Вас по-прежнему привлекают фонтанирующие страсти, коварные происки и благородные поступки? Смотрите ливанский сериал режиссера Эмре Кабакушака «Невеста из Бейрута», ремейк турецкого оригинала.
Кое-кто считает, что современный монументальный сериал – форма массового искусства, максимально приближенная к реальной действительности. События на экране развиваются почти с той же скоростью, что и в жизни. Но иногда многосерийный фильм способен даже замедлять течение времени. Например, герои завязывают романтические отношения, мирятся, ссорятся, а потом счастливо женятся и тратят на это такую кучу времени, за которую нормальный человек успевает создать семью, наплодить детишек, развестись, еще пару раз устроить свою личную жизнь и умиротворенно отдать богу душу. А у них все никак до свадебных колоколов не дойдет. Теория относительности, оказывается, применима и в гуманитарной сфере. Ливанская дорама «Невеста из Бейрута» как раз из числа таких долгоиграющих проектов.
Фарес Дахер (роль исполнил Даффер Лабидин) – преуспевающий бизнесмен, глава солидной компании. Он возглавил фирму после смерти отца и его стиль ведения дел отличается напором и принятием рискованных, но хорошо продуманных решений. Он не состоит в браке и считается завидным женихом несмотря на зрелый возраст и репутацию ловеласа. Жизнь Фаресу осложняет необходимость соответствовать семейным традициям. А фамильный клан возглавляет его мать Лейла – женщина властная и амбициозная, которая так и норовит оженить сына на ком попало, да еще и прислушивается к амбивалентным предсказаниям гадалки на кофейной гуще. Фарес может совмещать деловую сметку с благородными душевными порывами и, несмотря на столь парадоксальное сочетание, успешно вести доставшийся от отца бизнес.
Главный женский персонаж – Сорая (Кармен Бсайбес). Ее главный недостаток – неимоверная доброта по отношению ко всем без исключения окружающим… хотя, не совсем так. Несмотря на свое практически безграничное милосердие, барышня отрицательно относится к тем особям мужского пола, которые без ее на то согласия хотят затащить недотрогу в постель. Но если без интима – она любит всех. Это бы еще ничего, но Сорая норовит облагодетельствовать человечество даже по собственной инициативе. А это, как все знают, наказуемо.
Так что парочка главных героев подобрана аккуратно, на контрасте. Роднит их одно важное свойство: оба красивы до судорожного пароксизма, который обуревает зрителей, пытающихся после просмотра очередной серии взглянуть на себя в зеркало и сравнить смертного человека с небожителями экранного Эдема.
Похоже, если говорить о многосерийных визуальных продуктах, применимый к качественной бытовой технике слоган «Швеция. Сделано с умом» можно слегка переиначить: «Турция. Сделано с умом». Заказчики из стран арабского мира поступили правильно, приобретая права на создание именно турецкого ремейка: если говорить о менталитете населения, то в умеренно светских Ливане, Тунисе или Египте он близок турецкому (бывшая метрополия все-таки). И вдобавок то самое сертифицированное качество, адресованное точно подобранной целевой аудитории. Для подстраховки калькировать оригинал («Невеста из Стамбула») поручили турецкому режиссеру, даже музыкальная тема была оставлена (но песни звучат уже на арабском).
Что на выходе. Все тот же турецкий сериал с легкой арабской спецификой. Открыточная красота просто зашкаливает, много крупных планов, многозначительных взглядов, пафосных фраз. Блистательная Порта продолжается: блестящие глаза, блеск губной помады, тонны туши на лицах красоток, идеально щетинистые подбородки плейбоев, прическа подходит к костюму, костюм – к прическе. Сплошное услаждение взора. Но и слух нам ласкают столь же энергично. Много музыки, как за кадром, так и в кадре. Иногда создается впечатление, что смотришь череду клипов, которая изредка перемежается вербальными вставками: герои что-то произносят, улыбаются, грозно хмурятся, многозначительно кривят губы – от крупных планов пестрит в глазах.
В какой-то момент я поймал себя на том, что перестал вникать в смысл таких диалогов в ожидании следующего музыкального номера. Это как опера: либретто побоку, все равно они всякую чушь несут, зато какой вокал, какой мелодизм! Так что перед нами почти уникальный случай: сериал, который придется по душе и горстке ценителей творчества Гаэтано Доницетти, и миллионным армиям фанатов Валерия Меладзе.
А еще радостно за население столицы Ливана, ведь название этого города ассоциируется у многих обладателей крепкой памяти вовсе не с любовными, а совсем другими баталиями. Так что в Бейруте все спокойно.
8
,0
2019, Мелодрамы
3 сезона
Правила размещения рецензии
Рецензия должна быть написана грамотным русским языкомПри её оформлении стоит учитывать базовые правила типографики, разбивать длинный текст на абзацы, не злоупотреблять заглавными буквами
Рецензия, в тексте которой содержится большое количество ошибок, опубликована не будет
В тексте рецензии должно содержаться по крайней мере 500 знаковМеньшие по объему тексты следует добавлять в раздел «Отзывы»
При написании рецензии следует по возможности избегать спойлеров (раскрытия важной информации о сюжете)чтобы не портить впечатление о фильме для других пользователей, которые только собираются приступить к просмотру
На Иви запрещен плагиатНе следует копировать, полностью или частично, чужие рецензии и выдавать их за собственные. Все рецензии уличенных в плагиате пользователей будут немедленно удалены
В тексте рецензии запрещено размещать гиперссылки на внешние интернет-ресурсы
При написании рецензии следует избегать нецензурных выражений и жаргонизмов
В тексте рецензии рекомендуется аргументировать свою позициюЕсли в рецензии содержатся лишь оскорбительные высказывания в адрес создателей фильма, она не будет размещена на сайте
Рецензия во время проверки или по жалобе другого пользователя может быть подвергнута редакторской правкеисправлению ошибок и удалению спойлеров
В случае регулярного нарушения правил все последующие тексты нарушителя рассматриваться для публикации не будут
На сайте запрещено публиковать заказные рецензииПри обнаружении заказной рецензии все тексты её автора будут удалены, а возможность дальнейшей публикации будет заблокирована
Вас по-прежнему привлекают фонтанирующие страсти, коварные происки и благородные поступки? Смотрите ливанский сериал режиссера Эмре Кабакушака «Невеста из Бейрута», ремейк турецкого оригинала. Кое-кто считает, что современный монументальный сериал – форма массового искусства, максимально приближенная к реальной действительности. События на экране развиваются почти с той же скоростью, что и в жизни. Но иногда многосерийный фильм способен даже замедлять течение времени. Например, герои завязывают романтические отношения, мирятся, ссорятся, а потом счастливо женятся и тратят на это такую кучу времени, за которую нормальный человек успевает создать семью, наплодить детишек, развестись, еще пару раз устроить свою личную жизнь и умиротворенно отдать богу душу. А у них все никак до свадебных колоколов не дойдет. Теория относительности, оказывается, применима и в гуманитарной сфере. Ливанская дорама «Невеста из Бейрута» как раз из числа таких долгоиграющих проектов. Фарес Дахер (роль исполнил Даффер Лабидин) – преуспевающий бизнесмен, глава солидной компании. Он возглавил фирму после смерти отца и его стиль ведения дел отличается напором и принятием рискованных, но хорошо продуманных решений. Он не состоит в браке и считается завидным женихом несмотря на зрелый возраст и репутацию ловеласа. Жизнь Фаресу осложняет необходимость соответствовать семейным традициям. А фамильный клан возглавляет его мать Лейла – женщина властная и амбициозная, которая так и норовит оженить сына на ком попало, да еще и прислушивается к амбивалентным предсказаниям гадалки на кофейной гуще. Фарес может совмещать деловую сметку с благородными душевными порывами и, несмотря на столь парадоксальное сочетание, успешно вести доставшийся от отца бизнес. Главный женский персонаж – Сорая (Кармен Бсайбес). Ее главный недостаток – неимоверная доброта по отношению ко всем без исключения окружающим… хотя, не совсем так. Несмотря на свое практически безграничное милосердие, барышня отрицательно относится к тем особям мужского пола, которые без ее на то согласия хотят затащить недотрогу в постель. Но если без интима – она любит всех. Это бы еще ничего, но Сорая норовит облагодетельствовать человечество даже по собственной инициативе. А это, как все знают, наказуемо. Так что парочка главных героев подобрана аккуратно, на контрасте. Роднит их одно важное свойство: оба красивы до судорожного пароксизма, который обуревает зрителей, пытающихся после просмотра очередной серии взглянуть на себя в зеркало и сравнить смертного человека с небожителями экранного Эдема. Похоже, если говорить о многосерийных визуальных продуктах, применимый к качественной бытовой технике слоган «Швеция. Сделано с умом» можно слегка переиначить: «Турция. Сделано с умом». Заказчики из стран арабского мира поступили правильно, приобретая права на создание именно турецкого ремейка: если говорить о менталитете населения, то в умеренно светских Ливане, Тунисе или Египте он близок турецкому (бывшая метрополия все-таки). И вдобавок то самое сертифицированное качество, адресованное точно подобранной целевой аудитории. Для подстраховки калькировать оригинал («Невеста из Стамбула») поручили турецкому режиссеру, даже музыкальная тема была оставлена (но песни звучат уже на арабском). Что на выходе. Все тот же турецкий сериал с легкой арабской спецификой. Открыточная красота просто зашкаливает, много крупных планов, многозначительных взглядов, пафосных фраз. Блистательная Порта продолжается: блестящие глаза, блеск губной помады, тонны туши на лицах красоток, идеально щетинистые подбородки плейбоев, прическа подходит к костюму, костюм – к прическе. Сплошное услаждение взора. Но и слух нам ласкают столь же энергично. Много музыки, как за кадром, так и в кадре. Иногда создается впечатление, что смотришь череду клипов, которая изредка перемежается вербальными вставками: герои что-то произносят, улыбаются, грозно хмурятся, многозначительно кривят губы – от крупных планов пестрит в глазах. В какой-то момент я поймал себя на том, что перестал вникать в смысл таких диалогов в ожидании следующего музыкального номера. Это как опера: либретто побоку, все равно они всякую чушь несут, зато какой вокал, какой мелодизм! Так что перед нами почти уникальный случай: сериал, который придется по душе и горстке ценителей творчества Гаэтано Доницетти, и миллионным армиям фанатов Валерия Меладзе. А еще радостно за население столицы Ливана, ведь название этого города ассоциируется у многих обладателей крепкой памяти вовсе не с любовными, а совсем другими баталиями. Так что в Бейруте все спокойно.