Еще один сюжет о том, как непросто складываются романтические отношения между бедным работящим симпатягой и богатой знаменитой красоткой. Смотрите израильский сериал «Пекарь и красавица» с Ротем Села и Авивом Алушем в главных ролях.
Сегодня одному из отцов психоанализа доктору Юнгу было бы очень интересно наблюдать за расширением комплекса архетипической символики в массовой культуре. Столетиями народ с огромным интересом слушал (смотрел) в самых разных вариантах сказку про Золушку: бедная, работящая и на первый взгляд невзрачная девица, затюканная обстоятельствами и агрессивными родственниками, зажеванная беспощадной социальной средой сексистского пошиба, после продолжительных мытарств получает на блюдечке с золотой каемочкой долгожданное, выстраданное и абсолютно заслуженное счастье. На нее обращает пристальное матримониальное внимание представитель царствующей династии, готовый нахлобучить на истертые ношением сабо ножки хрустальные черевички Маноло Бланик.
Но вот пришли времена, когда вокабулярные конструкции типа «цисгендерный харассмент» не заставят гуглить даже первоклашек, у прогрессивно настроенной общественности возникает законный вопрос: а как насчет гендерной эгалитарности по данной теме? Если есть Золушка – как складываются сегодня дела у ее братца Золотаря… Золотника… Золушка… Золушника, что ли? Есть спрос – будет предложение. Его сегодня удовлетворяют мастера масскультуры, в том числе и из Израиля. Прекрасный образчик такого современного сюжета под Шарля Перро, помноженного на его тезку Гуно (добавляем немножко философских размышлений о смысле жизни), представляет сериал «Пекарь и красавица».
В Тель-Авиве обитает тот самый бедный работящий горемыка: пекарь Амос Дахари (роль исполнил Авраам Авив Алуш). Сюда же успокоить нервишки после разрыва с перспективным в смысле потенциального брака бойфрендом прибывает звездная модель Ноа Холландер (Ротем Села). Она мало того, что ослепительно красива и фантастически знаменита, ее папенька, конечно, не король, а даже круче: миллиардер. Дело осложняется еще и специфическим местным нюансом: наша пара совсем не пара еще и потому, что ребятки представляют разные этнические страты многослойной алии. Ноа из элитарных ашкенази, Авив – потомок репатриантов из Йемена, мизрахи. Для поклонников продукции Болливуда, чтобы понятней было: это типа брахманы и шудры. Любители отечественных сериалов тоже поймут: инфобизнесвумен из Барвихи и пацан с шиномонтажки в Бутово.
Добавим сюда и любителей полакомиться аппетитными телами главных героев (такой обогащающий интригу сюжетный ингредиент хорошо себя зарекомендовал еще в истории про Дафниса и Хлою). Амоса активно домогается уже вроде бы отвергнутая им Ванесса. Чтобы хватило на пару сезонов – интриги начнет плести не только папаша-миллиардер, но и агент кормящей его модели Цвика Гранот, которому любовная лихорадка подопечной постоянно ломает все графики и трафики.
О том, что сериал попал прямо в центр мишени зрительских симпатий, говорит хотя бы то обстоятельство, что израильский вариант породил несколько адаптаций, причем в странах с собственными не слабыми сериальными традициями.
В чем секрет такого нешуточного успеха? Феноменально удачный кастинг не отметит только слепой. Практически каждый персонаж, включая эпизодические, вылеплен настолько органично, что им веришь буквально с пары реплик. Простой пример. В дебюте проекта семейство Дахари наблюдает по телевизору сюжет о приезде в Тель-Авив супермодели Ноа Холландер. Красота и обаяние звезды сражают наповал всех членов семейства. Отец – ворчливый старикан Ави – откладывает в сторону газету и сообщает потомству о том, что их маменька в те еще годы было ровно такой же красоткой. Да у старикана явно еще не все в прошлом!
А реплика Цвика, агента Ноа, когда он, будучи очевидцем сцены абсолютно пошлого предложения руки и сердца Ванессы, которое она делает Амосу в пафосном кабаке, заявляет, снимая происходящее на телефон: если он ей скажет нет – будет полмиллиона просмотров. Профессионал работает даже во время релакса! Ванесса просто изумительна. Ее публичное объяснение в любви и брачные домогательства – великолепная комическая реприза замечательной клоунессы. Смешно и трогательно одновременно.
Что касается пары главных героев – с первой их встречи проникаешься уверенностью, что они на самом деле созданы друг для друга. Сыграно зарождение и развитие нежного чувства настолько деликатно, так бережно! Ребята вообще-то могут поработать и над более серьезными ролями, им, кажется, это по плечу.
Интересная деталь по поводу актерской манеры Ротем Села. Ее супермодель чем-то напомнила мне роль Натальи Кустинской в комедии Леонида Гайдая «Иван Васильевич меняет профессию». Помните безымянную актрису-вертихвостку, которая собирается с режиссером Якиным в Гагры? Стал сравнивать фото. Вроде совпадает только прическа. Откуда тогда возникли ассоциации? Точно, взгляд, этот откровенно-бесстыжий рекламный взор модельных очей, нагло забирающийся тебе в душу! Это как раз амплуа профессиональной фотомодели, что пятьдесят лет назад, что сейчас. Вот только Кустинская в отличие от Села на фото не улыбается, со стоматологией тогда были большие проблемы. Зато ей и до анорексии гораздо дальше, чем израильской диве. Но обе актрисы выдали практически один и тот же образ.
Исполнители работают в не самой простой манере, лирическая комедия – жанр достаточно сложный. Вроде бы им нужно выдавать гротеск, однако малейший неосторожный шаг – и вы рискуете соскользнуть в пошлое шутовство, превратиться в плоскую карикатуру. Творческому коллективу «Пекаря и красавицы», кажется, удалось избежать этой напасти.
Авторы текста тоже расстарались на славу. Речевая характеристика почти всех персонажей основательно проработана. Актеры дополняют ее выразительной мимикой – это уже заслуга режиссера.
Вообще труды идеолога проекта Асси Азара заслуживают искреннего уважения. Работа его команды по подбору персонажей и шлифовке их образов выявляет отчетливо системный подход. Берется тот или иной характерный типаж, прорабатывается каркас этого образа. Затем он обрастает деталями как вербального, так и мимического свойства. Что-то подобное происходило на протяжении многих лет в Италии при стихийном (как правило) оформлении иконографии комедии дель арте. Через некоторое время такие заготовки заполняются живыми актерами, их вставляют в соответствующие им сюжетные гнезда. Автор поворачивает ключ (нажимает на педали, трогает пальцами струны) – кукольный театр неспешно раскручивает пружину представления.
История о любви израильских Буратино и Мальвины удалась здешним Карабасам на славу. Они явно обзавелись где-то золотым ключиком.
8
,1
2013-2021, Мелодрамы
3 сезона
Правила размещения рецензии
Рецензия должна быть написана грамотным русским языкомПри её оформлении стоит учитывать базовые правила типографики, разбивать длинный текст на абзацы, не злоупотреблять заглавными буквами
Рецензия, в тексте которой содержится большое количество ошибок, опубликована не будет
В тексте рецензии должно содержаться по крайней мере 500 знаковМеньшие по объему тексты следует добавлять в раздел «Отзывы»
При написании рецензии следует по возможности избегать спойлеров (раскрытия важной информации о сюжете)чтобы не портить впечатление о фильме для других пользователей, которые только собираются приступить к просмотру
На Иви запрещен плагиатНе следует копировать, полностью или частично, чужие рецензии и выдавать их за собственные. Все рецензии уличенных в плагиате пользователей будут немедленно удалены
В тексте рецензии запрещено размещать гиперссылки на внешние интернет-ресурсы
При написании рецензии следует избегать нецензурных выражений и жаргонизмов
В тексте рецензии рекомендуется аргументировать свою позициюЕсли в рецензии содержатся лишь оскорбительные высказывания в адрес создателей фильма, она не будет размещена на сайте
Рецензия во время проверки или по жалобе другого пользователя может быть подвергнута редакторской правкеисправлению ошибок и удалению спойлеров
В случае регулярного нарушения правил все последующие тексты нарушителя рассматриваться для публикации не будут
На сайте запрещено публиковать заказные рецензииПри обнаружении заказной рецензии все тексты её автора будут удалены, а возможность дальнейшей публикации будет заблокирована
Еще один сюжет о том, как непросто складываются романтические отношения между бедным работящим симпатягой и богатой знаменитой красоткой. Смотрите израильский сериал «Пекарь и красавица» с Ротем Села и Авивом Алушем в главных ролях. Сегодня одному из отцов психоанализа доктору Юнгу было бы очень интересно наблюдать за расширением комплекса архетипической символики в массовой культуре. Столетиями народ с огромным интересом слушал (смотрел) в самых разных вариантах сказку про Золушку: бедная, работящая и на первый взгляд невзрачная девица, затюканная обстоятельствами и агрессивными родственниками, зажеванная беспощадной социальной средой сексистского пошиба, после продолжительных мытарств получает на блюдечке с золотой каемочкой долгожданное, выстраданное и абсолютно заслуженное счастье. На нее обращает пристальное матримониальное внимание представитель царствующей династии, готовый нахлобучить на истертые ношением сабо ножки хрустальные черевички Маноло Бланик. Но вот пришли времена, когда вокабулярные конструкции типа «цисгендерный харассмент» не заставят гуглить даже первоклашек, у прогрессивно настроенной общественности возникает законный вопрос: а как насчет гендерной эгалитарности по данной теме? Если есть Золушка – как складываются сегодня дела у ее братца Золотаря… Золотника… Золушка… Золушника, что ли? Есть спрос – будет предложение. Его сегодня удовлетворяют мастера масскультуры, в том числе и из Израиля. Прекрасный образчик такого современного сюжета под Шарля Перро, помноженного на его тезку Гуно (добавляем немножко философских размышлений о смысле жизни), представляет сериал «Пекарь и красавица». В Тель-Авиве обитает тот самый бедный работящий горемыка: пекарь Амос Дахари (роль исполнил Авраам Авив Алуш). Сюда же успокоить нервишки после разрыва с перспективным в смысле потенциального брака бойфрендом прибывает звездная модель Ноа Холландер (Ротем Села). Она мало того, что ослепительно красива и фантастически знаменита, ее папенька, конечно, не король, а даже круче: миллиардер. Дело осложняется еще и специфическим местным нюансом: наша пара совсем не пара еще и потому, что ребятки представляют разные этнические страты многослойной алии. Ноа из элитарных ашкенази, Авив – потомок репатриантов из Йемена, мизрахи. Для поклонников продукции Болливуда, чтобы понятней было: это типа брахманы и шудры. Любители отечественных сериалов тоже поймут: инфобизнесвумен из Барвихи и пацан с шиномонтажки в Бутово. Добавим сюда и любителей полакомиться аппетитными телами главных героев (такой обогащающий интригу сюжетный ингредиент хорошо себя зарекомендовал еще в истории про Дафниса и Хлою). Амоса активно домогается уже вроде бы отвергнутая им Ванесса. Чтобы хватило на пару сезонов – интриги начнет плести не только папаша-миллиардер, но и агент кормящей его модели Цвика Гранот, которому любовная лихорадка подопечной постоянно ломает все графики и трафики. О том, что сериал попал прямо в центр мишени зрительских симпатий, говорит хотя бы то обстоятельство, что израильский вариант породил несколько адаптаций, причем в странах с собственными не слабыми сериальными традициями. В чем секрет такого нешуточного успеха? Феноменально удачный кастинг не отметит только слепой. Практически каждый персонаж, включая эпизодические, вылеплен настолько органично, что им веришь буквально с пары реплик. Простой пример. В дебюте проекта семейство Дахари наблюдает по телевизору сюжет о приезде в Тель-Авив супермодели Ноа Холландер. Красота и обаяние звезды сражают наповал всех членов семейства. Отец – ворчливый старикан Ави – откладывает в сторону газету и сообщает потомству о том, что их маменька в те еще годы было ровно такой же красоткой. Да у старикана явно еще не все в прошлом! А реплика Цвика, агента Ноа, когда он, будучи очевидцем сцены абсолютно пошлого предложения руки и сердца Ванессы, которое она делает Амосу в пафосном кабаке, заявляет, снимая происходящее на телефон: если он ей скажет нет – будет полмиллиона просмотров. Профессионал работает даже во время релакса! Ванесса просто изумительна. Ее публичное объяснение в любви и брачные домогательства – великолепная комическая реприза замечательной клоунессы. Смешно и трогательно одновременно. Что касается пары главных героев – с первой их встречи проникаешься уверенностью, что они на самом деле созданы друг для друга. Сыграно зарождение и развитие нежного чувства настолько деликатно, так бережно! Ребята вообще-то могут поработать и над более серьезными ролями, им, кажется, это по плечу. Интересная деталь по поводу актерской манеры Ротем Села. Ее супермодель чем-то напомнила мне роль Натальи Кустинской в комедии Леонида Гайдая «Иван Васильевич меняет профессию». Помните безымянную актрису-вертихвостку, которая собирается с режиссером Якиным в Гагры? Стал сравнивать фото. Вроде совпадает только прическа. Откуда тогда возникли ассоциации? Точно, взгляд, этот откровенно-бесстыжий рекламный взор модельных очей, нагло забирающийся тебе в душу! Это как раз амплуа профессиональной фотомодели, что пятьдесят лет назад, что сейчас. Вот только Кустинская в отличие от Села на фото не улыбается, со стоматологией тогда были большие проблемы. Зато ей и до анорексии гораздо дальше, чем израильской диве. Но обе актрисы выдали практически один и тот же образ. Исполнители работают в не самой простой манере, лирическая комедия – жанр достаточно сложный. Вроде бы им нужно выдавать гротеск, однако малейший неосторожный шаг – и вы рискуете соскользнуть в пошлое шутовство, превратиться в плоскую карикатуру. Творческому коллективу «Пекаря и красавицы», кажется, удалось избежать этой напасти. Авторы текста тоже расстарались на славу. Речевая характеристика почти всех персонажей основательно проработана. Актеры дополняют ее выразительной мимикой – это уже заслуга режиссера. Вообще труды идеолога проекта Асси Азара заслуживают искреннего уважения. Работа его команды по подбору персонажей и шлифовке их образов выявляет отчетливо системный подход. Берется тот или иной характерный типаж, прорабатывается каркас этого образа. Затем он обрастает деталями как вербального, так и мимического свойства. Что-то подобное происходило на протяжении многих лет в Италии при стихийном (как правило) оформлении иконографии комедии дель арте. Через некоторое время такие заготовки заполняются живыми актерами, их вставляют в соответствующие им сюжетные гнезда. Автор поворачивает ключ (нажимает на педали, трогает пальцами струны) – кукольный театр неспешно раскручивает пружину представления. История о любви израильских Буратино и Мальвины удалась здешним Карабасам на славу. Они явно обзавелись где-то золотым ключиком.