутковатую Москву. Мари (роль исполнила Мария Салес) – коренная француженка. Вот только ее бабуля подкачала: родом она из семьи эмигрантов, носителей славной фамилии Волконские. Девица только что окончила университет, мечтает об успешной карьере… правильно, блогерши. Сейчас ведь не те времена, дети не мечтают стать космонавтами, пожарными, балеринами или на худой конец валютными проститутками, бандитами и банкирами. Будь у них даже МГУ или Сорбонна за плечами – блогер, и больше никто. Мари тут не оригинальна, да и фантазии сценаристов на большее просто не хватило. А потом ее угораздило познакомиться в сети с русским парнем. Павел (Вячеслав Чепурченко) обитает в Москве, трудится в ивент-агентстве. Такая вот парочка должна повстречаться в Москве, времена свинарок и пастухов в Лету канули. У Павла по работе, как водится, сплошная запарка. Поэтому Мари решает сама нанести визит в Россию. Тем более, что бабуля предлагает внучке похлопотать насчет возвращения родового особняка, экспроприированного большевиками во время революции. Бойкая блогер-девица прилетает в первопрестольную, что вызывает каскад комических ситуаций, юмористических эпизодов и забавных приключений. Буквально с первых сцен сериал дико раздражает: его создатели исходят на нет в потугах изобрести что-то забавное. Все бы ничего, но авторы текста берутся за то, что им явно не по силам: они пытаются каламбурить! И это с багажом креатива (простите невольный гендиадис) заштатных КВН-щиков. Юморную искорку должно высекать соприкосновение французской и русской идиоматики. Как транслировать на иностранный такие категории, как «запороли» или «дело труба»? Ее трубочисты выпороли! Очень смешно. Еще несколько полешек в костер безудержного комикования: девица владеет русским, говорит без акцента, но ее словарный запас сформировало чтение русской классики. Мари приезжает в Москву и начинает изрекать всевозможные «соблаговолите», «сударыня» и «извозчик». Аборигены почему-то приходят к выводу, что их посетила уроженка таежной глуши. Типа москвичи считают, что где-нибудь в Забайкалье сударыни до сих пор на извозчиках визиты наносить изволят, если соблаговолят, разумеется. Животики надорвете! И весь этот вербальный винегрет замешан на совершенно неправдоподобных допущениях. Немного арифметики, за которую сценаристов в школе, похоже, трубочисты выпороли. Мари двадцать с небольшим годиков. Русская она лишь на четверть (бабушка по матери). Значит, старушка родилась где-то в районе 40-го года прошлого века, и ее родители уже появились на свет во Франции или были вывезены из России совсем детьми. Как эта квартеронка умудряется так чисто говорить на языке далеких предков? Даже ее мать изъясняется с супругом исключительно по-французски. Значит, бабуля на сон грядущий внученьку Чеховым ублажала. Отсюда и словесная архаика. Для справки: по крайней мере, Пелевина, Сорокина и Улицкую на Западе просвещенная публика немного знает. Но создателям «Лета в городе» это неведомо, ведь для них именно Чехов – последний писк модной литературы. Еще один ляп: в Москве Мари встречает дальний родственник, туземный аристократ Леонард Волконский. У него одна очень смешная черта: кузен Мари ярый антипрививочник, он предлагает родственнице кустарную операцию по извлечению из ее головы чипа. Чтобы найти диалоги на такую тему забавными, сегодня уже память напрягать требуется: все эти ковидные страсти слегка актуальность утратили. Юмор на злобу дня – продукт скоропортящийся. После того, как создатели сериала оставляют попытки зарекомендовать себя мастерами искрометных каламбуров и афоризмов, мемов и бонмо, зрелище становится более- менее терпимым. Приезжая девица сходу разруливает тупиковые ситуации, в которые московская публика загоняет себя ввиду полнейшей психологической безграмотности. Тут явно поработали в качестве консультантов коучи, подвизающиеся на ниве просвещения офисного планктона. Персонажи сериала выбираются из-под сени развесистой клюквы, чтобы добраться до Мавзолея и почистить себя под Лениным, так что временами и зрителям становится немного веселее.