Хватит смеяться над примитивной рифмой кровь-любовь! Настоящее чувство выдержит все, это война, победа в которой гарантирует семейное счастье. Смотрите мексиканский сериал «Невеста из Мехико» с Алехандрой Роблес Хиль и Маркусом Орнеласом в главных ролях.
Вероятно, невесты в отличие от прочих млекопитающих размножаются почкованием, причем новорожденные особи появляются практически одновременно в разных частях света. В 2017 году в Турции стартовал многосерийный проект под названием «Стамбульская невеста». Через некоторое время от него отпочковался ливанский клон – «Невеста из Бейрута». Затем невеста сиганула через Атлантику, и теперь мы можем насладиться еще одни ремейком – «Невеста из Мехико».
Тех, кто знаком с предыдущими вариантами многосерийной эпопеи о похождениях будущей невесты из города с каким-нибудь экзотическим названием, сюжет мексиканской реинкарнации новизной явно не поразит. Латиноамериканские киноделы не стали себя серьезно затруднять модернизацией событийной канвы, разработкой новых типажей, изобретением тех или иных нюансов психологического портрета персонажей. За все, как говорится, уплОчено, так что сразу подаем к столу подогретое блюдо.
Диспозиция соответствует архетипическому сюжету, известному еще со времен античности. Аристократ божественного происхождения обращает внимание на бойкую красотку, обычную смертную простолюдинку. Инстинкт подсказывает Юпитеру, что ему пора побыковать, дабы насладиться прелестями очередной Европы. Но бдительная Юнона (это не всегда супруга, может быть и мать, но обязательно властная ревнивая матриархиня) не дает героическому сперматозавру освежить фамильную ДНК капелькой свежей крови. Она готова подложить в постель благородному мужу (сыну) любую стерву, лишь бы та была ей по нраву. Плюс проблемы административно-политического свойства: семейный бизнес не должен пострадать при любом матримониальном раскладе. Две эти сюжетные линии аккуратно сплетены сценаристами в спираль, уподобляясь все той же трехбуквенной молекуле.
Роль Зевса в «Невесте из Мехико» исполняет Рохелио Итурбиде (этого персонажа играет Маркус Орнелас). Он возглавляет семейную корпорацию, бразды правления которой перехватил из слегка ослабевших, но все еще довольно цепких рук своей суровой мамаши Мартины. Обладатель роскошных бровей, Рохелио все силы отдает процветанию фамильного бизнеса. А потому создание семьи не относится к числу его приоритетных целей, он обходится случайными связями, благо на его внешность и состояние постоянно клюет весьма смазливая рыбешка. Маменька, похоже, не шибко переживает по поводу внучат: у нее в запасе есть еще пара-тройка половозрелых сыночков. Но у нее имеются принципиальные требования к будущей невестке: она должна быть благочестивой и оказывать всяческий «ку» свекрови. Приятная внешность и хотя бы куцая родословная прилагаются.
Паула (Алехандра Роблес Хиль) этим требованиям соответствует только в одном пункте: молодость и внешность. Ресторанная певичка, обвешанная хипповскими фенечками и не расстающаяся с гитарой, да еще и дворняжка беспородная – такая явно политесу не обучена, потому к королевскому трону приближена быть никак не может. Мамаша начинает активно продвигать свою кандидатку на согревание постели наследника бизнес-империи. Понятно, что девица эта – противней не бывает. Зато католическую школу окончила и знает, какой вилкой фаршированного халапеньо кальмара кушать. Чтобы дать отдохнуть главным персонажам, нам фоном прокручивают маргинальные ответвления сюжета: братья-то Рохелио на что? Их ведь тоже подженить можно.
Общее впечатления от мексиканской «Невесты»: откровенно вторично, вяловато, креатив практически отсутствует. Полагаю, турки слегка перестарались. Они создали матрицу, в которой можно отливать практически неотличимые друг от друга изделия. Сюжетная схема отточена до совершенства: ни добавить, ни убавить. В принципе, в тиражировании удачно придуманной истории нет ничего плохого. Ведь тот же Шекспир отнюдь не первым предложил зрителям трагедии про короля Лира, Ромео с Джульеттой, леди Макбет и Отелло. Проблема заключается в том, что в конвейерном производстве сериалов Шекспиры как-то не востребованы. В условиях острого дефицита творчески одаренных сценаристов и при не самом высоком уровне развития оригинального креатива современных нейросетей создателей сериалов мог выручить только местный колорит. И тут, признаться, творцы «Невесты из Мехико» меня удивили. Их коллеги, работавшие над ливанским ремейком, преуспели в этом гораздо больше. Тот же вторичный во всех прочих отношениях продукт сильно выручил саундтрек: изящная арабизированная попса помогла зрителю вытерпеть шаблонные диалоги и натужную мимику исполнителей.
Мексике есть, что предложить любителям музыкального этно и качественно отлакированной клиповой музычки. Но, похоже, знаменитый Алехандро Фернандес Абарка, славный мексиканский птах, вышел в своем отечестве из моды, мариачи на родине Эмилиано Сапаты и текилы нынче не в тренде. А жаль, ведь стилистика большей части хитов сладкоголосого тенора из Гвадалахары гармонично вписывается к контекст классической мелодрамы. Потому слух зрителя подвергают испытанием слегка подретушированного местными мотивами кантри от гринго. Поневоле начинаешь внимательней относиться к сюжетным коллизиям, но они, как я уже говорил, большей части поклонников экранного мыла уже известны. Остается надеяться на благословенный склероз, тогда и ремейк № 2 зайдет, как в первый раз. А как насчет следующих сиквелов?
Корней Чуковский как-то пожаловался, что при переводе его «Крокодила» на английский эту импозантную рептилию почему-то заставили разговаривать на суахили (в оригинале, если помните, крокодил говорил по-турецки). Современные продюсеры сериалов наверняка столь же бессовестны, как и английские переводчики. Так что действие следующего ремейка турецкого оригинала, возможно, будет происходить где-нибудь в Найроби. А что? Как говаривал один дворник – кому и кобыла невеста. Переведите на суахили, прекрасное название получится.
8
,1
2023, Мелодрамы
1 сезон
Правила размещения рецензии
Рецензия должна быть написана грамотным русским языкомПри её оформлении стоит учитывать базовые правила типографики, разбивать длинный текст на абзацы, не злоупотреблять заглавными буквами
Рецензия, в тексте которой содержится большое количество ошибок, опубликована не будет
В тексте рецензии должно содержаться по крайней мере 500 знаковМеньшие по объему тексты следует добавлять в раздел «Отзывы»
При написании рецензии следует по возможности избегать спойлеров (раскрытия важной информации о сюжете)чтобы не портить впечатление о фильме для других пользователей, которые только собираются приступить к просмотру
На Иви запрещен плагиатНе следует копировать, полностью или частично, чужие рецензии и выдавать их за собственные. Все рецензии уличенных в плагиате пользователей будут немедленно удалены
В тексте рецензии запрещено размещать гиперссылки на внешние интернет-ресурсы
При написании рецензии следует избегать нецензурных выражений и жаргонизмов
В тексте рецензии рекомендуется аргументировать свою позициюЕсли в рецензии содержатся лишь оскорбительные высказывания в адрес создателей фильма, она не будет размещена на сайте
Рецензия во время проверки или по жалобе другого пользователя может быть подвергнута редакторской правкеисправлению ошибок и удалению спойлеров
В случае регулярного нарушения правил все последующие тексты нарушителя рассматриваться для публикации не будут
На сайте запрещено публиковать заказные рецензииПри обнаружении заказной рецензии все тексты её автора будут удалены, а возможность дальнейшей публикации будет заблокирована
Хватит смеяться над примитивной рифмой кровь-любовь! Настоящее чувство выдержит все, это война, победа в которой гарантирует семейное счастье. Смотрите мексиканский сериал «Невеста из Мехико» с Алехандрой Роблес Хиль и Маркусом Орнеласом в главных ролях. Вероятно, невесты в отличие от прочих млекопитающих размножаются почкованием, причем новорожденные особи появляются практически одновременно в разных частях света. В 2017 году в Турции стартовал многосерийный проект под названием «Стамбульская невеста». Через некоторое время от него отпочковался ливанский клон – «Невеста из Бейрута». Затем невеста сиганула через Атлантику, и теперь мы можем насладиться еще одни ремейком – «Невеста из Мехико». Тех, кто знаком с предыдущими вариантами многосерийной эпопеи о похождениях будущей невесты из города с каким-нибудь экзотическим названием, сюжет мексиканской реинкарнации новизной явно не поразит. Латиноамериканские киноделы не стали себя серьезно затруднять модернизацией событийной канвы, разработкой новых типажей, изобретением тех или иных нюансов психологического портрета персонажей. За все, как говорится, уплОчено, так что сразу подаем к столу подогретое блюдо. Диспозиция соответствует архетипическому сюжету, известному еще со времен античности. Аристократ божественного происхождения обращает внимание на бойкую красотку, обычную смертную простолюдинку. Инстинкт подсказывает Юпитеру, что ему пора побыковать, дабы насладиться прелестями очередной Европы. Но бдительная Юнона (это не всегда супруга, может быть и мать, но обязательно властная ревнивая матриархиня) не дает героическому сперматозавру освежить фамильную ДНК капелькой свежей крови. Она готова подложить в постель благородному мужу (сыну) любую стерву, лишь бы та была ей по нраву. Плюс проблемы административно-политического свойства: семейный бизнес не должен пострадать при любом матримониальном раскладе. Две эти сюжетные линии аккуратно сплетены сценаристами в спираль, уподобляясь все той же трехбуквенной молекуле. Роль Зевса в «Невесте из Мехико» исполняет Рохелио Итурбиде (этого персонажа играет Маркус Орнелас). Он возглавляет семейную корпорацию, бразды правления которой перехватил из слегка ослабевших, но все еще довольно цепких рук своей суровой мамаши Мартины. Обладатель роскошных бровей, Рохелио все силы отдает процветанию фамильного бизнеса. А потому создание семьи не относится к числу его приоритетных целей, он обходится случайными связями, благо на его внешность и состояние постоянно клюет весьма смазливая рыбешка. Маменька, похоже, не шибко переживает по поводу внучат: у нее в запасе есть еще пара-тройка половозрелых сыночков. Но у нее имеются принципиальные требования к будущей невестке: она должна быть благочестивой и оказывать всяческий «ку» свекрови. Приятная внешность и хотя бы куцая родословная прилагаются. Паула (Алехандра Роблес Хиль) этим требованиям соответствует только в одном пункте: молодость и внешность. Ресторанная певичка, обвешанная хипповскими фенечками и не расстающаяся с гитарой, да еще и дворняжка беспородная – такая явно политесу не обучена, потому к королевскому трону приближена быть никак не может. Мамаша начинает активно продвигать свою кандидатку на согревание постели наследника бизнес-империи. Понятно, что девица эта – противней не бывает. Зато католическую школу окончила и знает, какой вилкой фаршированного халапеньо кальмара кушать. Чтобы дать отдохнуть главным персонажам, нам фоном прокручивают маргинальные ответвления сюжета: братья-то Рохелио на что? Их ведь тоже подженить можно. Общее впечатления от мексиканской «Невесты»: откровенно вторично, вяловато, креатив практически отсутствует. Полагаю, турки слегка перестарались. Они создали матрицу, в которой можно отливать практически неотличимые друг от друга изделия. Сюжетная схема отточена до совершенства: ни добавить, ни убавить. В принципе, в тиражировании удачно придуманной истории нет ничего плохого. Ведь тот же Шекспир отнюдь не первым предложил зрителям трагедии про короля Лира, Ромео с Джульеттой, леди Макбет и Отелло. Проблема заключается в том, что в конвейерном производстве сериалов Шекспиры как-то не востребованы. В условиях острого дефицита творчески одаренных сценаристов и при не самом высоком уровне развития оригинального креатива современных нейросетей создателей сериалов мог выручить только местный колорит. И тут, признаться, творцы «Невесты из Мехико» меня удивили. Их коллеги, работавшие над ливанским ремейком, преуспели в этом гораздо больше. Тот же вторичный во всех прочих отношениях продукт сильно выручил саундтрек: изящная арабизированная попса помогла зрителю вытерпеть шаблонные диалоги и натужную мимику исполнителей. Мексике есть, что предложить любителям музыкального этно и качественно отлакированной клиповой музычки. Но, похоже, знаменитый Алехандро Фернандес Абарка, славный мексиканский птах, вышел в своем отечестве из моды, мариачи на родине Эмилиано Сапаты и текилы нынче не в тренде. А жаль, ведь стилистика большей части хитов сладкоголосого тенора из Гвадалахары гармонично вписывается к контекст классической мелодрамы. Потому слух зрителя подвергают испытанием слегка подретушированного местными мотивами кантри от гринго. Поневоле начинаешь внимательней относиться к сюжетным коллизиям, но они, как я уже говорил, большей части поклонников экранного мыла уже известны. Остается надеяться на благословенный склероз, тогда и ремейк № 2 зайдет, как в первый раз. А как насчет следующих сиквелов? Корней Чуковский как-то пожаловался, что при переводе его «Крокодила» на английский эту импозантную рептилию почему-то заставили разговаривать на суахили (в оригинале, если помните, крокодил говорил по-турецки). Современные продюсеры сериалов наверняка столь же бессовестны, как и английские переводчики. Так что действие следующего ремейка турецкого оригинала, возможно, будет происходить где-нибудь в Найроби. А что? Как говаривал один дворник – кому и кобыла невеста. Переведите на суахили, прекрасное название получится.