Двое опасных преступников совершили дерзкий побег из тюрьмы строгого режима. У парочки беглецов нашёлся неожиданный сообщник.
Главных героев сериала зовут Ричард Мэтт и Дэвид Суэт. Оба они попали в Клинтонскую тюрьму за особо тяжкие преступления. Дэвид, которому немного за тридцать, осуждён на пожизненное за убийство помощника шерифа. 48-летний Ричард был приговорён к 25 годам за кражу и жестокую расправу над человеком. Каждый день заключённые тюрьмы работают на местной швейной фабрике.
Несмотря на строгую дисциплину, матёрый Ричард неплохо себя чувствует в исправительном учреждении: сдружившись с охранником, он помогает товарищам по несчастью добыть необходимые вещи и решить разные бытовые вопросы. В свободное время он пишет картины, которые пользуются популярностью среди охраны. Также Ричард поддерживает своего приятеля Дэвида, которому тюремная жизнь даётся куда сложнее. Его совсем не радует перспектива провести всю жизнь в заключении. От скуки Дэвид начинает роман с начальницей швейной фабрики – женщиной средних лет по имени Тилли. Она вместе с мужем живёт в маленьком городке поблизости, и жизнь ей кажется совсем невзрачной. Постепенно троица сближается, и у них возникает дерзкая идея побега.
Режиссёром проекта выступил знаменитый комик Бен Стиллер. Главные роли сыграли Бенисио дель Торо и Патриша Аркетт. За роль Тилли актриса получила награду «Золотой Глобус» в 2019 году.
Приглашаем посмотреть онлайн динамичный сериал « Побег из тюрьмы Даннемора» на нашем сайте.
Страны | США |
---|---|
Жанр | Драмы, Криминал, Биография |
Премьера в мире | 15 октября 2018 |
Количество сезонов | 1 сезон |
Июнь, 2015 год. Полицейские оцепляют место происшествия, преступление совершили два беглеца из тюрьмы Даннемора. К тюрьме приближается кортеж автомобилей. Приехавшая из Олбани (столица штата Нью-Йорк) чиновница выходит из машины и заходит в здание тюрьмы, ее провожают в комнату для допросов. Там чиновницу ожидает пожилая женщина в очках.
Вы –Джойс Митчелл? Нет, зовите меня Тилли, а то мне кажется, что вы обращаетесь к моей матери. Ваша мать жива? Это хорошо, что ей можно в любой момент позвонить. Тилли: я уже говорила с копами. Знаю, три раза за последние пять дней, а меня зовут Кэтрин Лихи Скотт. Вы из полиции штата? Нет, я главный инспектор штата Нью-Йорк. Это что-то связанное с почтой? Нет, почта – федеральное ведомство. Я расследую любые проявления коррупции в учреждениях штата. Тилли: и я теперь потеряю работу? Я не делала ничего плохого. Почти. Скотт: это хорошо, что «почти». Иначе я бы сюда точно не приехала. Входит стенографистка.
Скотт: итак, вам 51 год, уже 21 год вы живете с одним и тем же мужчиной. Значит, разговаривать можно по-взрослому. Задам прямой вопрос: у вас был секс с этими двумя заключенными? Нет, ничего не было. Скотт: вообще-то здесь нет ничего необычного, когда хочется заняться сексом с молодым привлекательным парнем. Тилли: этот Мэтт один раз хотел меня схватить и поцеловать. Скотт: об этом вам придется рассказать. Я вам буду задавать вопросы, ответы на которые уже знаю. Это для того, чтобы убедиться, что вы мне не лжете. Понимаете, это необходимо для протокола.
Флешбэк. Январь. Раннее утро. По заметенной снегом дороге идет снегоуборочная машина. На нее из окна своего дома смотрит Тилли. Ну, подними же ковш, Джек! Машина проходит мимо дома. Тилли будит своего мужа ЛайлаМитечелла: подъем! Уже полседьмого. Он опять завалил нашу машину. И выведи собак.
Лайл и Тилли едут на работу. По радио сообщается о теракте в редакции журнала Шарли Эбдо: их наказали за карикатуры на пророка Мухаммеда.
Тилли и Лайл входят через проходную в помещение тюрьмы. Охранники предлагают им поучаствовать в сборе средств в пользу одного из сотрудников. Тилли говорит, что они не при деньгах: как-нибудь в другой раз. Тилли говорит мужу: дома буду в шесть. Она входит в помещение швейного цеха (Тилли его начальница), в котором трудятся заключенные, заходит за стойку в центре зала. Тилли обращается к заключенным: я сегодня от вас многого жду. Итак, что поставим: хип-хоп или классический рок? Один из заключенных просит, чтобы зазвучал классический рок. Тилли: понятно, значит, попса. Начинается работа, Тилли обходит цех. За порядком присматривает охранник Деннис Ламберт. Тилли подходит к рабочему месту Дэвида Суэта: как успехи? Сегодня будет 100 пар штанов. Мне нужна твоя помощь в соседнем зале, там станок сломался. Тилли и Суэт выходят из цеха и в подсобном помещении занимаются сексом, после чего быстро приводят себя в порядок и возвращаются в цех.
Вернувшись на свое рабочее место Суэт шепотом говорит своему соседу (Ричарду Мэтту): этой овце одиноко, что теперь поделаешь?
После окончания рабочей смены заключенные выходят из промзоны. Мэтт разговаривает с конвойным Джином Палмером. Тот спрашивает: как с портретом? Мэтт: кажется, не успеваю. Палмер меняется в лице. Мэтт: да шучу я, все в порядке. Тут у одного парня заблокировали телефон жены, он никак не может дозвониться. Он будет очень благодарен. Сможешь? Палмер: попробую. Он передает Мэтту пакет: здесь масло. Мэтт: парню со второго этажа требуется предохранитель. В разговор вмешивается молоденький заключенный (Энджел): это вы Мэтт? Мне нужен предохранитель. Мэтт: ты что, не видишь, взрослые разговаривают? Энджел: простите. Мэтт: пошел вон! Палмер: он новенький, еще не понимает. Мэтт: скажи мне, из какой он камеры, я с ним разберусь. Палмер: да ладно, успокойся.
Мэтт заходит в камеру Суэта: это хорошая мысль, ублажать начальницу цеха. Суэт: не все ли равно? Мэтт: у нее здесь супруг работает, это все усложняет. Суэт: мы ведем себя очень осторожно. Мэтт: супруги всегда рано или поздно узнают.
Мэтт в своей камере рисует портрет жены Палмера.
Лайл сидит в баре с Ламбертом. Тот говорит: тут, говорят, имеется один очень скользкий тип, ему твоя жена уделяет много внимания. Лайл: просто она в них людей видит. Так легче заставить их трудиться.
Мэтт приобретает товары в тюремной лавке. Он просит гель для бритья. Ему говорят, что он уже превысил лимит по счету. Этот разговор слышит Энджел. Он подходит к Мэтту и предлагает ему гель: это в порядке извинений. Ты первый раз сидишь? Энджел: провел восемь месяцев в окружной тюрьме. Мэтт: это просто СИЗО. И запомни: охранник, с которым я говорил – конвойный. Все общение блока с ним идет через меня. Это привилегия, но она в любой момент может прекратиться. Вот, к примеру, тебе в камере нужен предохранитель, потому что без него ты можешь включить или телевизор, или плитку. Вместе нельзя. И тебе надо мне об этом сказать. Тебе нужен предохранитель? Энджел: да, нужен. Мэтт: а они кончились. Приходи завтра.
Мэтт приходит в камеру Суэта. Тот нарисовал на листе бумаги двух щенков. Мэтт рассматривает рисунок. А откуда у тебя падает свет? Из окна. Так нарисуй это окно. И где у тебя тени? Суэт: точно, без теней не понятно, откуда свет падает. Слушай, а что, если я сделаю без окна и теней, как будто свет изнутри идет. Мэтт: не надо превращать свое неумение в задумки. Научись основам сначала, а потом начинай чудить.
В швейном цехе Суэт подходит к одному из заключенных. Тот прекратил работу. Суэт осматривает его швейную машинку. Где нитка? Да у тебя шпулька не вставлена. Он вставляет шпульку в машинку. Заключенный говорит: твоя бабенка ревновать начнет, если ты так вставлять будешь. Суэт: в жопу пошел! Заключенный продолжает дразнить Суэта. Тот говорит: будешь еще трепаться – железа отведаешь.
Тилли подзывает к себе Суэта. Она предлагает ему пончики, испеченные ею дома. Суэт: ты что творишь? Я пытаюсь не глупить, а ты меня подзываешь по три раза за смену. У меня без тебя дел полно. Тилли: тут я решаю, у кого дел полно. В девятом цехе в станках масло снова закончилось. Не пойду я никуда. И забери свой пончик. Держись от меня подальше. Я тебя накажу. А мне плевать!
Лайл и Тилли едут домой на машине. Лайл: какие у тебя планы на выходные? Никаких, если не считать того, что в воскресенье мне на работу выходить.
Палмер заходит в камеру Мэтта. Он рассматривает готовый портрет. Мэтт: не Мона Лиза, конечно, зато ее никто стащить не захочет. Палмер: но это же настоящее произведение искусства! Я снимаю шляпу. Значит, твоя реабилитация работает? Мэтт говорит, что искусство скоро кончится: все начнут использовать для изготовления картин роботов. Палмер: все равно, ведь у роботов души нет. Мэтт: у меня ее тоже нет. Палмер: душа есть у всех. Мэтт предлагает Палмеру выпить рома с мексиканской кока-колой. Тут ЭнджелоЧавесу предохранитель в камеру нужен. Палмер сворачивает картину в трубочку и покидает камеру Мэтта.
Тилли и Лайл в субботу приезжают в музей Англо-американской войны 1812 – 1815 годов, рассматривают экспозицию. Лайл говорит жене: британцы тогда выступили в роли нацистов, хотели превратить Белый дом в руины. Супруги в кинозале смотрят исторический документальный фильм. Тилли: смотрю полчаса – не больше. Лайл: Деннис говорит, ты в цеху слишком много болтаешь. Тилли: работа у меня такая. Лайл: нет, с одним парнем. Тилли: это Суэт. Он мне помогает шить костюм для выпускного для начальника. Лайл: для какого выпускного? Не знаю. Костюм-тройка. Он лучший работник, трудится в цеху дольше, чем я. Без него костюм не получится. А ты знаешь, от кого зависит наше повышение? Все. Фильм отстой, пойду прогуляюсь. Тилли выходит из музея.
Суэт по телефону разговаривает со своей матерью. Мне подойдет любая тюрьма на юге, здесь очень холодно. Напиши в заявлении, что у меня безупречное поведение. Нет, Дженни писать не будет, она давно со мной не общается, только ты мне можешь помочь. Я тебя еще три месяца назад об этом просил. Ты знаешь, что меня здесь убийцей копов называют? Я в большой опасности. Да иди ты к черту… мама, прости. Ты знаешь… Мать прекращает разговор. Суэт, чертыхаясь, кладет трубку.
Швейный цех. Суэт подходит к Тили. Как выходные прошли? Муж привез меня в этот чертов исторический музей. Суэт: я тебе подарок принес. Он дает Тилли крохотные штаны для куклы. Ты мне сделал подарок? Да, материя оставалась, не выбрасывать же. Тут только молния не застегивается. Да у тебя просто золотые руки. Суэт: как работают машины? Тилли: там станку новая головка нужна, пойдем, на складе поищем. Я думала, ты со мной порвал. Прости, я был не в себе. Суэт и Тили заходят в подсобку. Парень устанавливает начальницу цеха в позу «сзади». Тилли: я что, собака тебе? Смотри мне в глаза. Суэт усаживает Тили на верстак, они приступают к сексуальным процедурам. Сладко тебе, мой мальчик? Да. Сладко. Не слышу. А я кто? Ты – мамочка. Это так, мой мальчик, я твоя мамочка, у меня большая грудь, у нее вкус, как у клубники. Все, хватит. Суэт и Тилли возвращаются в цех. Заключенные и охранник исподлобья смотрят на них.
К стойке в цеху, за которой располагается Тилли, подходит Мэтт. Что-то не так? Я узнал, что вы дружите с моим другом Суэтом. Тилли: я ведь могу написать на вас отчет о плохой дисциплине. Мэтт: вы знаете, что в природе не бывает прямых углов? А вот здесь они повсюду, тут все прямое, и решетки, и люди. Тилли: что за бред! Мэтт: и некоторые углы загибаются. Это вы и я.
Тилли и Лайл едут домой. Лайлу не нравится музыка, которая играет в примнике. Он ее выключает. Тилли протестует.
Палмер вручает жене портрет, нарисованный Мэттом. Та приходит в восторг, обнимает и целует мужа.
Скотт спрашивает Тилли: Мэтт и Суэт дарили вам подарки? Какие? Любые, что угодно. Тилли: нет. Это ведь против правил. Скотт: но ведь и убийства тоже против правил. А тут у вас убийц сколько угодно. Я знаю про подарки. Скотт отсылает стенографистку. Тут многое делается против правил. Тилли: спасибо за понимание. Вы бы еще с Пухляком поговорили. С кем? Это охранник на входе, Адам Стумпински. А, это тот, который у меня сейчас телефон отобрал. Тилли: так он на входе только один раз человека обыскал. Это была одна знойная юристочка. Скотт: только вы нам можете помочь. Тилли: да я сама ходила к копам. Скотт: да, уже шесть раз. И все время спрашивали, поймали они заключенных или нет. Тилли: так этого все хотят. Скотт: не все. Многие хотят, чтобы их убили. Вы – тоже? Тилли: если они сделают что-то противозаконное – наверное, лучше, чтобы их убили. Скотт: да, для вас это будет лучше. Тогда никто не сможет опровергнуть то, что вы рассказываете. А в таких ситуациях их, как правило, убивают.
Флешбэк. Ночью в камеру Мэтта входит Палмер. У тебя есть только пять минут. Будет шмон. Надо спрятать краски. Палмер выводит Мэтта из камеры, они заходят в техническое помещение, где Мэтт прячет краски.
Охранники проводят шмон. После этого звучит команда «отбой». Тюрьма затихает.
Мэтт включает фонарь, осматривает вентиляционную решетку над плинтусом в своей камере. Потом он стучит в стену камеры. Откликается Суэт. Мэтт: у тебя за койкой смотрели? Нет. Это же Бойд, рыжий. Он никогда там не смотрит. А саму койку двигали? Нет.
Мэтт рисует картину. Он говорит Палмеру, что у него закончилась желтая краска, просит ее принести. Палмер: а ты сам за ней сходи. Мэтт идет в техническую зону, куда они с Палмером спрятали краски. Он проходит над камерой Суэта, разговаривает с ним через вентиляционную шахту. Суэт боится, что голос Мэтта услышит проходящий мимо его камеры охранник: кончай! Немедленно уходи оттуда. Суэт говорит охраннику, что это он разгоняет проклятых тараканов, от которых невозможно избавиться.
Мэтт приходит к Суэту. Мы можем отсюда свалить. Там есть путь прямо в подвал. Но там темно, нужны фонари. И еще плазморез, но можно обойтись и ножовками.
Тилли и Лайл проходят через проходную. Там появилась новая охранница. Тилли спрашивает мужа: что у тебя с ней? Ничего. Я вижу, как ты ей глазки строишь. Мужчины тоже могут быть настоящими шлюшками. Лайл: я тебя люблю. Тилли: я тебя тоже. Но только помни: я узнаю о том, что ты мне изменяешь раньше, чем ты это сделаешь.
Мэтт и Суэт на рабочих местах. Мэтт говорит Суэту: попроси у нее фонарик. А лучше – очки со встроенными фонарями. Скажи, что тебе темно рисовать. Тилли подзывает к себе Суэта. В этот момент ее саму и Ламберта вызывает начальница (АйленМалвени). Она зачитывает Тилли анонимное письмо, где говорится о том, что Тилли регулярно выходит в 9-й цех вместе с Суэтом, а потом они возвращаются оттуда без запчастей, за которыми они якобы выходили. Так нехорошо поступать. Малвени приказывает Ламберту снять Суэта с работы и перевести его в общую камеру. Тилли пытается возмущаться. Ламберт: поиграла – и хватит. Скажи спасибо, что тебя вообще не уволили. Тилли говорит начальнице, что без Суэта она не сможет в срок выполнить важный заказ, он единственный в цеху, кто умеет по-настоящему работать. Малвени говорит, что на место Суэта назначен другой заключенный – Лабелл. Тилли: а вы знаете, какая у него кличка? Малвени: я ничего не желаю слышать ни о каких кличках в нашей тюрьме. Тилли: его зовут Расправа! У него на лице три слезинки вытатуированы, это значит три убийства. Малвени: у него за три последних года ни одного замечания. И эта кандидатура уже согласована. Тилли уходит в подсобку, горько рыдает.
Палмер наблюдает за тем, как Суэт собирает вещи для переезда в другую камеру. Заключенный жалуется на свою судьбу. Палмер: заткнись. Суэт: без меня они этот заказ точно просрут. Палмер бьет Суэта головой об унитаз: я сказал тебе – заткнись. И найди себе работу, а то тебя снова переведут. Палмер видит среди вещей Суэта его рисунки. Покажи. Красиво. Сколько за этот хочешь? Дарю. Спасибо.
Мэтт видит, как Суэта переводят в новую камеру. Он спрашивает проходящего мимо охранника: почему это его сюда? Тут же только пожизненные. Не твое дело.
Мэтт перерисовывает с фотографии портрет Хиллари Клинтон. По этому поводу у него возникает ссора с одним из заключенных.
Суэт на новом месте выкуривает из шкафчика тараканов. Соседи жалуются на неприятный запах.
Тилли позывает Лабелла. Вас повысили. И кто я теперь? У нас тут две должности – рабочий и старший рабочий. Так что вы теперь старший. И что я должен делать? То, что делал Суэт. Если научите – я все буду делать.
Тилли подходит к Мэтту, тайком передает ему записку для Суэта. Только поклянитесь, что не прочитаете. Мы даже попрощаться не успели. Клянусь.
Мэтт подходит к камере Суэта. Тот читает книгу. Возле камеры стоит заключенный и пристает к Суэту с расспросами: что читаешь? «Зов предков»? А «Белый клык» читал? Утомленный спойлерами, Суэт прогоняет болтуна.
Мэтт передает Суэту записку. Что это за фигня? Напиши ей ответ, она нам поможет с фонарями и инструментами. Да не буду я никому писать. Мэтт: побег вполне реален, служащая тюрьмы тебе записки шлет. Не воспользоваться этим – хреново.
Тилли спрашивает у Мэтта, почему нет ответа. Будет, но позже. Тилли жалуется на Лабелла. Мэтт обещает разобраться. На глазах Тилли он болтает с Лабеллом о Тилли, а потом сообщает ей, что сделал тому серьезное предупреждение. Мэтт разговаривает с Тилли о своих детях. Он говорит, что не общается с младшей дочерью уже шесть лет. Та живет с матерью в Мексике. Дайте номер, я позвоню.
Тилли из дома звонит в Мексику, бывшая жена Мэтта говорит только по-испански. Тилли по-английски просит ее передать дочери, что с ее отцом, несмотря на то, что он в тюрьме, все в порядке. Я его подруга и позабочусь о нем.
Тилли ругается с Малвени, говорит, что план срывается из-за Лабеллы. Начальница требует, чтобы Тилли больше внимания уделяла обучению Лабеллы.
Тилли рассказывает Мэтту, что звонила в Мексику. Вы оттуда? Да, лучшая страна в мире, там вечное лето. Благодарю вас. Можно пожать вам руку?
Суэт пытается читать книгу. Рядом с камерой шумят заключенные. Можно потише! Заткнись, придурок! Суэт выходит из камеры и хватаетза грудки одного из заключенных. Начинается драка, которая прекращается только после появления надзирателя.
К Суэту приходит Мэтт. Как тебе? Все достало. Зато работаешь в библиотеке. Ну да. Они туда дрочить ходят. У тебя осталась фотография собак Тили, которую ты перерисовывал? Мэтт забирает фотографию.
Суэт снова звонит на волю. Мать так и не написала для него заявление.
Суэт спрашивает Мэтта: как у тебя дела с Тилли? А тебе не похрену? Она принесет фонарик? Она принесет все, что я пожелаю. Иди отсюда.
Суэт подходит к Мэтту в столовой. Я в деле с тобой. Что ты такое несешь? Я в деле. Хочешь пристроиться к моей мечте? Да. Я хочу твою мечту. Я не так сказал. Суэт: я хочу пристроиться к твоей мечте. Мэтт: по рукам. Суэт: так какой у тебя план? Мэтт: план у меня такой, сваливаем отсюда.
Мэтт передает Тилли рисунок ее собак. Та восхищается: как красиво, один в один, полная копия.Они с Мэттом уединяются в подсобке. Мэтт: это просто моя благодарность за звонок дочери. Он гладит Тилли по лицу. Та приникает к его груди. Мэтт обнимает Тилли. Я тебе нарисую еще много красивых картин на идеально натянутых холстах. Только для этого требуются инструменты. Тилли: какие? Ножовки.
Отзывы