Маленький принц продолжает межзвездные скитания. Компанию ему составляет его рыжий пушистый друг. Путешественник отправляет послания на родную планету своей любимой Розе. Смотрите французский сериал «Маленький принц» по мотивам знаменитого произведения Антуана де Сент-Экзюпери.
В мировой литературе имеется несколько вирусных сюжетов, которые продолжают бередить творческое эго многих поколений писателей, режиссеров, балетмейстеров и либреттистов. Они снова и снова переиначивают на свой лад полюбившиеся миллионам почитателей истории о харизматичных героях и их удивительных похождениях. Уже притчей во языцех стало количество адаптаций, которым подвергнуты истории про Д’Артаньяна и его стиль фехтования, про Анну Каренину и ее адюльтер, про Шерлока Холмса и его пристрастие к игре на скрипке. Однако по моим подсчетам пальма первенства в данной номинации принадлежит все-таки другому персонажу. Это Маленький принц, заглавный герой тоненькой книжицы, написанной одним мечтательным авиатором, упокоившимся на дне Средиземного моря.
Французский мультсериал 2010 года стоит в длинном ряду себе подобных экранизаций великой сказки. Это не мультяшный пересказ повести про межзвездного мальчика, а история из категории «по мотивам», отражающая ассоциативные метания инициаторов проекта, ушибленных когда-то знакомством с чудесной историей.
Набор главных героев оригинала сохранен: Маленький принц, Лис, Роза и Змей. Что касается сюжета, то он как бы продолжает линию, обозначенную в повести. Принц не погибает в Сахаре от укуса Змея, а возвращается в свой любимый уютный космос, набитый микро-планетами, на которых обитают чудаковатые персонажи. Компанию ему составляет верный Лис, на родной планете возлюбленного дожидается Роза (ее авторы мультика одарили няшным девичьим личиком); где-то в темных галактических закоулках скрывается коварный Змей, к которому у Принца имеется принципиальный разговор.
На каждой планете мальчугана в фирменном шарфике и его рыжего приятеля ожидают приключения, обремененные якобы философским подтекстом, несущим в себе нравственное послание. Содержание этого месседжа особой изощренностью не отличается, поскольку он адресован не самой умудренной целевой аудитории и создан усилиями людей, явно не имеющих в своем арсенале диплома магистра философии. Типичный пример: дружбу надо ценить, за ней надо ухаживать, иначе она может разрушиться. Помнится, один кот-пацифист из советского мультика сформулировал идею более доходчиво: ребята, давайте жить дружно! Галльский гений, как известно, одарил человечество целым ворохом роскошных афоризмов (кто из нас на сон грядущий не любит полистать томик Ларошфуко?), но вот с мемотехникой у нынешних французов как-то не очень.
С учетом того, что гении масштаба тех же Экзюпери или Ларошфуко имеются не в каждом поколении, старания авторов сериала заслуживают снисхождения. Тем более, что к качеству анимации особых претензий нет, дух классических иллюстраций к любимой миллионами книжке сохранен. Более серьезных нареканий заслуживает другое обстоятельство: характер эмоциональных связей между главными героями подвергся существенной вивисекции, хотя на поверхностный взгляд изменения вроде бы не слишком значительны.
Вот, например, Роза. Она составляет с Принцем любовную пару. Но что это за любовь? Тут можно обратиться не к ночи помянутому Франсуа де Ларошфуко (а жаль, засыпается под него просто замечательно): истинная любовь похожа на привидение; все о ней говорят, но мало кто ее видел. Оснастив цветочек смазливой мордашкой, создатели сериала придали отношениям между мальчуганом и растением чрезмерный эротизм, что в сказочном контексте абсолютно неуместно (если, конечно, речь не заходит о сказках «Тысячи и одной ночи»). Кроме того, в повести Роза капризна. А в сериале она становится сварливой. То же можно сказать про Лиса: его постоянное брюзжание превращает этого наивного, но обладающего какой-то природной мудростью персонажа, в туповатую плюшевую зверушку из числа тех, кого таскают за хвост обитатели коррекционного детсадика. А что уж говорить про Змея! На экране свирепствует инфернальный выползень, вполне себе традиционный диснеевский злодей. Но ведь у Экзюпери это пресмыкающееся – тот самый хитровыгнутый ветхозаветный персонаж. Он не добрый и не злой. Он – мудрый.
Удалась ли эта адаптация ее авторам? Все зависит от ожиданий зрителя. Если вы просто хотели слегка пощекотать ностальгию, вам эту процедуру обеспечат несколько анимационных абрисов, копирующих все те же классические иллюстрации к оригиналу: шарфик Маленького принца; хвост Лиса; Роза под стеклянным колпаком на поверхности астероида; белокурые овечки с висячими ушками. Но более глубоких аллюзий вы точно на экране не обнаружите. Вместо слона в удаве вам подсунут обыкновенную шляпу.
8
,1
2015, Сериалы
1 сезон
Правила размещения рецензии
Рецензия должна быть написана грамотным русским языкомПри её оформлении стоит учитывать базовые правила типографики, разбивать длинный текст на абзацы, не злоупотреблять заглавными буквами
Рецензия, в тексте которой содержится большое количество ошибок, опубликована не будет
В тексте рецензии должно содержаться по крайней мере 500 знаковМеньшие по объему тексты следует добавлять в раздел «Отзывы»
При написании рецензии следует по возможности избегать спойлеров (раскрытия важной информации о сюжете)чтобы не портить впечатление о фильме для других пользователей, которые только собираются приступить к просмотру
На Иви запрещен плагиатНе следует копировать, полностью или частично, чужие рецензии и выдавать их за собственные. Все рецензии уличенных в плагиате пользователей будут немедленно удалены
В тексте рецензии запрещено размещать гиперссылки на внешние интернет-ресурсы
При написании рецензии следует избегать нецензурных выражений и жаргонизмов
В тексте рецензии рекомендуется аргументировать свою позициюЕсли в рецензии содержатся лишь оскорбительные высказывания в адрес создателей фильма, она не будет размещена на сайте
Рецензия во время проверки или по жалобе другого пользователя может быть подвергнута редакторской правкеисправлению ошибок и удалению спойлеров
В случае регулярного нарушения правил все последующие тексты нарушителя рассматриваться для публикации не будут
На сайте запрещено публиковать заказные рецензииПри обнаружении заказной рецензии все тексты её автора будут удалены, а возможность дальнейшей публикации будет заблокирована
Маленький принц продолжает межзвездные скитания. Компанию ему составляет его рыжий пушистый друг. Путешественник отправляет послания на родную планету своей любимой Розе. Смотрите французский сериал «Маленький принц» по мотивам знаменитого произведения Антуана де Сент-Экзюпери. В мировой литературе имеется несколько вирусных сюжетов, которые продолжают бередить творческое эго многих поколений писателей, режиссеров, балетмейстеров и либреттистов. Они снова и снова переиначивают на свой лад полюбившиеся миллионам почитателей истории о харизматичных героях и их удивительных похождениях. Уже притчей во языцех стало количество адаптаций, которым подвергнуты истории про Д’Артаньяна и его стиль фехтования, про Анну Каренину и ее адюльтер, про Шерлока Холмса и его пристрастие к игре на скрипке. Однако по моим подсчетам пальма первенства в данной номинации принадлежит все-таки другому персонажу. Это Маленький принц, заглавный герой тоненькой книжицы, написанной одним мечтательным авиатором, упокоившимся на дне Средиземного моря. Французский мультсериал 2010 года стоит в длинном ряду себе подобных экранизаций великой сказки. Это не мультяшный пересказ повести про межзвездного мальчика, а история из категории «по мотивам», отражающая ассоциативные метания инициаторов проекта, ушибленных когда-то знакомством с чудесной историей. Набор главных героев оригинала сохранен: Маленький принц, Лис, Роза и Змей. Что касается сюжета, то он как бы продолжает линию, обозначенную в повести. Принц не погибает в Сахаре от укуса Змея, а возвращается в свой любимый уютный космос, набитый микро-планетами, на которых обитают чудаковатые персонажи. Компанию ему составляет верный Лис, на родной планете возлюбленного дожидается Роза (ее авторы мультика одарили няшным девичьим личиком); где-то в темных галактических закоулках скрывается коварный Змей, к которому у Принца имеется принципиальный разговор. На каждой планете мальчугана в фирменном шарфике и его рыжего приятеля ожидают приключения, обремененные якобы философским подтекстом, несущим в себе нравственное послание. Содержание этого месседжа особой изощренностью не отличается, поскольку он адресован не самой умудренной целевой аудитории и создан усилиями людей, явно не имеющих в своем арсенале диплома магистра философии. Типичный пример: дружбу надо ценить, за ней надо ухаживать, иначе она может разрушиться. Помнится, один кот-пацифист из советского мультика сформулировал идею более доходчиво: ребята, давайте жить дружно! Галльский гений, как известно, одарил человечество целым ворохом роскошных афоризмов (кто из нас на сон грядущий не любит полистать томик Ларошфуко?), но вот с мемотехникой у нынешних французов как-то не очень. С учетом того, что гении масштаба тех же Экзюпери или Ларошфуко имеются не в каждом поколении, старания авторов сериала заслуживают снисхождения. Тем более, что к качеству анимации особых претензий нет, дух классических иллюстраций к любимой миллионами книжке сохранен. Более серьезных нареканий заслуживает другое обстоятельство: характер эмоциональных связей между главными героями подвергся существенной вивисекции, хотя на поверхностный взгляд изменения вроде бы не слишком значительны. Вот, например, Роза. Она составляет с Принцем любовную пару. Но что это за любовь? Тут можно обратиться не к ночи помянутому Франсуа де Ларошфуко (а жаль, засыпается под него просто замечательно): истинная любовь похожа на привидение; все о ней говорят, но мало кто ее видел. Оснастив цветочек смазливой мордашкой, создатели сериала придали отношениям между мальчуганом и растением чрезмерный эротизм, что в сказочном контексте абсолютно неуместно (если, конечно, речь не заходит о сказках «Тысячи и одной ночи»). Кроме того, в повести Роза капризна. А в сериале она становится сварливой. То же можно сказать про Лиса: его постоянное брюзжание превращает этого наивного, но обладающего какой-то природной мудростью персонажа, в туповатую плюшевую зверушку из числа тех, кого таскают за хвост обитатели коррекционного детсадика. А что уж говорить про Змея! На экране свирепствует инфернальный выползень, вполне себе традиционный диснеевский злодей. Но ведь у Экзюпери это пресмыкающееся – тот самый хитровыгнутый ветхозаветный персонаж. Он не добрый и не злой. Он – мудрый. Удалась ли эта адаптация ее авторам? Все зависит от ожиданий зрителя. Если вы просто хотели слегка пощекотать ностальгию, вам эту процедуру обеспечат несколько анимационных абрисов, копирующих все те же классические иллюстрации к оригиналу: шарфик Маленького принца; хвост Лиса; Роза под стеклянным колпаком на поверхности астероида; белокурые овечки с висячими ушками. Но более глубоких аллюзий вы точно на экране не обнаружите. Вместо слона в удаве вам подсунут обыкновенную шляпу.